
Ваша оценкаРецензии
buldakowoleg29 декабря 2021Читать далееСемья Кассандры живёт в замке, бедствует, единственный источник дохода - взятый под опеку мальчик служанки: красивый, влюблённый в гг, работящий. Желание на горгулье - и вот приезд арендодателей с завязыванием недопониманий от подслушиваний, любовных болезненных неурядиц, названных Кассандрой "зеркалом". Для меня интересным был эпизод с медведем, некоторые фразы во время разговоров на религиозно-искусствоведческие темы, правда, это не касается работы отца героини, которого единожды было жаль, как с ним поступили брат с сестрой. Из более понравившихся персонажей был Стивен, которому не повезло с любовью, частично Топаз как муза. Если говорить про взросление героини, то для меня её изменения происходили больше в худшую сторону, особенно использование друга и подсюжет с отцом, в то же время за счёт слёз видно, что она не в своей тарелке и страдает (хоть сочувствия не вызывает, может, частично тут был показ, что литературные модели поведения при живом общении плохо работают). Своеобразно выглядело восприятие и понимание Роуз.
4 понравилось
386
natyoucen17 июля 2021Читать далеевзялась за чтение этой книги из-за интересного названия. а прочитав аннотацию, сразу же захотелось окунуться в произведение целиком и полностью. люблю читать книги, которые написаны дневником главного героя. сразу видны все чувства и эмоции.
прочла я её за один день, так как совсем не могла остановится, хотелось побыстрее узнать что дальше. часто, читая, я догадываюсь каков будет конец. но здесь я до конца книги не знала, чем всё закончится.
впрочем, конец меня немного подвёл, я ожидала другого. но всё же мне очень понравилось жить один день жизнью Кассандры, её чувства, переживания, мысли очень схожи были с моими. я приобрела ещё одного любимого книжного героя.4 понравилось
200
HauboldBarbara11 сентября 2018Ожидала намного большего...
Читать далееОдно из книжных разочарований. Это тот случай, когда надо было прислушаться к своей интуиции, которая просто кричала: "Не читай эту книгу!!! Красивое название ещё ни о чём не говорит!". В итоге время потрачено неизвестно на что. Возможно, в этой книге и скрыт какой-то тайный смысл. Возможно, дело во мне. НО книга мне абсолютно не понравилась.
*************************
Написано всё в форме дневника. Ведёт его 17-летняя барышня Кассандра (но кажется, что ей максимум 12 - настолько густая каша у неё в голове). Кассандра действительно живёт в замке. Вместе с братом, сестрой, отцом, мачехой и пареньком-слугой. Очень странная семейка, если честно... Безвольный папаша, который написал когда-то одну-единственную книгу, и с тех пор не выдал больше ни строчки, несмотря на нищету своей семьи. Мачеха, выбивающаяся из сил, пытаясь сварить кашу из топора. Девушки, не знающие, где их место в этом мире. И если начало книги было довольно интересным и интригующим, то постепенно сюжет скатился в пропасть абсурда и бессмысленности. Какие-то нелепые совпадения, наигранные эмоции и действия; персонажи, не вызывающие не то что симпатии, но и вообще каких-либо чувств. Хорошо хоть, что есть какая ни какая сюжетная линия, а то было бы совсем печально...4 понравилось
506
LiliyaIvanova12310 апреля 2018Юная Кассандра записывает в дневник события, связанные с жизнью своей семьи. Семья- это отец, автор единственной успешной книги, красавица сестра, заботливая мачеха и младший брат. Финансовые дела у них неважные, а ещё они арендуют на длительный срок старинный, требующий ремонта замок.
Сестры стараются не унывать, часто их спасает прекрасное чувство юмора и от первой любви никуда не деться.
Хорошая весенняя история для девчонок!4 понравилось
294
Queen_Gerda26 января 2018Читать далееС первого взгляда мне понравилось название, со второго - насторожила обложка (легкомысленная девица на фоне каких колосьев? фе, признак тривиального любовного романа с семейной драмой и кучей тоскливых страниц), с третьего - меня захватили первые же строки...
