
Запретная любовь
neraida
- 200 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я очень люблю прозу Лиханова, но эта книга мне показалась надуманной и, простите меня поклонники этого автора, - фальшивой.
Обычно читаешь произведения Альберта Анатольевича - и веришь каждому его слову...
Постараюсь без откровенных спойлеров про то, что смутило: Алёнушка резко приглянулась немецкому солдату (тощая 15-летняя девчонка)... да так, что жениться надумал! Не верю и всё тут (особенно если учесть, какой холодной и бесчувственной оказалась родня Вилли). Может и поверила бы, если бы автор как-то всё описал, обрисовал и обосновал...
Далее: Алёнушка выглядит весьма не семи пядей во лбу девочкой и вот, как только она стала жить с немцем Вилли, у неё мысли мудрые и взрослые стали резко появляться... Так бывает? Это так странно...
А ещё автор постоянно говорит о красоте Алёнушки. Надоедает, честно!
И еще: я читала более ранние произведения Лиханова, где автор писал просто, но очень мудро и тепло. А в этом романе много замысловатых, витиеватых фраз, конечно, понятных читателю, но вопрос: зачем? Говорят, где просто, там ангелов сто. Вот этим нагромождением ненужной витиеватости он, по моему мнению, сильно испортил книгу.
Ставлю четыре из большого уважения к другим, более ранним произведениям.

Прочла эту книгу осенью позапрошлого года. Прекрасно помню тот холодный, дождливый день в Пушкине, когда мы с мамой и сестрой ходили по всяческим экскурсиям, которые у меня не вызывали ровным счетом никаких эмоций, и я при каждом удобном случае доставала телефон и читала "Непрощенную".
Главное, что мне тогда бросилось в глаза, - немного сказочный стиль повествования и почти постоянно возникающая тема красоты главной героини.
Меня это порядком выводило из себя, потому что, по-моему, таких моментов в книге излишне много, да она, в общем-то, из них и состоит! Очень частые намеки на красоту Алены бесят - прочитав начало, я поняла, что она красивая, вовсе не обязательно напоминать мне об этом через строчку (насчет "через строчку" преувеличиваю, но общий смысл, я думаю, понятен). А манера повествования, напоминающая сказочную, и вовсе заставляет лично меня воспринимать эту Алену как инфантильную, красивую (в понимании автора), лупоглазую куклу.
Я понимаю, что Альберт Лиханов хотел донести до читателей своим произведением: несмотря на красоту Алены, на ее долю выпало много испытаний, хотя, казалось бы (по логике тех же самых сказок и по подсознательному мнению большинства людей), должно быть наоборот.
Но лично я это почему-то восприняла по другому. Да, у Алены умер отец, потом они с мамой попали в концлагерь, там ей некоторое время, действительно, было тяжело. Но потом, когда она встретила охранника Вилли, ей очень повезло - он избавил ее от этого нечеловеческого существования. Он влюбился в нее и взял в жены. И уж тут, я думаю, дело не обошлось без ее красоты, которой она, как не раз подмечает автор, отличалась от других.
То есть, получается прямое противоречие данной чуть выше авторской позиции? Ее красота наоборот ее спасла? Непонятно.
Хотя с другой стороны, именно связь с Вилли и сделала ее "непрощенной", так что красота, действительно, "притянула к себе испытание редкой тяготы". Но, повторяюсь, в чисто житейском плане Алене повезло - благодаря любви к ней Вилли, она, по крайней мере, выжила, да и к тому же была любима, а это тоже немаловажно. Она не любила, но Вилли все-таки искренне любил ее.
Поначалу это все меня максимально сердило, мне было очень жалко всех остальных женщин, оказавшихся с Аленой в лагере и не обладающих достаточной красотой, чтобы так же выбраться из лагерного ада. "Значит хорошо устраиваются только красавицы, а другие - пусть как хотят, так и выкручиваются!" - думала я. Всем своим друзьям, родственникам я давала почитать эту книгу и спрашивала: "Правда же, бесит? Ужасно!" Но потом я стала относиться к ней все спокойнее и спокойнее. Она даже начала казаться мне милой и наполненной какой-то чисто русской, светлой грустью.
В общем, противоречивые эмоции у меня вызвала эта книга. Могу сказать, что почитать определенно стоит, хотя бы просто как книжку на тему войны, тем более с таким оригинальным сюжетом.

