Все герои получили имена от птиц.
Еще читая книгу в первый раз, я сделала себе пометку: спросить у Алана насчет сэра Магнуса Пая и Пай-Холла. «Пирожные» имя и название поразили меня как звучащие немного по-детски и, самое меньшее, старомодно. Как будто их взяли из «Приключений Тинтина». Просматривая текст заново, я поняла, что почти со всеми, даже самыми ничтожными персонажами, обошлись подобным образом. Самые очевидные примеры: викарий Робин [25] и его жена Хен [26]. Уайтхед [27] (торговец антиквариатом), Редвинг [28] (доктор), Уивер [29] (могильщик) — птицы весьма распространенных видов, так же как Крейн [30] и Ланнер [31] (учредители похоронной конторы из Бата) и Кайт [32] (владелец «Паромщика»). Некоторые имена проследить оказалось сложнее. Джой Сандерлинг получила фамилию от птички-песчанки, а Джек Дартфорд — от славки. Брент, смотритель парков, — это порода гусей, а среднее его имя Джей — сойка. В честь естествоиспытателя девятнадцатого века Томаса Блэкистона назвали сову, от которой произошла фамилия семьи, находящейся в центре сюжета. И так далее.
Важно ли это? Видимо, да. Но меня этот факт встревожил.
[25] Robin — малиновка (англ.).
[26] Hen — курица (англ.).
[27] Whitehead — белоголовая мохуа (англ.).
[28] Redwing — дрозд-белобровик (англ.).
[29] Weaver — ткачик (англ.).
[30] Crane — журавль (англ.).
[31] Lanner — средиземноморский сокол (англ.).
[32] Kite — коршун (англ.).