
Ваша оценкаРецензии
Ludmila88818 января 2025 г."Скучная история" о непрожитой жизни, или «До свидания, моё сокровище!»
«Вы — идеальная семья, сэр, идеальная семья.Читать далее
Это похоже на то, о чём каждый читает или видит на сцене»
(Кэтрин Мэнсфилд «Идеальная семья»)Идеальная семья (в глазах окружающих) – это зачастую прекрасно выстроенный фасад, за которым вполне может прятаться нечто, весьма далёкое от идеала. Но сами "строители" порой настолько увлечены созданием фальшивого образа, что оказываются слишком затянутыми в опасную трясину самообмана.
Герой этой небольшой психологической зарисовки сразу напомнил мне чеховского профессора из «Скучной истории» (рецензия). Когда же я дошла до финала, то не поверила своим глазам, увидев фразу: «До свидания, моё сокровище!». Ведь я хорошо помню, что упомянутая повесть Чехова заканчивается почти так же: «Прощай, моё сокровище!». Случайное совпадение или преднамеренное заимствование? Учитывая особый интерес Мэнсфилд к творчеству русского писателя, я склоняюсь ко второму варианту.
О чём же этот коротенький рассказ? О непрожитой жизни? О сожалениях об утраченной юности? О приближающемся конце и подведении итогов? О том, что эмоциональная близость не бывает односторонней, всегда требует взаимности и движения навстречу друг другу? Иначе отношения рискуют превратиться в яркий и красочный… мыльный пузырь, который лопается от малейшего дуновения ветерка.
Семью успешного бизнесмена Нива все считали идеальной. И при каждом удобном случае многочисленные гости напоминали об этом хозяину, который охотно и привычно с ними соглашался. Но что-то пошло не так…
Однажды весной к мистеру Ниву, идущему по вечерней, но всё ещё солнечной улице, как-то незаметно подкралась старость. Он хотел было прогнать её палкой, но силы внезапно покинули слабеющее тело. А в голове возник вопрос: что он знал о своих близких, которым ценой невероятных усилий обеспечил безбедное существование? «Всю свою душу и сердце» мистер Нив вкладывал... в собственный бизнес (как чеховский профессор – в науку), приносящий хороший доход. А чем в это время были заняты его родные люди? «На самом деле, ни один дом в городе не был так популярен как их дом; никакая другая семья не развлекалась так много». Но почему же в кругу домочадцев глава семейства почувствовал отчуждённость и одиночество? И герой начал как бы со стороны смотреть и на себя, и на членов своей семьи: жену, трёх дочерей и сына. И вдруг осознал: «Они были для него чужими. Жизнь прошла мимо». Нечто подобное (отстранённость, раздражительность, равнодушие, потеря смысла жизни) произошло и с профессором из «Скучной истории».
А нахлынувшие воспоминания не давали мистеру Ниву покоя:
«…Тёмное крыльцо, наполовину скрытое страстоцветом, свисающим печально, скорбно, как будто понимающим всё. Маленькие, тёплые руки обвились вокруг его шеи. Лицо, крошечное и бледное, приблизилось к его лицу и чей-то голос выдохнул: «До свидания, моё сокровище».
Моё сокровище! До свидания, моё сокровище! Кто из них говорил? Почему они сказали до свидания? Это была какая-то ужасная ошибка. Она была его женой, эта маленькая бледная девушка, а вся остальная часть его жизни была сном».В своих дневниках и записях Мэнсфилд частенько обращалась к Чехову, ведя с ним внутренний диалог. 5 июля 1918 г., переживая творческий кризис (она много читала, но не могла писать), Кэтрин заметила в дневнике:
«Надо снова начинать писать... Ах, Чехов! Почему тебя нет в живых? Почему я не могу поговорить с тобой в большой затененной комнате поздно вечером - свет зеленоват от раскачивающихся деревьев снаружи».В 1917г Мэнсфилд сделала надпись на книге рассказов Чехова, принадлежащей известному литературному критику и её будущему супругу Дж. М. Марри:
«По всем существующим законам
Эта книга должна принадлежать мне.