Да, сам роман можно бесконечно сравнить с начинальницами классического английского женского романа - Джейн Остин и сестрами Бронте (кто-то может еще присоединить сюда Анну Радклиф), но характер Кассандры мне показался в несколько раз живее и милее. И гораздо романтичнее, стоит отметить.
Итак. В полуразрушенный замок, пропитанный насквозь бедностью и странностью своих обитателей, случайно забредают два американца, недавно получившие в наследство замок по соседству... (да-да, фишки из Остин и Бронте еще не раз промелькнут в тексте) Первая встреча курьёзнее некуда: главную героиню застают в ванной с зелеными от краски руками и сперва даже принимают за ребенка. Дальше отношения между героями запутываются в невероятный клубок, и мои симпатии, как флюгер, метались от одного персонажа к другому.
В целом, я осталась довольно проведенным с книгой временем. Было и забавно, и сентиментально, и трогательно - всё, что надо для чтения, цель которого - душевный отдых.
4 понравилось
148
Vikalavna6 сентября 2017Начало - самое лучшее время.Читать далее1920-е. Англия. Семья из 6 человек живёт в продуваемом старом полуразрушенном замке. Их доход, мягко говоря, не стабильный. Отец - писатель-гений, его единственный роман стал очень популярным, но после него он больше ничего не писал. Мачеха - манекенщица, ухаживает за мужем и детьми, в острой нужде уезжает на работу в Лондон. Старшая дочь - Роуз, мечтает о богатом женихе, который вытащит её из этой бедности. Младшая дочь - Кассандра оттачивает писательское мастерство ведя дневник о своей жизни. Единственный сын - Томас, умный и рассудительный школьник. Сын прислуги - Стивен, влюбленный мальчик, от которого не ждут ничего.
Ох, тяжело было читать эту книгу. Бесил отец семейства, который целыми днями сидел в комнате и даже не интересовался, что будет кушать его семья завтра. Мачеха тоже огорчала своим нянчеством с мужем. Честно, не могу судить строго девочек, им естественно тяжело. Больше поражает Стивен, он даже не родственник этой семье, но старается хоть как-то помочь им.
Были, конечно, некоторые моменты, которые мне понравились, но в целом, я эту книги перечитывать не стану.
-А что там у Честертона чуял пёс Квудл? Влагу, грозу, дыхание зимней чащи..
-И утро. По-моему, он был совершенно прав - у утра особый запах.4 понравилось
101
AnnaBelogortsevaHalkova24 августа 2017слабое подобие элизабет гаскел "Жены и дочери"
Читать далееНа первый взгляд - произведение в духе романтичных классиков английской литературы Дж. Остин и сестер Бронте.
После первых 100 страниц книги - абсолютный плагиат основной идеи незаконченного романа Элизабет Гаскел "Жены и дочери". Доди Смит даже не удосужилась изменить финал, также предоставила его додумывать читателю. Только если в оригинале - образы героев интересные, яркие, характерные, в книге "Я захватываю замок" - главный герой Саймон - жалкий, непоследовательный, он по восприятию мира вроде близок Кассандре Мортмейн, но влюблен вроде бы в ее красавицу сестру. Вроде бы - потому что сильно влюбленному и главное порядочному (раз действие происходит в Англии) джентльмену не пришла бы в голову мысль просто поцеловать младшую сестру.
Не хочу никого обижать, кому понравилась эта книга, просто хочу посоветовать почитать или хотя бы посмотреть подлинник. Экранизация ВВС 4 серийный фильм "Жены и дочери"- бесподобна4 понравилось
85
user19 ноября 2015Читать далееC завидным упорством дочитываю другие отвратительные книги, что довольно просто - только читай и злись.
"Я захватываю замок" была выбрана в рамках флешмоба и должна была стать книгой о месте, в котором я всегда хотела побывать. В общем, да, я всегда хотела побывать в каком-нибудь замке в английской деревеньке. Тихо, спокойно, романтично, за каждым деревом надеешься увидеть мистера Дарси и все такое.
