
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 марта 2025 г.02.03.2025
Читать далееГлавный вопрос, который остался у меня после чтения трилогии - зачем они вообще туда поехали? Ну допустим Гай занят хоть чем-то. Впрочем, в последней книге он остался без работы, если не считать очередной постановки. Он закрывает свои потребности в признании и ощущении собственной нужности. Ему не нужны деньги или комфорт, но необходимо каждый момент времени осознавать, что без него мир рухнет. И ради этого он и едет с британской миссией к черту на рога под фашистскими пулями. Но что и кому пытается доказать Гарриет? Ей объективно скучно в новом городе. Ее не интересуют история, культура и архитектура. Все окружающее она принимает как должное. Кроме того, что она не интересна собственному мужу. Вот от этого у нее подгорает. Как и от того, что он не разбирается в людях и как она бедная и разнесчастная везет на себе весь быт. Ну как везет. Что у Бухаресте, что в Афинах ей повезло найти местную старушку, которая за гроши творит чудеса, в благодарность же получает постоянные насмешки.
Британский нацизм выглядит ничем не лучше немецкого. Отношение к любому, кроме своего узенького круга, как к дикарям, нищим крестьянам или вульгарным чинушам - обычное явление. И как только местные жители перестают демонстрировать свое почтение к представителям великолепнейшей британской нации - начинаются мелочные обиды и недопонимание. И не только у главной героини, но и у любого англичанина. В то же время выселять или объедать местных жителей - вполне себе закономерное явление.
Сюжета у книги нет. Персонажи из Бухареста просто перетекают в Афины местами обрастая еще несколькими героями. Они также варятся в котле междусобойный интриг кто кого подсидит и у кого будет более сытный ужин.16382
Аноним12 ноября 2023 г.Бесславные ублюдки
Читать далееТретий том Балканской трилогии шёл очень туго. Первая треть посвящена мелочным разборкам и интригам английской интеллигенции в Афинах. Затем читателя погружают в платонический (Эллада всё же) роман главной героини с британским офицером, бытовавшим в Афинах на правах союзника и участника экспедиционных сил в Греции. Гораздо меньше, чем в первых двух томах, того, что можно назвать приколами и шутками. Греки в целом показаны менее выразительно, чем румыны Бухареста, где разворачивались прежние события. Не бросить знакомство помогают упоминания о греко-итальянской войне и Балканской кампании Германии, которые хронологически окаймляют внешние события книги (октябрь 1940-апрель 1941).
В честь взятия Воскопои колокола зазвонили вновь. Звонили они и в честь Конисполя. А в первый день декабря, пока на Афины сыпался дождь, они звонили в честь великой победы в Поградце. Битва за него длилась семь дней и сопровождалась непрекращающейся снежной бурей. После Поградца взяли гору Островица, затем настал черед Пермети, Саранды, Гирокастры и Дельвины
За пару дней до Рождества колокола зазвонили вновь. Греки взяли Химару. Наступление продолжалось, и надежды на победу облегчили зимнее уныние. Все преисполнились уверенности в том, что через несколько недель враги сами попросят о перемирии. Войну сочли завершенной.
Побед больше не было. Колокола перестали звонить. Афиняне жили в условиях, напоминавших осадные, и не видели в будущем ничего утешительного. Греческие войска застряли в горах. Дойдя до границы с Албанией, они остановились. Поговаривали, что надежды взять Влёру уже нет. Солдаты выбились из сил. Продовольствия не было. Боеприпасы заканчивались.Порадовало упоминания налетов на Додеконезские острова и планов десанта там. Есть визит мининдел Великобритании Идена в Афины (честно сказать, не слышал о таком вояже).
В целом атмосфера Друзей и героев достаточно мрачная (вплоть до намёков на поедание кошек голодающим населением). Собственно, в книге нет ни настоящих друзей, ни настоящих героев. Первые оказываются морально нечистоплотными, вторые - бездарно проигрывают бои. В уста немецкого консула вложена фраза об имперских (австралийских, британских, новозеландских) войсках в Греции: слишком мало и слишком поздно. Шутливого полурусского под конец нелепо убивают. Я ожидал, что транспорт на котором спасаются герои книги потопят. Эта была бы вишенкой на торте из понятной субстанции.
Уже после прочтения поинтересовался биографией авторки и, выяснилось, что трилогия автобиографична. Оливия жила с мужем, сотрудником Британской миссии, на Балканах в начале Второй мировой войны. В реальной жизни она была столь же неразборчива в связях, причём, муженёк не возражал. И главное: после Балканской трилогии, написанной в начале 1960-х, была написана Левантийская трилогия. Из названия понятно, что там речь пойдёт о жизни героев на Ближнем Востоке. Надо думать, будет упомянута Сирийская кампания лета 1941 года. Но на русском этих книг ещё нет.
Как частенько бывает, слава пришла уже посмертно. После того как вышел сериал по книге. Планирую при оказии приобщиться. И к Левантийской трилогии тоже, несмотря на неоднозначные впечатления от последнего тома. Проблема, наверное, в том, что он получился очень личным для самой писательницы, но всем ли будет интересен сложный внутренний мир, изнывающей от безделья и невнимания мужа, английской милфы?7468
Аноним27 июля 2025 г.Балканская трилогия — всё!