Кроме того, ты, несомненно, согласишься,
Что я являюсь английским Антоном Ч.»
А 12 декабря 1920 г. Кэтрин перенесла эту надпись в «Записную книжку», добавив под ней комментарий :
«Прости мне, Чехов, мою дерзость».
Видимо, всё-таки Мэнсфилд осознала безусловное превосходство Чехова.1364,5K
olgavit20 октября 2022 г.Тотальное одиночество
Читать далееНазвание рассказа говорит само за себя, о чем и о ком пойдет в нем речь. Кэтрин Мэнсфилд раскрывает психологию немолодой уже женщины, отчаявшегося человека, полностью утратившего смысл жизни.
Литератор , в доме которого служила матушка Паркер, "иногда отодвигал от себя книги и уделял внимание тому явлению, которое называется Жизнью"(по-моему хорошо сказано) . Он любил послушать воспоминания старушки, а той было о чем рассказать. Юной шестнадцатилетней девушкой приехала она из Страдфорда в Лондон. Вскоре вышла замуж за пекаря, родила тринадцать детей, а семерых из них похоронила. После этого еще целая череда бед и невзгод легла на плечи матушки Паркер. Смерть супруга, уход за больной сестрой и шестью ребятишками, голод, нищета, сбившиеся с правильного пути дети. Единственной отрадой жизни стал внучек, малыш Ленни, который родился болезненным ребенком. Как ни ухаживала за ним бабушка, как ни старалась, смерть забрала и внука. Единственные слова "утешения", которые нашлись у литератора после выслушанной истории
Да, кстати, миссис Паркер, — быстро заговорил литератор, — не выбросили ли вы в прошлый раз, когда приходили ко мне, немного какао?Если сравнивать творчество Кэтрин Мэнсфилд и Антона Павловича Чехова, то на память приходит рассказ "Тоска", где извозчик Ион Потапов, похоронивший сына, пытается излить седокам душу, но встречает только стену равнодушия. Ни Ионе ни матушке Паркер, возможно и не требуются слова утешения, надо только одно, выплакаться. Через слова выходит боль, так хочется, чтобы в такой сложный момент рядом был хоть кто-то неравнодушный.
Вместе со смертью маленького внука теряется смысл жизни. Боль, одиночество и отчаяние охватывают эту, уже повидавшую жизнь женщину. Перед дочерью не выплачешься, ту саму утешать надо. Где найти то место, чтобы можно было хотя бы побыть наедине со своим горем и выплакаться?
Право, в финале ожидала трагедию, пусть бессознательную, на порыве, но вновь главная героиня проявляет все тот же "трагический оптимизм".
28376
olgavit21 октября 2022 г."Первый бал лишь начало самого последнего бала"
Читать далееЗнакомые уже по рассказу "Пикник"сестры Шеридан выступают в данном произведении второстепенными персонажами. Они вводят свою кузину Лейлу в высшее общество, девушки и их брат отправляются на бал.
Для Лейлы это был первый бал в ее жизни. Из обычной серой жизни девочка попадает в настоящую сказку. Блеск хрустальных люстр, море ярких цветов, бархатная обстановка зала, огромное количество танцующих и музыка, музыка, музыка... Лейла зачарованно повторяет "я в раю, я в раю..." Девочка попадает в мир иллюзий, в мир нескончаемого праздника, она счастлива.
Кэтрин Мэнсфилд великолепно удается описать состояние героини, ее очарование происходящим, какую-то воистину неземную атмосферу бала. Все это помогает сильнее подчеркнуть основную тему рассказа, возвращение из мира иллюзий в реальность.