С Доди Смит, которая написала 101 далматинец, начиналось все хорошо - первые страниц сто прям такая джейностин в начале 20 века, "если-бы-лиззи-беннет-не-была-такой-мери-сью-а-дарси-обратил-бы-внимание-на-кассандру". Но, перевалив за середину, автор начала выдавать такой кромешный ужас в духе женских романов в мягких обложках, что я даже почувствовала ностальгию по тем временам (мне было лет 9), когда я их читала. Вторая половина книги очень пошлая (в душевных терзаниях героини нет не то что ничего нового и интересного, в них нет ничего трогательного и волнующего, хотя, казалось бы, тема благодатная - девушка влюбляется в жениха своей сестры, а написано так уныло, словно она рецензирует неудачную бразильскую мыльную оперу), герои неадекватные (мотива нет не только у влюбленности, но даже у страданий главной героини, а поведение персонажей совсем не соответствует заданным в начале образам).
Самое смешное, что несмотря на героев, ведущих себя непредсказуемо (потому что глупо), сюжет у книги банальный до зубного скрежета.
Так жалко, что мой перфекционизм не позволяет мне бросать плохие книжки вроде этой.4 понравилось
113
Paprichi12 мая 2015Читать далееНе открою Америку и в сотый раз, пожалуй, повторю сказанное уже кем-то: главная героиня книги Кассандра Мортмейн великолепная рассказчица! Умная, веселая, глубокомысленная. Переходя от одной страницы к другой я то умилялась, то хихикала, как ненормальная, то откладывала книгу в сторону и на пару минут задумывалась о вечном. Ведь это важно, очень важно, когда книга позволяет не только отдохнуть, но и дает пищу для ума. "Я захватываю замок" для меня как трехслойный бутерброд - и вкусный, и начинки много, и хочется еще. Обязательно через два-три годика перечитаю.
Книжка, конечно, вся из себя такая романтическая, с бликами сказочности - короче говоря, милота милотой. Воистину, я никогда еще не читала про такую обаятельную, прелестную бедность. На короткое время мне захотелось поменяться с Кассандрой местами. Ну и что, что придется есть сухие лепешки, запивать их простой водой. Зато буду в замке жить не тужить. Честно, я восхищаюсь Кассандрой и немного завидую ей: она умеет смотреть на мир так, будто в руке у нее зажата дюжина цветных стеклышек и смотрит она то через одно стеклышко, то через другое - попеременно. А ведь дела у нее и ее семьи обстоят не самым лучшим образом! Одним словом, прочтя эту книгу, я вдруг поняла, как важно не зацикливаться на своих проблемах, как важно идти вперед и находить даже в самых простых вещах что-то интересное, таинственное, красивое. И классно, в общем, когда у тебя молодость как... как палитра акварельных красок, а не домуниверработаредкиевстречисдрузьямидомуниверработапипецдомуниверработа...
"Я захватываю замок" вдохновляет.Ну а теперь о грустном...
Совершенно случайно, протирая книжную полку при уборке, я уронила книгу. Книга перевернулась, раскрылась и упала на пол. Поднимаю я ее, значит, и взгляд вдруг цепляется за одну строчку, в которой Кассандра рассказывает про то, как у нее с сестрой появилась мачеха.
Три года назад (или четыре? если не ошибаюсь, приступ общительности приключился у отца в 1931 году) у нас появилась мачеха. Ну и удивились же мы с Роуз!1931 год. 1.9.3.1. мать его, год. Вторая мировая на подходе, нацистская мясорубка.
И в конце:Саймон обещал вернуться.
Вот и закончилась страница. Место осталось лишь на полях.
Я люблю тебя. Люблю. Люблю.
Спасибо, Доди, за то, что не стала писать продолжение. Герои книги получились настолько яркими, настолько живыми, что за них, за их судьбы становится страшно. Саймон может вернуться, потом уйти вновь и уже не вернуться никогда.
