Покорители вершин
Nurcha
- 1 834 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Очередной криминальный роман английского автора Альфреда Мейсона из серии об инспекторе Ано вышел в 1928 году под названием «The Prisoner in the Opal» (вообще-то откровенно притянутым за уши). У нас же он был опубликован в томе 28 (книга 4) «расширенного» собрания сочинений Агаты Кристи («Артикул-принт», 2003).
Действие детектива происходит главным образом близ г. Бордо во Франции, в усадьбе молодой англичанки Дайаны Тесборо, куда в сезон сбора винограда заехал в гости её дальний знакомый мистер Рикардо (при инспекторе Ано постоянно игравший роль Ватсона). Сделать это его настоятельно просила прибывшая из Америки Джойс Уиппл, почувствовавшая из писем своей подруги Дайаны, что с той происходит что-то неладное. И сколь надуманными ни выглядели подобные опасения, они подтвердились в полной мере: не успел мистер Рикардо появиться в усадьбе, как ночью из неё таинственным образом исчезли: сама мисс Уиппл и ещё одна проживавшая там молодая женщина, помещённое в корзину тело которой вскоре было выловлено из реки. За расследование незамедлительно взялся инспектор Ано, уже находившийся в этих краях по другому делу...
Подобно остальным детективам Альфреда Мейсона, «Узник опала» должен быть признан увлекательным и изысканным, хотя вместе с тем, вялым и затянутым. Кроме того, многие сюжетные моменты здесь выглядят весьма натянутыми, а концовка романа не расставляет все точки над «i». Наконец, мистер Рикардо в данном случае ужасно раздражает своей неадекватностью: он на каждом шагу буквально выходит из себя из-за мнимых промахов инспектора Ано, несмотря на то что последний в итоге неизменно оказывается прав. (Здесь, кстати, в очередной раз просматривается параллель с более поздними детективами Агаты Кристи, в которых описываются отношения между Эркюлем Пуаро, Гастингсом и инспектором Джеппом...)
Тем не менее, можно сказать, что данную книгу вытянула главная из героинь-женщин, которая оказалась замечательной личностью сама по себе, а её судьба тронула до глубины души. По сути, лишь из-за этой девушки (назовём её будущей миссис Картер) я поднял свою оценку рецензируемому произведению на целый балл...
Так или иначе, на Лайвлибе роман «Узник опала» пока что явно выглядит не оценённым по достоинству. Нет сомнений в том, что он вполне может быть рекомендован всем любителям классических детективов.

Казалось бы, классический английский детектив, написан в «Золотой век английского детектива», даже на обложке заявлено что в соавторстве с Агатой Кристи. Но, то что поначалу показалось хорошей завязкой с интересными персонажами, к середине окончательно рассыпалось. Даже не могу сказать что герои перестали быть интересными, нет, задумка как раз вполне себе удачная. Но, все написано так местами сумбурно, а местами дико скучно, что я просто устала читать эту книгу. Пришлось встать на путь преодоления себя :)
В этом детективе по сути есть все - известный гений-сыщик, его чопорный друг (он же рассказчик) с нелепыми замечаниями, таинственное убийство, похищение юной красавицы, тайное общество и тд. Для меня главным разочарованием стало то, что те моменты которые важны для читателя - место действия, улики, диалоги, интересные зацепки, по которым можно самому быть немножко следователем - они поданы скомкано и кратко. Даже место убийства и перемещения полиции описаны так ,что я до конца не понимала что происходит (вот они подошли к собору,а в следующем предложении крадутся по заброшенному особняку). С уликами такая же беда - сыщик просто многозначительно охает или агакает, при этом читателю не дается никакой информации что же он там увидел. При этом рассказчик не устает пространно описывать свои переживания и домыслы, которые как раз никакой смысловой нагрузки не несут( И еще эта придумка автора о том что сыщик любит к месту и ни к месту использовать английские идиомы (сам француз), которые звучат неправильно и забавно. Ну первые два-три упоминания об этом может и были забавны, но к концу книги мне казалось что половина диалогов построена только на этих придирках с неправильным использованием идиом.
Финал тоже меня несколько разочаровал. Я не нашла всех ответов на вопросы которые у меня были. Хотя опять же скажу что в целом сюжет вполне мог бы быть неплох, даже местами отдает готическим романом, будь он написан более интересно и с нужными акцентами.
Но если есть желание расширить читательский кругозор в детективном жанре, то как не слишком популярного автора А.Э.В. Мейсона вполне можно попробовать узнать поближе.




















Другие издания