Лейла юна, хороша собой, а восторженность предает ее личику некую особую пикантность и привлекательность. Партнер сменяет партнера и под чарующую музыку девушка скользит в танце по блестящему паркету. Минутные знакомства, беседы ни о чем, прохладительные напитки, фрукты, мороженое. Вновь, как в том же "Пикнике" звучит утверждающее "жизнь прекрасна!". Если бы все закончилось любовным приключением, то это была бы уже не Кэтрин Мэнсфилд. Она спускает свою героиню с небес на землю, но делает это не так резко и трагически , как в уже упомянутом рассказе, все проходит "легче и мягче."
Для этой цели писательница выбирает в герои уже немолодого человека, который посещает балы дольше, чем Лейла живет на свете. Во время танца он рассказывает и показывает, обводя взглядом стареющих матрон, что ожидает девушку в ближайшем будущем. Молодость и красота скоротечны, а счастье всего лишь миг и не может длиться вечно, но как же не хочется думать о том, что "первый ее бал лишь начало самого последнего бала".
27305
Katzhol21 сентября 2018 г.Читать далееЧто такое идеальная семья? Как она выглядит? Сильный уверенный в себе мужчина, рядом с которым непременно должна быть красавица жена и прелестные детки? А может идеальная семья – синоним счастливой семьи, где любят, ценят и уважают друг друга? Есть ли она вообще, идеальная семья?
Все вокруг твердили мистеру Ниву, что его семья идеальна. Жена, прелестные дочки, сын. Большой дом с музыкальной комнатой, где часто собираются гости, чудный сад, теннисный корт во дворе, бунгало на море. Его супруга и дети могут жить в своё удовольствие, не думая о завтрашнем дне. И всё это благодаря бизнесу, которому мистер Нив посвятил всю свою жизнь.
Только вот получилось, что внутри своей образцовой семьи он чужой. В какой-то момент он понимает, что это не то, о чем он мечтал, что зря прожил свою жизнь, но уже слишком поздно что-то менять. Пожилой, одинокий человек в кругу родных по крови, но совершенно неизвестных ему людей. Что же он сделал не так?
Всё свелось к тому, чтобы обеспечить своей семье достойную обеспеченную жизнь, а своя жизнь прошла стороной.
23924
olgavit19 октября 2022 г.Жизнь так прекрасна! Жизнь так прекрасна?
Читать далееСобытия развиваются в усадьбе состоятельного семейства Шериданов. Пикники для них стали действом уже привычным, ведь дочери так их любят. Проходит подготовка к очередному мероприятию. Рабочие расставляют палатки, цветочник привез целую тележку великолепных лилий, кондитер - сладкие булочки и пирожные, одна из девочек отдает последние распоряжения садовнику и подыскивает место для оркестра, примеряются заказанные специально для праздника наряды. Повсюду царит шум и суета. Странным показался только один момент в рассказе, отношу это к проблеме перевода. Не думаю, что тем самым, писательница хотела подчеркнуть скупость Шериданов. Когда Лора, одна из дочерей, разговаривает по телефону с подругой, приглашая ее, то говорит , что из угощенья будут только "всякие корочки, подгоревшее печенье и все в таком роде." Учитывая достаток семьи, звучит это более, чем странно, ну, да ладно.
И вот среди все этой суеты рассыльный приносит страшное известие. Трагически погиб один из рабочих, который жил совсем недалеко, у подножия холма, на котором стоит дом Шериданов. Встает вопрос, стоит ли организовывать пикник с огромным количеством гостей, танцами, оркестром. Точнее вопрос возник только у одной Лоры, все остальные члены семьи даже не поняли "о чем это она". В рассказе не будет подробного описания самого праздника, только подготовка к нему и события, которые будут развиваться после. А финал, как я уже поняла, читая Мэнсфилд, в ее рассказах бывает необычен и несет основную смысловую нагрузку.