Впрочем, подобные мысли лучше пускай сидят в голове. И сказка пускай остается сказкой.4 понравилось
79
tala_tarasenko8 марта 2015Читать далееНачну с самого главного, то есть, с названия: "I Capture the Castle". Если честно, то, перевернув последнюю страницу, я так и не смогла понять, когда же произошел момент "захвата замка". Главная героиня и рассказчица - семнадцатилетняя Кассандра Мортмейн, "набивающая руку" на дневнике с честолюбивой мечтой стать в будущем знаменитой писательницей, - на момент начала повествования уже прочно "угнездилась" в замке вместе с весьма эксцентричными родителями, а также сестрой и братом. Да, захваты чужой собственности в книге были, но не столь впечатляющие.
Или автор уже в названии намекает, что Мортмейны уже несколько лет не в состоянии платить за аренду и, фактически, являются сквоттерами, которых не выселяют, потому что на глазах разрушающийся замок никому и даром не нужен?
Впрочем, могу выдвинуть предположение, подкрепленное "свидетельством" англо-русского словаря, что в оригинале название содержит игру слов: "сapture" имеет несколько значений, в том числе, кроме "захватывать", оно означает и "запечатлеть". Кассандра и вправду в своем дневнике много внимания уделяет подробностям быта и пейзажа. Этакое неторопливое повествование, при котором не советуется пролистывать страницы в ожидании захватывающих приключений, так как можно упустить какую-то важную деталь. А в книге, в лучших традициях английской литературы, очень многое зависит от "говорящих" деталей.
Многие читатели сравнивают эту книгу с творчество Джейн Остен ли сестер Бронте.
Что же, набор главных героев будто бы сошел со страниц викторианского романа:терпящая финансовое бедствие благородная семья. Да что там "терпящая бедствие"! Стремительно летящая в финансовую пропасть. Эксцентричный глава семейства, подающий большие надежды, но после некоего ложного шага замкнувшийся в себе и намеренно закрывающий глаза на проблемы. Его вторая жена - довольно молодая женщина "не его круга", обожающая своего супруга, который, по большей части, терпеливо позволяет преклоняться перед ним. Старшая дочь Роуз, девица в возрасте слегка за двадцать, - надменная красавица, прекрасно понимающая, что ее шансы на рынке невест мизерны именно из-за бедственного положения семьи. Рассказчица, едва закончившая школу, довольно скептически относящаяся к старшим членам семьи. Похоже, у Кассандры острый глаз и достаточно гибкий ум - неплохая основа для начала писательской карьеры... когда-нибудь в будущем. Но вот как помочь семье в настоящем пока что девушке на ум не приходит. Томас - пятнадцатилетний школьник, порывающийся бросить учебу, чтобы помогать семье, которого пока что удерживают от решительного шага. Сирота-сын служанки, пригретый семьей когда-то и теперь стремящийся отплатить благодетелям за добро, а еще тайно влюбленный в Кассандру.
Ах да, еще два приезжих красавца-богача, которые - вот сюрприз! - к тому же холосты. Ну, а почитателям английской литературы хорошо известно, что при таком наборе качеств молодые люди обязаны изо всех сил стремиться найти достойную спутницу жизни, даже если еще и не осознали это умом. Ну, выводы, при таких вводных, в викторианских романа можно было бы сделать вполне однозначные.
Вот только действие в романе разворачивается в 30-е гг ХХ столетия, отнюдь не такие романтичные, как предыдущее столетие. Впрочем, был ли настолько романтичен и позапрошлый век - разговор отдельный. А Доди Смит, хоть она и автор знаменитого романа "101 далматинец", успешно экранизированного Диснеем, на этот раз пишет не сказку. В реальном же мире семье Мортмейнов очень неуютно.
И да, многие, вполне заслуженно, называют книгу девичьей. Странно было бы ждать другого от текста, написанного от лица 17-летнего подростка, обладающего в равной мере скептицизмом и романтизмом, а еще - несколько специфическим британский чувством юмора. Так что в книге, кроме грустных, встречаются и веселые моменты.
Это - хорошая книга для отдыха, способная порадовать любителей английской литературы.4 понравилось
64