Детская литература. Что мы включаем в это понятие? Разумеется, к этой категории мы справедливо относим книги, написанные для детей, произведения, помогающие воспитывать достойного Человека. Всё это абсолютно верно, как и то, что порой в рассказе, предназначенном для подростков, подняты совершенно недетские темы.
Одним из таких произведений является роман Альберта Лиханова «Непрощенная», который входит в цикл маленьких романов (жанровую принадлежность обозначил сам автор) наравне с такими произведениями, как "Мальчик, которому не больно" и "Девочка, которой все равно" (2009). Среди представленных книг «Непрощенная» считается, по мнению критиков, самой трагической. Эффект от прочитанного усиливает то, что он основан на реальной истории Алёны Сергеевны Никишиной, памяти которой и посвящен роман. Произведение увидело свет сравнительно недавно, в 2013 году, но уже успело поразить искушенного и не очень читателей своей глубиной, неоднозначностью, оригинальностью сюжета. Но что же в этом романе … небанального? Почему это произведение стоит прочитать подростку, возможно, даже вместе с родителями?
Для того чтобы ответить на этот вопрос, опишу свое впечатление от знакомства с этой книгой. Первоначально прочитав заглавие на достаточно невзрачной серой обложке, с которой на тебя смотрит девочка-подросток сквозь колючую проволоку, я смело предположила, что превалировать в романе будет лагерная тема, очень близкая мне. С ней я знакома, скорее, как читатель «взрослых авторов» (Солженицына, Прилепина). Поэтому морально я была готова увидеть на страницах романа Лиханова смерть, слезы, боль, горе, зверство, возможно, глазами именно подростка, на долю которого выпало тяжкое испытание концентрационным лагерем. Но встает вопрос: почему же тогда «Непрощенная»? В чем виновна героиня, узница «фабрики смерти», где непрощенными должны быть люди в форме цвета фельдграу? Это уже, своего рода, традиционное понимание: советские пленники – не враги, а мученики.
Для того, чтобы понять смысл заглавия стоит обратиться к сюжету романа, который построен согласно трехчастной композиции: «Преддверие», «Узел», «Всё остальное».
В первой части, которая, выражаясь фигурально, открывает читателю дверь на пути к основному конфликту повествования, описана судьба красивой деревенской девочки, которая проводила бедное, но счастливое детство в небольшой деревушке, коих много в русской провинции. Здесь же Аленушка, как ласково называет ее автор, оказывается втянута в круговорот войны. Будучи 12-летним ребенком она совершает свой первый неосознанный грех. Когда фашистские солдаты пришли в школу расправиться с учительницами-еврейками, Алена, умевшая говорить по-немецки, выполнила всего лишь два поручения офицеров: смиренно принесла вместо шпагата скакалку, средство казни, написала на картонке слово «Юден», что означало «еврей». Девочка не знала перевода, она просто писала, обводила буква пожирнее, не сопротивлялась и не задумывалась о том, что случится чуть позже с любимыми учительницами Софьей Марковной и Сарой Семеновной… Ситуация неоднозначная. Какой позиции будет придерживаться юный читатель, оценивая действия героя? Неравнодушный родитель обязательно должен вступить в ненавязчивую дискуссию со своим ребенком, понять, как он оценивает этот поступок.
И таких проблемных эпизодов в романе несколько. В произведении Лиханова читатель не может сделать выбор за героя, но у подростка есть возможность оценить ту сложную, двоякую ситуацию, в которую попадает девочка, а впоследствии девушка Алена. Традиционно в произведениях, которые посвящены теме Великой Отечественной войны, расстановка сил достаточно прозрачная: свои – чужие – малодушные предатели. Но в произведении «Непрощенная» нет явно выраженного авторского отвращения к персонажу. Его и не может быть, поскольку автор дистанцируется от явной оценки происходящего, его произведение представляет, можно сказать, акварельный набросок, в котором читатель-подросток должен сам разглядеть правильно очерченный контур, представить его, вообразить. Именно поэтому кому-то описанная история может
показаться слишком экзотической. Ведь в ней описаны еще и взаимоотношения русской 16-летней девушки и немца Вилли, который полюбил узницу концлагеря, помог ей, в сущности, выжить, предоставляя продукты питания, одевая ее, живя с ней... Какое мнение сформируется у подростка, который познакомился с этим эпизодом романа? В сущности, такие прецеденты на войне были, да и нельзя сказать, что этот немец какой-то резко отрицательный герой, он не отнесся к ней бесчеловечно, грубо, по-скотски, как делали многие солдаты рейха. Война не может выступать против природы. Но … лично у меня чувство брезгливости все-таки есть. Ведь оценить выбор героини сложно: она хотела выжить. Нельзя винить ее за это.
Обсуждая этот эпизод с ребенком, как мне кажется, стоит представить ему картину объективно. Сказать о том, что героиня совсем юной потеряла мать, осталась сиротой, попадает в тяжелейшие условия, которые могут сломать любого из нас. Подчеркнуть, что духовной связи между Аленой и Вилли не было, она не любила его, а просто была благодарна ему впоследствии. Но последний довод кажется мне чудовищным… Здесь мне было бы трудно защищать Алену, я не принимаю ее позиции. Пытаюсь оправдать ее лишь с помощью одного аргумента: «Девчонка еще…».
Но родителям, особенно матери, стоит попробовать обсудить этот эпизод с дочерью. Думаю, лучше анализировать ошибки литературного персонажа, предотвращая тем самым ошибки собственных детей. Лучше пытаться развязать «узел», сплетенный из сюжетных линий романа, тем самым не позволив современным подросткам сделать необдуманные шаги.
Еще один проблемный вопрос, который должен задать родитель своему ребенку уже по прочтении книги: достойна ли Алена прощения? В заключительной части романа «Всё остальное» есть эпизод, где глубокая старушка Алена, разговаривая с почтальонкой Лизой, возможно, ровесницей ее собственной дочери, которую она родила от Вилли и вынуждена была оставить у его родственников, иногда сбивается, пытается выспросить у нее о жизни в Германии, о том, как поживают Штерны. То есть она помнит о своем ребенке, душа ее болит, тоскует, боль не утихла за столькие годы. В сущности, Алена обрекает себя на одиночество после того, как Лизаньку отняли у нее, а ее саму отправили в СССР после окончания войны. Она отказывается от брака с фронтовиком Сергеем, потому что чувствует за собой вину, не хочет перекладывать свой грех на другого человека. Героиня добровольно приносит себя в жертву. Не ради кого-то, а потому, что истинно русский человек по определению совестливый.
На этом мне стоит закончить свои «любительские» рассуждения литератора, поскольку интерпретация множественна, и внимательный читатель обязательно найдет проблемный лично для себя эпизод в этом маленьком по объему, но большому по проблематике романе. Родители должны читать его вместе с детьми, и не для того, чтобы предупредить неправильное понимание подростком порой двусмысленных сцен, а для того, что самому задуматься над тем, почему же героиня «непрощенная». Возможно, она достойна прощения?

Когда люди ждут худшего, они всегда надеются на что-то. Хотя и надеяться уже не на что.










Другие издания


