
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 561%
- 429%
- 311%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Miku-no-gotoku1 апреля 2026Читать далееУже вторая книга автора, которая вспоминает старые раны народов, проживающих и когда-либо проживавших на территории Турции. На страницах этого романа перед читателем предстаёт город Смирна (Современный Измир) в нескольких периодах: в 1905 году, по окончании Первой мировой войны и до 1922 года, есть и более поздняя линия, оканчивающаяся после Второй Мировой войны за пределами Измира. В 1905 году центральное место занимает история вокруг девушки французского происхождения Эдит Ламарк, которая узнаёт тайну своего происхождения, уезжает от матушки на улицу Васили и обретает любимого - Авинаша Пиллаи, индийского шпиона. Во второй линии героев становится больше. Появляется та самая Шахерезада, что с рождения молчит, появляются другие персонажи турецкой, армянской, греческой национальности, среди которых оказываются переплетённые одной судьбой с несносной француженкой. каждая из них имеет тайну происхождения, о которой может и не догадываться. На фоне исторического контекста меняются обстоятельства. Сначала страдают носители турецких фесок после проигрыша в войне, а к концу в многонациональную Смирну приходят войска Мустафы Кемаля Ататюрка и всё переворачивается. В конце достаточно страшные сцены.
Изложение скачет между временными отрезками. Чем-то напомнило роман иранского писателя Мохаммада Реза Байрами "Жертвы заветного сада", но здесь основных персонажей побольше. Хоть роман современный, обошлось без пошлостей, ругани и подробных интимных подробностей. В тексте встречается очень много греческих общеупотребительных фраз, есть вставки на французском, порой не даётся, расшифровки (видимо, надо помнить ранее упомянутые), но колорит определённо создаёт. И в целом можно немного реконструировать вид этих греко-армяно-турецких улочек. В конце в силу особой трагичности пошли натуралистичные описания событий. Чувствуется, что больший накал на финале даже несмотря на жестокость греков сразу после Первой Мировой войны. Видимо, играют роль греческие корни автора, но действительно жестокость, как понимаю, зашкаливала с учётом событий вокруг геноцида армян, описанных уже австрийским классиком Францем Верфелем в "Сорока днях Муса Дага".
Как взгляд в прошлое с воссозданием местного колорита история смотрится очень красиво с напоминанием о прошлых трагичных событиях. Как всё это преодолевать и как залечить не очень понятно. Не хватило какого-то более глубокого символизма кроме общемученического для высшей оценки.
59 понравилось
279
Neveyka21 февраля 2023Чтобы жить
Читать далееТот редкий случай, когда я, прочитав книгу, не могла ничего делать – только сидеть и смотреть в стенку. Не потому, что автор как-то по-особенному закрутила сюжет, а потому, что я снова потеряла понимание того, как жить эту жизнь.
Я купила эту книгу, потому что в аннотации было написано, что на её страницах очень яркими и колоритными картинами оживает старый турецкий городок, а действие романа происходит в начале XX века – мне такое очень нравится. Плюс, это небольшое казахское издательство – грех было не поддержать.
Первое, что я подумала, начав читать, было: «Да это же Евгенидис!». Если вы знакомы со «Средним полом» , то вы поймёте о чём я. Описание городка из «Молчания Шахерезады» удивительным образом вторит первым главам романа Евгенидиса. И это неслучайно.
Авинаш, прошу, не увози меня отсюда! Оставь меня, я останусь тут, я сгорю вместе с этими людьми. Здесь мой дом. Этот город – моя родина. Я не хочу, увидев это всё, бежать и жить потом словно призрак!Только тогда я поняла, что купила книгу про Смирну – город, в 1922 году выжженный и вырезанный турецкими солдатами во время греко-турецкой войны. Город, оставленный греками, город, проигнорированный союзными европейскими войсками, которые уводили из его гавани свои корабли, не беря беженцев, город, сдавшийся туркам и ими же уничтоженный. Сцены этого ужаса из «Среднего пола» изгнать из своей памяти я не смогу никогда.
И вот я снова оказалась в Смирне. Добровольно. Сама того не понимая.
Как же так вышло, что человек, не сдержавший слёз при виде такого зверства, спустя неделю готов сам издеваться над другим созданием Божьим? Что за сила превратила человека в лютого зверя и последнего подонка?Роман прекрасный. Он действительно поразительно ярко и колоритно рисует быт старого южного приморского городка, где вместе живут греки, турки, армяне, евреи, французы, англичане – те самые, что в других концах света в этот самый момент воют друг с другом. Но не в Смирне. В Смирне они просто живут – ссорятся и мирятся, сплетничают, готовят ароматную местную еду, пьют, играют, влюбляются и танцуют. Роман написан так, что сначала ты даже не понимаешь, что все описываемые семьи разных национальностей. Они все – органичная часть единого целого.
