Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 348 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Одно из самых больших разочарований...
После Ибисной Трилогии не мог дождаться, когда книга появится на Литресе. И вот наконец, купил! И начало какое многообещающее - букинист, легенда об Оружейном купце, старина, тайны и т.д. И вдруг все начинает буксовать. Книга начинает напоминать коктейль из жанров. Сюда приплетаются какие-то мистическо-таинственные события, странные совпадения. Героя носит по всей планете, пока он не попадает в Венецию. Плюс ко всему приплетают беженцев из неблагополучных стран и их страдания в современной Европе. В общем, какой-то дикий фьюжн - мед, песок го..но и пчелы...
Я все ждал, что уж финал-то как-то вырулит. Но нет, этого не произошло.
Три поставил только потому, что написано все равно талантливо. И если кто-то любит читать хороший стиль, не особо заморачиваясь на сюжет, то почему бы и нет. Но я перечитывать точно не захочу.

Индийский писатель Амитав Гош ворвался в наше книжное пространство первой частью Ибисной трилогии "Маковым морем", и все стали ждать продолжения. А некоторые, особо упоротые, кинулись искать еще Гоша, прочитав не только "Стеклянный дворец" в любительском переводе, но и две оставшиеся части трилогии в оригинале (кто так сделал, тот я).
Это сейчас к тому, что представление о том, каков Амитав Гош помимо "Макового моря" в отличном переводе Александра Сафронова я имела, не ждала от нового романа того же ослепительного впечатления, и могу сказать: он прекрасен. Но будьте готовы к тому, что, в отличие от Ибисной, это не исторический роман, не семейная сага, не лавстори и не пикареска (хотя элементы того и другого в книге будут), а также не масштабное полотно из тех, какие позволяют считать себя специалистом по истории колонизации Индии и китайских опиумных войн, прочитав единственный роман.
"Оружейный остров" достаточно камерная история, рассказанная от лица одинокого книжного червя средних лет, который достиг в своем деле определенных успехов, ведет бизнес букиниста-антиквара, совмещая жизнь в Бруклине с частыми и долгими визитами в Калькутту, где родился и вырос, и где сестры выделили ему апартаменты в родительском доме. Он не теряет надежды встретить женщину, которая станет ему спутницей и разделит интересы, но в целом относится к этой идее без фанатизма. Обеспечен, но небогат; интеллигент, но не ученый; американец, но индиец - везде позиция посередине.
В юности интерес к бенгальскому фольклору и специализация на этой теме помогли Динанату Датту выиграть грант на обучение в американском университете, где он и осел после библиотекарем. А знакомство с блистательной и трагичной итальянкой профессором Чинтией, которая много работала с фондами в пору преподавания - помогло сменить затхлость университетской библиотеки на работу, а потом и возможность открыть собственное дело в Нью-Йорке. Две этих темы: фольклор, вернее одна легенда о купце Чанде и повелительнице змей Манасе Дэви, и Италия, в основном Венеция, как связующее звено между Индией и Европой - легли в основу сюжета "Оружейного острова".
У каждого из нас есть история, на зов которой душа по-особому откликается, и гештальт-психология использует любимые сказки для расшифровки личностного кода пациента: скажи мне, "Золушка", "Красная шапочка" или "Спящая красавица" была твоей сказкой, и я скажу, кто ты. В сердце Дина это место занимала локальная легенда о повелительнице змей Манасе Дэви, которая возжелала поклонения купца Чанда, а тот отказывался ее почитать и претерпел через это многие беды, и скрылся за морем, но даже и там не спасся от мести богини.
Эта легенда стала его пропуском в американскую жизнь - в основном на ее материале Дин защищал диссертацию. О ней же неожиданно напомнит знакомый на светском мероприятии, рассказав о заброшенном святилище богини, которое Дин непременно захочет посмотреть, и это запустит маховик опасных приключений. Хотя авантюрная составляющая тут не главная. Антрополог Гош, озабоченный глобальными проблемами, сделал скорее роман-манифест: посмотрите, нельзя оставлять все по-прежнему, наш дом уже горит с углов и надо гасить, пока не поздно.
Мы в своем относительно благополучном регионе пока не ощущаем последствий изменения климата, да у нас и голова сейчас о другом сильнее болит, но проблема-то не исчезла и в менее климатически-стабильных частях Земли стихийные бедствия рушат вековой уклад жизни целых сообществ. А благо интернета приблизило райские страны, где все живут в сто раз лучше, чем какой-нибудь рисовод в Индокитае. И совокупность факторов: с одной стороны дома становится невыносимо, с другой - видишь, как хорошо в других местах, породила небывалые масштабы экономической миграции. Это обострило ксенофобию и породило целую мощную криминальную индустрию, по сути мало отличающуюся от работорговли.
О рабстве двадцать первого века и абсолютном бесправии людей, поверивших лозунгу "следуй за мечтой", в большей степени этот роман. Хотя приключений с ядовитыми тварями тут тоже будет в достатке. А мое книжное сердце затрепетало в эпизоде с "Гипноэротомахией", об этой книге я совсем недавно писала в статье для Либа, один из пяти сохранившихся экземпляров бесценной инкунабулы в личной коллекции Умберто Эко.
"Оружейный остров" отличная книга, а теперь ее можно читать и слушать на Букмейте, в аудиоварианте исполнение Григория Переля бесподобно.

