
Электронная
649 ₽520 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Комиксы почему-то редкие гости в моей библиотеке, зато если они заглянули на огонёк, то можно не сомневаться, это будет что-то уникальное!
Где-то на просторах маркетплейсов среди детективов и артбуков мне случайно попалось это! держит книжечку подрагивающими руками и с большим благоговением Даже помню, как сердечко сначала замерло, а потом забилось быстро-быстро! Ведь это была любовь с первого взгляда!)
Удивлена талантом иллюстратора, изрисовавшего каждый миллиметр приятной плотной полуглянцевой бумаги. Если вы думаете, что этот комикс я прочитала за час...
Пф!
Я читала его два дня!!Даже несмотря на то что там 96 страниц! Казалось кощунственным пропустить хоть сантиметр этого адского труда и не почтить его своим вниманием!
Мог ли Артур Конан Дойль предположить, что его литературный проект выльется во что-то по величине конкурирующее не просто с миром, но со Вселенной?! Мне кажется, нет. Тот случай, когда художественная история вышла за рамки шаблонного мышления и отправилась бороздить океаны!
Простите, что так размахиваю руками и с ног до головы забрызгала вас слюнями, но мне не передать всех восторгов, которые случались со мной каждый раз, когда переворачивала страничку, казалось бы, обыкновенного комикса!
Было полное ощущение, что раскрывала новогодний адвент, где меня ждало 48 подарков!
Да, мы уже видели крутейшее издание про Шерлока Холмса от Лабиринта.
Артур Конан Дойл - Приключения Шерлока Холмса (сборник)И этот литературный проект вообще заслуживает Доски Почёта и бесконечных писем благодарности (по сей день с удовольствием ковыряюсь в картах и кармашках) , но "В голове Шерлока Холмса" - это что-то совершенное другое и по эмоциям нисколько не уступает изданию с многочисленным интерактивами)
Чем больше перелистываю комикс, тем больше замечаю множество нюансов. Взять хотя бы факт, что с самой первой и до последней страницы через все повествование тянется ниточка, которая с завидным постоянством подсказывает в какой последовательности необходимо читать диалоги)
Всех карт раскрывать не буду, если все - таки надумаете приобрести себе томик, пусть вам откроется сундук с большим количеством приятных сюрпризов)
Но! Есть огромный жирный минус - подобных книг больше нет. По крайней мере, я ничего не встречала. Пролезла библиографию авторов до седьмого колена и ничего не обнаружила.
Если после прочтения вы будете находиться в состоянии полнейшей апатии от последствий эндорфинового удара, то могу порекомендовать книги с чудовищно-мелкой детализацией в масштабах огромного плаката. У них даже есть отдельная полочка в литературном мире под названием "Виммельбух".
Да, книги детские, но работа, которая была проведена по их созданию, поистине титаническая. Специально для вас собрала отдельную подборочку , в которой есть экземпляры, что не стыдно приобрести и взрослому человеку)
Детектив Пьер – моя личная душка))
P.S. Только сейчас поняла, что оказывается, не писала отзыв на артбук по Шерлоку от "Лабиринта".... Да что ж ты будешь делать - то!

Я не против переосмысления «нашего все» Шерлока Холмса, и не люблю сравнения с советским аналогом. Просто потому, что советский аналог с Ливановым и Соломиным к Холмсу имеет весьма далекое отношение — начиная с того, что Конан Дойль писал «чтиво» для массового читателя в газету, и относился к своему материалу соответствующе — он не виноват, что именно этот материал увековечил его, но особого пиетета к нему он не испытывал. Это безошибочно чувствуют англоговорящие, спокойно превращая Холмса то в панка, то в наркомана — он им, собственно, и был, и редко какой англоязычный писатель по этому факту не проехался. Советский же читатель, читавший Холмса в переведенно-переписанном виде (школа Норы Галь, считавшая, что если писатель что-то хотел сделать, и не сделал, то советский переводчик должен ему помочь с улучшением текста, привет!), воплощал себе в голове какой-то идеальный образ, и именно с этим связан успех отечественного Холмса при официальном признании в Британии. Скажу коротко — англичане экранизируют реального Холмса Конан Дойля, а в СССР экранизировались влажные фантазии советского человека «как оно у них там», застегнутые на все пуговицы, даром что Рига вместо Лондона. Конечно, такой колоссальный пиетет англичане не смогли не заметить, ибо даже они к своей культуре относятся куда более свободно. Надеюсь, сумел кратко объяснить, почему отечественный Шерлок Холмс не эталон, вернее, эталон в голове советского жителя о Холмсе, но все-таки далек даже не от слова, а от духа Конан Дойля.