Собственно, разрушению города отведены только несколько последних глав, которые, конечно, рвут сердце из груди. Ещё год назад я могла читать книги про войну, болеть душой и радоваться тому, что про войну пишут – пишут, чтобы мы знали, что такое война, насколько она абсурдна и жестока, чтобы мы могли её остановить. Но только в этом году мне вдруг стало понятно, что если она приходит, то её не остановить. И как с этим жить – я не знаю.
С глаз вдруг спала пелена, и она увидела прошлое и будущее. Двери рая закроются, и мир останется снаружи, а она – внутри, забытая всеми, в стране, стёртой с лица земли. Такова выпавшая ей доля. Так сплелись нити её судьбы.Невероятно живые и не похожие друг на друга герои, семейная тайна, несколько приглушённых любовных линий и сама Шахерезада, пережившая резню в Смирне семнадцатилетней девочкой. Для одного из героев она становится огненным призраком войны, божественной сущностью разрушения – одна из самых сильных сцен романа описывает, как Шахерезада, объятая пламенем пожара, несётся к морю, чтобы умереть. Но не умирает. Гречанка, спасённая турецким офицером, она теряет голос и прячется в башне, чтобы потом, спустя 80 лет, вновь обрести его и рассказать эту историю вслух. Чтобы жить дальше.
48 понравилось
763
tanuka5924 марта 2023Читать далееТревожный, но очень увлекательный роман, действия которого происходят в Малой Азии во время греческой оккупации города Смирны (ныне Измир). Автор для меня новый, как и те страшные исторические события, описанные в книге. До этого романа я совсем ничего не знала о довольно недавней истории этой части мира.
Эдит Ламарк - левантийка французского происхождения, чья семья уже много лет живет в Смирне – в одном из самых красивейших городов Турции. Гордая и независимая, она очень отличается от женщин из своего круга.
Её судьба на долгие годы будет связана с Авинаш Пиллаи – индийцем, с успехом, закончившим Оксфорд, некогда приехавшим в Смирну под видом торговца, британского шпиона.Юная греческая девушка Панайота – дочь бакалейщика, охвачена трепетом первой любви. Но выдержит ли любовь, когда на пути встают родина и Великая Идея?
Кто такая таинственная Шехерезада, внезапно появившаяся в саду семьи турецкого офицера Хильми Рахми в сентябрьские дни 1922 года, и почему она молчит?
В этом романе переплетаются судьбы четырех семей из разных культур, живущих в одном городе.
Большая часть романа происходит между 1905 и 1922 годами, и только история жизни Шехерезады растягивается на последующие годы.
Рассказ 100-летней Шехерезады, переплетается с повествованием других героев до и во время трагедии Смирны.
Суматоха разрушительной трагедии Смирны и событий, предшествовавших этому, призрачно оживают в истории Шехерезады. Благодаря тому, как автор играет со временем, мы часто знаем судьбы персонажей задолго до того, как они разыграются.Читатель может видеть несколько различных точек зрения, когда соседи и друзья, чьи семьи жили бок о бок сотни лет, оказались по разные стороны жестокой войны.
Хотя в романе много хорошо прописанных и интересных мужских персонажей, мне нравится, что он написан в основном с точки зрения женщин и сосредоточен на проблемах, с которыми они сталкивались в своих патриархальных культурах.
Характеры героев абсолютно правдоподобны, все они несовершенны, но каждый из них уникален.
Проза Суман прекрасна и очень выразительна. Яркие описания буквально оживили для меня извилистые кварталы Смирны; я почти чувствовала запах жасмина, корицы и печеного хлеба. Она с кинематографичным размахом рисует сцены радости по поводу прибытия турецкой армии и страшные сцены в порту, когда люди отчаянно пытаются бежать из горящего города.
У автора получился масштабный, эпический, и одновременно глубоко трогательный роман об одном из трагических моментов истории Турции.
Рекомендую!11 понравилось
333
Цитаты
Neveyka12 февраля 202310 понравилось
45
Подборки с этой книгой

Арабский восток
Sunrisewind
- 168 книг
Что хотелось бы прочитать в этом году
AnastasiyaSycheva
- 4 687 книг
семейная сага (хочу прочитать)
Anastasia246
- 100 книг
KillWish
BelJust
- 544 книги

Турецкая литература. Проза | Türk Edebiyatı
Encinesnowy
- 121 книга
Другие издания





