Почему-то я считала, что индийская литература - это очень сложно и вообще не мое. Поэтому всякие там Рушди, Гоши, Мистри - я в это вообще не лезла и обходила стороной. Но вот в одной из игр выпадает Индия, а я уже научилась идти навстречу своим книжным страхам и стала выбирать. Глаз зацепился за "Оружейный остров" Амитава Гоша. Красивая обложка со змеей, небольшой объём и главное - читает Григорий Перель, которого я очень люблю и который выпал в моем марафоне аудиокниг. В общем всё сошлось.
Предыстория закончилась, теперь к книге. Главный герой - ученый-фольклорист (по-видимому), занимается исследованием древней индийской легенды о Венецианском купце. Его жизнь наполнена множеством неслучайных случайностей, провидение будто бы само направляет его и приводит к цели. Судьба сводит его с людьми, которые помогут ему понять, что и он может быть полезен обществу, а сама легенда постепенно открывает нам свои тайны. Мне знакомо это чувство эйфории, когда наконец находишь то, что так долго искал.
Как ароматной индийской приправой, Амитав Гош приправляет повествование щепоткой магического реализма. Конечно, не может он обойтись и без социальной темы: здесь это вопрос об индийских мигрантах. Индийские традиции и верования, магический реализм мирно соседствуют в книге с современными технологиями. Всё это создает какую-то волшебную, неповторимую атмосферу, которая долго не отпускает.
Не скажу, что меня впечатлил сюжет или затронули судьбы героев. Честно говоря, нет. Но к книге хотелось возвращаться. Чем-то Гош напомнил мне смесь Ирвина Шоу и Изабель Альенде под индийским сладким соусом. Поэтому я бы хотела попробовать что-нибудь еще у автора, думаю, что нам с ним может быть по пути.

Все знают, что надо делать, чтобы планета наша оставалась пригодной для жизни, чтобы океаны или твари вроде того паука не захватили наши дома. Все это знают, и тем не менее мы бессильны, даже самые влиятельные из нас. Мы по привычке ведем обыденную жизнь, словно пребываем в хватке сил, лишивших нас воли; вокруг творятся чудовищные вещи, но мы отводим глаза, добровольно отдаваясь в рабство бог знает чему.

В библиотеке отношение к отделу редких книг и особых собраний было почти таким же, как в больнице — к моргу (обстоятельство, что там и там надлежало работать в перчатках, давало пищу изрядному числу тяжеловесных острот). В читальном зале царила могильная тишина, которую от случая к случаю нарушал какой-нибудь лохматый аспирант. Выдача тяжеленных книг и папок с документами считалась самой незавидной работой, и потому, естественно, ее доверили мне, новичку.

— Всякий раз, как разуверишься в будущем, дорогой, вспомни эти слова: Unde origo inde salus — “Где начало, там и спасение”.


















Другие издания


