
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 544%
- 440%
- 312%
- 22%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 октября 2022 г.Читать далееЯ уже очень давно планировала прочитать этот роман, но пугал объём — около 1000 страниц, в зависимости от издания. Обычно такие книги я читаю довольно долго и была уверена, что с романом Генри Филдинга получится так же. Но нет, "История Тома Джонса..." заинтересовала и увлекла меня с первых страниц, поэтому чтение оказалось быстрым и увлекательным. Сюжет действительно интересный, сдобренный хорошим юмором автора и цепляющий. При этом, что оказалось удивительным для меня, главный герой — человек далеко не идеальный. Том Джонс такой же, как и многие другие люди. Он ошибается, порой совершает совсем уж глупые поступки, временами кажется недальновидным. И при всём при этом его невозможно не полюбить. По крайней мере, хотя бы симпатию у читателя он уж точно вызовет.
Расскажу немного о сюжете. Начинается история с того, что состоятельный сквайр Олверти однажды обнаруживает в своей комнате подброшенного младенца. И он, и другие обитатели дома не могут даже предположить, кто мог совершить такой бездушный поступок. Но сплетни знают своё дело, и предполагаемая мать ребёнка наконец-то найдена. Однако ребёнок остаётся в доме сквайра и становится его воспитанником. Олверти искренне полюбил ребёнка и привязался к нему. Мальчик не был идеальным, примерным и послушным, но он был настоящим: искренним, живым, непосредственным. Однако волею обстоятельств и подлости некоторых людей в один день Том лишается благосклонности своего попечителя, и с этого момента в его жизни начинается совершенно новая глава, где его будут ждать и хорошие, и печальные события. Сколько ещё ошибок натворит наш герой, и сколько всего ему предстоит исправить! Но ведь это жизнь, и ни у кого нет инструкции, как прожить её так, чтобы никогда ни о чём не сожалеть.
Мне понравилось, что автор, создавая образ Тома, не сделал его идеальным. Он обычный человек, и от этого очень близок читателю. А вот идеальный Блайфил, наоборот, оказывается не таким уж безгрешным. Его безукоризненное поведение — всего лишь маска, которая позволяет обрести хорошую репутацию. Такое нередко случается и в реальной жизни: смотришь на человека, казалось бы, без недостатков, и он кажется таким совершенным. И только спустя время начинаешь осознавать, какие тёмные глубины таятся в его душе.
Несмотря на то, что к концу я уже немного устала от чтения, оно всё равно было очень интересным. За время чтения романа я уже привыкла к Тому Джонсу, и расставаться с ним было даже немного грустно. Однако финал его истории оставляет в душе такое светлое чувство, что невольно забываешь о грусти.
1171,7K
Аноним11 апреля 2025 г.Обширное меню литературных блюд XVIII века
Читать далееНет, это не мне стукнуло в голову сравнивать книгу с едой - это идея Филдинга.
В самом начале объёмного труда, состоящего из 18 книг, который он писал явно не один год, писатель сообщает:
Писатель должен смотреть на себя не как на барина, устраивающего званый обед или даровое угощение, а как на содержателя харчевни, где всякого потчуют за деньги. В первом случае хозяин, как известно, угощает чем ему угодно, и хотя бы стол был не особенно вкусен или даже совсем не по вкусу гостям, они не должны находить в нем недостатки: напротив, благовоспитанность требует от них на словах одобрять и хвалить все, что им ни подадут. Совсем иначе дело обстоит с содержателем харчевни. Посетители, платящие за еду, хотят непременно получить что-нибудь по своему вкусу, как бы они ни были избалованы и разборчивы; и если какое-нибудь блюдо им не понравится, они без стеснения воспользуются своим правом критиковать, бранить и посылать стряпню к черту.
И вот, чтобы избавить своих посетителей от столь неприятного разочарования, честные и благомыслящие хозяева ввели в употребление карту кушаний, которую каждый вошедший в заведение может немедленно прочесть и, ознакомившись, таким образом, с ожидающим его угощением, или остаться и ублажить себя тем, что для него приготовлено, или идти в другую столовую, более сообразную с его вкусами.Простите великодушно за огромную цитату, но такова уж литература того времени: коротко и ясно - это не к ним, и неважно, первопроходец жанра или классик написал произведение. Кстати, сам Филдинг считал, что он - создатель нового жанра, комического эпоса в прозе. Правда, комичность многих ситуаций у него сдобрена сарказмом и сатирой, но, полагаю, его современники могли этого и не видеть. Вот, например, смешная, по меркам XVIII века сценка, в конце которой сестре предъявляется подкидыш:
Обменявшись обычными приветствиями с мисс Бриджет и подождав, пока нальют чай, мистер Олверти велел позвать миссис Вилкинс и сказал сестре, что у него есть для нее подарок; та поблагодарила, вообразив, должно быть, что речь идет о каком-нибудь платье или драгоценности. Брат очень часто делал ей такие подарки, и в угоду ему она тратила немало времени на свой туалет. Я говорю в угоду брату, потому что сама она всегда выражала величайшее презрение к нарядам и к тем дамам, которые ими занимаются.Маловероятно, что в те времена читатели, особенно мужского пола, могли углядеть здесь сатиру - ясное же дело, сестра, которая на содержании у брата, должна всё делать в угоду ему, а интереса к туалетам у приличной и богобоязненной дамы и так не должно быть.