Мать отправляет Лору с остатками из барского стола навестить семью покойного. Проявить, так сказать, "милосердие и соучастие" к горю ближнего. Юная, нарядная Лора в модной шляпке отправляется в лачугу, где лежит покойник. Происходит не только встреча двух разных миров, богатого и бедного, но еще жизни и смерти. Неожиданна реакция девушки на увиденное. Вновь все тот же "трагический оптимизм", понятие, выведенное Кэтрин Мэнсфилд.
22308
Coldmind20 апреля 2017 г.Безразличие? День жизни и путешествие в ночь смерти? Кратковременность жизни?
Читать далееС первого прочтения,кажется основной тон этой работы это:
- Отношения в семье обеспеченных людей.
- Отношения богатых и бедных ,а также отсутствием какого-либо сострадания у первых.
Завязка сюжета такая: Двум дочерям в состоятельной семье нужно без участия матери организовать пир в шатре.
Обеспеченные как бы отторгаются от всякого влияния на их семью и не желают знать, что творится в незначительном мире бедных и обездоленных.Видно забавное иронизирование над символом благой вести цветка лилии от цветочника и матери (цветочник приносит целый лоток лилий в дом).Лора мала и она не видит ничего зазорного в общении с рабочими, так же она с беспокойством высказывается за закрытие пикника из-за вести о случайной смерти мужчины поблизости, есть у неё силы пойти против устоев элиты.Я бы сказал: священный огонь пока не угас в сердце её, есть у неё некоторая схожесть Девой Марией, кстати, а не угас потому что она мечется между элитой и небезразличием. В отличие от Шеридин у её дочери Лоры течёт в жилах кровь, а не яд, хотя мать явно не положительно смотрит на всё это.Дальше интереснее, попировав мать предлагает Лоре отнести объедки со стола и лилии в знак ‘’сочувствия’’. По пути Лору сопровождал пёс, что можно считать сопровождением её в неизвестность, ночь и смерть, ведь палатка с пиром была под ветками деревьев, следовательно путь из царства жизни в царство смерти, а быть может это даже путешествие из рая в ад. В тот момент когда она пересекла улицу всё это действительно было похоже на образы смерти, к тому же темнело. Доносящиеся из жалких домишек негромкие голоса, женщины в платках, мужчины в кепи, слабый свет мерцающий в каком-нибудь окне, и там, словно краб, ползала тень человеческой фигуры. Лора слишком выделяется на фоне всего этого, скорее всего она и не думает, что может умереть молодой (отсылка к самой писательнице?). Дело сделано, корзинка на месте и у неё великое желание поскорее сбежать из этого места. В спешке перепутав дверь выхода она натыкается на того самого покойного. Он был молод и мёртво спал, что для него все эти лилии, да корзины с ‘’состраданием’’ ? ничто. В то время пока жизнь может кипеть безмятежно под ветками карака, где-то так же безмятежно может царить чудесная смерть.Последние брошенные фразы от словно вынырнувшего из тьмы и обеспокоенного её брата Лори и самой Лоры.
— Разве жизнь, — пробормотала она, — разве жизнь…мой ответ: так коротка?
Но то, что ей хотелось сказать о жизни, не укладывалось в слова. Неважно. Он понял ее.
— Да, дорогая, что поделаешь, — сказал Лори.Безразличие? Несправедливость? День жизни и путешествие в ночь смерти? Кратковременность жизни? хм… просто ‘’Пикник’’
ps. читать? да! почему: смысловая нагрузка,коротко,отличный символизм и ирония над ним.4620
Viktoriya_Angel3 мая 2015 г.Читать далееОСТОРОЖНО, БЕЗ СПОЙЛЕРОВ НЕ ОБОШЛОСЬ!!!
«Мисс Брилл» – это очередной удивительный рассказ новозеландской писательницы Кэтрин Мэнсфилд с пронзительно глубоким подтекстом. Перед нами вырисовывается образ несчастной, одинокой учительницы, которая компенсирует отсутствие каких-либо событий в собственной жизни наблюдением за жизнью других.
