— Сохраняйте спокойствие, — объявил он недоумевающим посетителям. — Я майор Куэкс из службы БПОИ Финдарского космопорта. Мы получили уведомление о присутствии на станции чрезвычайно опасного нелицензированного дроида. — Майор повернулся к Фиделису. — Производитель, модель и серийный номер, пожалуйста.
— Хозяин? — сказал Фиделис, вопросительно глядя на Уи.
Тот вытаращил глаза.
— Вы владелец этого дроида? — отрывисто спросил командир.
— Да, — сказал Фиделис.
— Нет! — крикнул Уи. — Что происходит? Кто вы такие?
— Бюро по борьбе с преступным одушевленным имуществом, оперативное подразделение, — пояснил Солис. — Вооружены полицейскими бластерами и нейростирателями.
Оперативное подразделение развернулось и уставилось на потрепанного, непокрашенного дроида.
— Этот со мной, — сказала Лазутчик.
— Это еще предстоит установить. У кого-либо из вас есть при себе оружие? — обратился майор Куэкс к Уи.
"Не смотри на меня, — подумала Лазутчик, зная, что он обязательно посмотрит. — Не оглядывайся, просто соври".
Уи повернулся к ней.
— Лазутчик?
— Ты ведь не забыл проверить свою бластерную пушку, а, братец?
— Я оценил ваше чувство юмора, — отметил Куэкс. — Мы, в службе безопасности, обожаем шутки о бластерных пушках, которые носят малолетние чужаки, путешествующие в компании опасных дроидов. Мы их любим больше всего на свете.
Солдаты покрепче сжали ружья.
Лазутчик поймала взгляд майора и призвала Силу — насколько хватало ее способностей.
— Нет, у нас нет никакого оружия. Правда, Уи?
Глаза Уи расширились, но намек он понял.
— Да, сэр. Мы всего лишь дети, — подтвердил он, и даже Лазутчик, прекрасно знавшая, что у нее под плащом спрятан световой меч, поразилась нелепому поведению майора, угрожающего двум невинным детям. Восемь солдат за спиной майора переглянулись и опустили оружие.
Финдианец постепенно расслабился. У него были такие длинные руки, что пальцы почти доставали до щиколоток.
— Вот и хорошо. Пожалуйста, сидите за этим столом вместе с дроидами, пока мы не объявим отмену тревоги.