Словом, роман представляет читателю полный отчёт о жизни Тома Джонса с момента, когда сквайр Олверти, собираясь ложиться спать, откидывает одеяло и находит в собственной постели ... младенца. Вариантов для ребёнка могло быть много, один хуже другого, но добрый мистер Олверти решил малыша оставить у себя. Скоро его сестра вышла замуж и тоже родила мальчика, и дети росли вместе. Они ужасно разные - и если пуританская мораль, пожалуй, сочла бы из них двоих положительным племянника Блайфила, то сегодняшний читатель наверняка отдаст предпочтение Тому - весёлому и добродушному, но имеющему массу недостатков и не слишком крепкие моральные принципы. Чего только не будет на его жизненном пути - любовь, запутанные отношения со многими женщинами, клевета, тюрьма. Остаётся только внимательно следить за его приключениями, которые, конечно же, кончатся хорошо - книга не сегодня написана)).
Если вдруг кто-то соберётся её слушать, предупреждаю: более 40 часов звучания и запись, сделанная, конечно, не в XVIII веке, но явно давно - отвратительного качества.87415
Аноним30 ноября 2013 г.Читать далееДля меня "История Тома Джонса" относится к тому разряду книг, которые состоят из великого множества страниц, читаются долго, порой скучно, порой затянуто, но не позволяют мне поставить меньше самой максимальной оценки. Потому что за все это долгое, пусть порой затянутое и нудное, но все же незабываемое, путешествие по книге ты понимаешь, как же ты привык к автору и его героям-марионеткам, которыми, между прочим, Филдинг так искусно манипулирует: прибегая к преувеличениям, создает такую смешную, но в то же время волнующую и очень остроумную историю.
"История Тома Джонса" - на самом деле прекрасный театр нравов, пусть и раздутый до размеров романа. Персонажей поставили на огромную сцену, они по ней ходят, вертятся кругом, разговаривают, плачут-смеются, любят-расходятся, дружат-стреляются, а за сценой постоянно слышится голос, который заглушает голоса на сцене - это Филдинг сидит в первом ряду пустого зала и иронично комментирует все происходящее на сцене. Неотъемлемое присутствие автора в книге, одна из самых вкусных изюминок этого произведения. Филдинг знает, как надо общаться с читателем и поэтому не боится резко отрываться от сюжета и начинать говорить с нами о писательстве, о пороках общества или достоинствах современных героев.
Кстати, о героях. Дабы не заставить несентиментальную публику тошнить от идеальности Тома Джонса, который мало того, что красавчик и милашка, так ему еще не чужды доброта, сострадание, щедрость и прочие благородные штучки... так вот, чтобы не заставить несентиментального читателя фыркать каждый раз, Филдинг делает своего героя еще тем сорванцом. К тому же, как и у любого живого человека, у Джонса есть свои слабости и часто он может им поддаться, пусть и сильно жалея об этом. Например, переспать с чужой женой, будучи влюбленным в красавицу Софью, которую юнец добивается на протяжении всей этой книги.
Очень часто, кстати, запоминаются больше второстепенные герои, нежели сам Джонс, который в некоторых местах буквально исчезает из книги. Например, сквайр Вестерн - отец Софьи - тиран и самодур, но такой забавный, что, хоть убейте, но я обожаю сцены с его участием. Сестричка его тоже недалеко ушла от брата - обожаю их обоих. Или Партридж, этакий Санчо Панса главного героя - человек хороший, но все же из низов общества, а стало быть совсем неблагородный: болтает много, глуп, чрезмерно труслив, постоянно думает о том, как бы набить свой желудок, но все же такой преданный!
Насчет языка: нечто вроде Диккенса, но проще и угарнее. Насчет степени угарности: старый добрый английский юмор вперемешку с иронией. Насчет подготовленности читателя: если не испугаетесь размера, то вы готовы. От себя лишь хочу добавить, что это очень вкусная классика. Не пересоленная, не жирная - чисто английское блюдо, может даже, с таким нейтральным приятным вкусом. Его очень много, но им нельзя объесться, и это очень хорошо.
801,3K
Цитаты
Аноним28 октября 2013 г.Он улыбался глупости — как, надо думать, улыбаются ангелы, глядя на сумасбродства людей.
193,5K
Аноним6 февраля 2010 г.Читать далееПисатель должен смотреть на себя не как на барина, устраивающего званый обед или даровое угощение, а как на содержателя харчевни, где всякого потчуют за деньги. В первом случае хозяин, как известно, угощает чем ему угодно, и хотя бы стол был не особенно вкусен или даже совсем не по вкусу гостям, они не должны находить в нем недостатки: напротив, благовоспитанность требует от них на словах одобрять и хвалить все, что им ни подадут. Совсем иначе дело обстоит с содержателем харчевни. Посетители, платящие за еду, хотят непременно получить что-нибудь по своему вкусу, как бы они ни были избалованы и разборчивы; и если какое-нибудь блюдо им не понравится, они без стеснения воспользуются своим правом критиковать, бранить и посылать стряпню к черту.
163,6K
Аноним19 сентября 2012 г.Вообще говоря, люди действительно образованные и обладающие обширными познаниями всегда бывают снисходительны к невежеству других, а господа, навострившиеся в каком-нибудь мелком, низменном, презренном искусстве, считают своим долгом смотреть свысока на всех, кто в этом искусстве не сведущ.
122,7K
Подборки с этой книгой

100 великих романов
jump-jump
- 228 книг

Литература для филологов
metamorphozka
- 352 книги

Великие книги Западного мира
p4olka
- 36 книг

Список Гессе. Книги, рекомендованные писателем.
libroum
- 97 книг
Обязательно к прочтению
LadyPerfection
- 1 194 книги
Другие издания
