Читать далееНу что, рад констатировать, что дочитал «Балканскую трилогию» Оливии Мэннинг, эту огромную томину, которую Ad Marginem в своё время издали в трёх частях, но я мучался здоровенным цельным кирпичом. Прочитал первый том в начале прошлого года, он мне довольно сильно понравился, но далее из-за неуклюжего тяжёлого издания я так и не вернулся к оставшимся двум книгам. Что сказать, это и правда мощное классическое британское художественное полотно, возможно лучший их роман-летопись о Второй мировой войне. Главные герои (в девушке, насколько знаю, есть автобиографические черты самой писательницы) - молодые британские эмигранты, которых война застаёт сперва в Румынии, а дальше и в Греции, им приходится выживать в чужой стране, искать работу, сторонников, даже еду.
Мэннинг создаёт очаровательную галерею второстепенных героев, которые окружают пару сетью интриг и конфликтов, создавая скорее дополнительную напряжённость на задворках основной войны, чем серьёзно двигая сюжет. Отмечу, что автор не боится выставлять в нелицеприятном свете соотечественников, которых румыны и греки хоть и принимают приветливо, но всё же чувствуют их высокомерие и ненадёжность, отсутствие должной эмпатии и инфантильность, присущую даже взрослым мужчинам. Герои не располагают к себе и не вызывают глубокого сочувствия, но тем самым повествование кажется более реалистичным и живым. Не скрою, что первая книга трилогии осталась моей любимой, она при отсутствии реальной немецкой угрозы пропитана мрачным трагичным настроением, витающим в Бухаресте в 1939 году. Вторая очаровательна своей динамикой и сумасшедшей по накалу сценой предательства русского князя Якимова, третья же на общем фоне кажется самой расточительной на слова и неповоротливой, но этот финал стоит 800 страниц, через которые читателю предстоит продираться.568
Аноним13 февраля 2025 г.Читать далееПотерянные или потерявшиеся люди оказываются на краю Европы, в Греции.
Каждый из них приехал сюда, не имея никаких больше корней, позабытый или гонимый родственниками, отчаявшийся, не нашедший себя в том мире – вот та самая часть местного британского сообщества.
Принглы и значительная часть их румынского окружения, прямыми или окольными путями также собираются в Афинах, очень удачно спасаясь из вывесившей нацистский флаг Румынии. И они старательно цепляются за свой новый дом, пытаясь наладить спокойную жизнь. Гарриет очень надеется, что в этом рае на земле они точно могут задержаться надолго. А ее муж пытается неутомимо найти себе дело, устроиться на работу в местную английскую школу при британской миссии, встречая старых и не добрых знакомых, погружаясь в интриги и выживание.Довольно быстро и сюда приходит тень войны, мгновенно преображая этот рай в новое поле для битвы. В отличие от румын, греки отважно вступают в войну, веря в поддержку и дружбу со своими союзниками британцами. Наконец-то малышка Гарриет подросла и стала расставлять границы, говорить твердо с мужем и сообщать о своих желаниях.
В этой части их семейный кризис расцвел новыми красками – наконец-то! В книге все больше становится Гарриет, которая наконец-то берет читателей в свой мир: мы ходим с ней по горам и улочкам Афин. Она наконец-то заводит СВОИХ друзей и правильно расставляет приоритеты, позволяет себя любить и увлекаться. Я за нее, как за персонажа, рада. И спасибо автору, что хоть Афины мы увидели, если сравнивать их с Бухарестом!Если говорить общими смыслами, то не перестает раздражать отстраненность британцев от тех мест и жителей, рядом с которыми они живут. Это касается кучи всего, особенно бытового: когда местные жители выживают в голоде, герои недовольны, что закрыты прибрежные рестораны и готовы позаимствовать обед у голодных людей, пользуясь их гостеприимством. Выбирают отдать последнюю еду животным вместо голодной кухарки. Ночные налеты и воюющие, защищающие город люди, только мешают им жить обычной жизнью - страдать, читать, спать. Это такая невозможная роскошь по время войны - не обращать на нее внимания и не вовлекаться. Задевает и их нечувствительность, холодность. Какие бы страшные события не проносились перед глазами, дело заканчивается чаем. Какой еще чай и переживание за размер пирожных, когда рядом с тобой чернота смерти?! Я долго хотела уверовать, что это такое отношение к жизни или шок, но увы, не нашла доказательств.
К концу книги это стало так явно, что история, произошедшая в куче стран, стала чисто британской историей маленького сообщества небольших колоний. Но монотонное, убаюкивающее повествование и возможность заглянуть с другой стороны на мировые события сохраняют общее хорошее впечатление от трилогии.
2214
Аноним28 декабря 2024 г.Читать далееЗаключительная книга трилогии. Действие третьей части происходит в Греции. Книга достаточно сложно воспринимаемая, малосюжетная, но невероятно атмосферная. Жизнь в эмиграции во время второй мировой войны без работы, без денег, без настоящего и с сомнительным будущим. Книга выстроена в осноном из диалогов. В ней нет хороших или плохих героев, есть просто попытка жить в таких условиях. В отличие от героев Ремарка, которые пьют вино и рассуждают о смысле жизни, герои Оливии Мэннинг больше пытаются решать мелочные насущные проблемы- где жить, где можно есть в кредит, как можно бесплатно пообедать если "завести друзей".
2214