История, сюжетно, тоже не выдерживает никакой критики — казалось, авторы придумали завязку, но вот с развязкой и пояснением вообще ничего не вышло. Так бывает, когда придумываешь сначала обстоятельство убийства в детективе, а потом уже убийцу и мотивы. В результате последняя треть работы это непрекращающийся фейспалм — свалено все в кучу, причем совершенно не в стиле Дойла, который всегда дистанцировался от политики, и никогда не осуждал ни британскую колониальную экспансию, ни опиумные войны, ни «правь Британия морями», а был убежденным, в этом смысле, шовинистом, что даже американцев изображал как недалёких дурачков.
Отдельно следует отметить рисовку — пусть образы персонажей для меня остались весьма сомнительным решением, но ряд любопытных находок авторы реализовали именно в плане графики. Сложносоставные рисунки, со всеми этими «красными нитями», одновременно и динамичные, и строгие — это однозначный плюс работы, и хотя я не фанат именно графических решений как таковых, я признаю, что именно этот случай удачный.
В качестве итога — самое слабое здесь это сюжет, и попадание «в дух» Дойля. Все-таки здесь куча вещей, которые Дойля бы скорее рассердили — и речь не о пресловутом кокаине Холмса, а о мягком осуждении британской колониальной политики, той темы, которую Дойль не касался даже двенадцатиметровой палкой. Совокупно эти промахи заберут у книги 1 звезду — а так очень неплохая работа, если вы хотите «оживить» в голове Холмса, при этом он не должен быть из советской сундука с нафталином — милости просим.

Мне было непривычно читать детектив в графическом исполнении. Обычно, читая текст, стараешься подмечать какие-то детали, оставленные автором подсказки, которые впоследствии могут выдать преступника. В комиксе же ты внимательно рассматриваешь каждый квадратный сантиметр страницы :)
Не могу не отметить, что работа художников — выше всяких похвал! Само по себе сложно воплотить подобный сюжет в графическом виде, особенно отобразить работу серого вещества Холмса, а также обустройство его «чердака» (или как говорили в сериале, «чертогов»). Еще такое внимание к мельчайшим деталям, точная прорисовка… Каждая страница как панорамное полотно — в электронной версии есть возможность увеличивать и приближать части страниц, рассматривая мельчайшие детали рисунка.
Зато бумажная версия имеет дополнительные «встроенные» возможности: например, смотреть некоторые страницы на просвет, где это задумано авторами, или совмещать края, сопоставляя рисунки. Тем самым чтение комикса-детектива превращается в этакий интерактивный квест. Цвет бумаги также стилизован под старину. В общем, визуальное и графическое исполнение на 5 звезд!
Сама же детективная история как таковая, ну, на 3,5-4 балла. Начало увлекательное: у Ватсона новый пациент, который не помнит как оказался посреди улицы в ночной одежде и со сломанной ключицей; всё, что он помнит, это то, что вечером он ходил на интересное китайское шоу; а еще в Лондоне пропадают люди всех сословий, и Холмс берется это всё расследовать, так как без дела ему скучно.
Финал получился так себе. Но потрясающая графика компенсирует любые недостатки сюжета.