Каждый воскресный полдень миссис Брилл совершает одно и то же действие. Она достаёт лисью горжетку, одевает всё самое лучшее, что у неё есть и торжественно, в предвкушении чего-то нового, идёт в парк, где подсматривает и подслушивает кусочки чужой жизни. Для нашей героини – это целый ритуал, событие, которого она с нетерпение ждёт всю неделю. По дороге домой она покупает в одной из кондитерских кусочек медового пирога, чтобы немного себя побаловать в завершении праздничного дня и, ложась спать, с нетерпением ждёт следующего воскресенья.
Но, в то воскресенье, о котором написала автор рассказа, что-то произошло. Всё, казалось бы, шло своим чередом: горжетка, прогулка, любимая лавочка, маленькие дети на лужайке и их милые аккуратные мамочки… А потом, появились они, два человека, которые вторглись в её однотонно разрисованный, отлаженный в ритме биения одинокого сердца, мир и…
По дороге домой мисс Брилл обычно покупала в булочной кусочек медового пирога, чтобы побаловать себя в воскресенье. Иногда ей попадался миндальный орешек, иногда нет. Это имело огромное значение. Если в пироге был орешек, мисс Брилл чувствовала себя так, будто несет домой крошечный подарок — неожиданную радость — что-то такое, чего у нее могло бы и не быть. По миндальным воскресеньям мисс Брилл всегда спешила домой и торопливо, даже дерзко, разжигала огонь, чтобы поставить чайник.
Но в этот день...Одиночество – это страшная вещь! Попавший в его сети человек становится очень жалким и уязвимым существом. Этот рассказ как раз о таком несчастном и одиноком человеке, который, безусловно, вызывает исключительно сожаление.
4612
shmanunya17 мая 2023 г.Продолжаю погружаться в мир рассказов.Читать далее
О чем же этот рассказ? Какой смысл автор пыталась донести до читателя?
Как мне кажется, он наглядно показывает то, что человек одинок в своем горе, в своих трудностях и потерях, что большинство людей не способны понять, прочувствовать, искренне посочувствовать, пока то самое горе, трудности и потери так или иначе не затронут их самих либо они не пройдут через подобное. Как там говорится в той пресловутой пословице - «Сытый голодного не разумеет»? Вот вот.
А если все же кто и находит в себе те самые зачатки эмпатии и сочувствия, если же этот кто-то и прислушается к внутреннему порыву человеколюбия внутри себя, пожелает поступать как велит ему этот порыв, мало кто его в этом поддержит, мало кто примет участие, скорее такой человек рискует слыть белой вороной, странным, чудаком.
Семейство Шеридан - представители высших слоев общества, проживающие на вершине холма, как бы возвышаются над миром простолюдин, дома которых находятся в окрестности. Жизнь их беспечна и весела. Шериданы планируют устроить пикник, были приглашены их друзья и приближенные - тоже, конечно же, представители высшего класса. Но вот незадача - надо же было именно в этот день, в день запланированного пикника, отдыха и веселья, в одном из окрестных домов того самого мира простолюдин, случится горю- умирает отец семейства, оставив безутешную вдову с множеством детей, вынужденных волочить существование в бедности и нужде.
В тот самый момент, когда в доме одних горе, в доме других пикник, беспечность и веселье.
При том, члены семьи Шеридан искренне недоумевают «а почему это они, собственно, должны лишать себя удовольствия из-за того, что у кого-то там случилось горе? Ну да, досадно, да, ужасно. Но их то жизнь продолжается!»
И только Лора, дочь семейства, чувствует некий дискомфорт по данному поводу, некий укол вины, из-за чего удостаивается неодобрения со стороны родных, мол «странная она».
Каким образом передан этот смысл?
Я думаю, через контраст.
Веселое застолье, пикник, богатство, лоск - смерть, поминки, нищета.3491