Рекомендации англоязычных читателей
dashitjeeves
- 469 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Я в этом году прилично «расчитался» на английском и прочёл уже порядка 10 книг, но вынужден признать, что раз за разом у меня вырабатывается определённый страх, потому что я никак не могу разыскать 100% свою англоязычную книгу, которую сумел бы причислить к лучшим в году. «Panenka» Ронана Хешина, за которую я взялся после прекрасной рекомендации одного из любимых британских блогеров, тоже это проклятье разрушить не сумел. Читал у автора ранее его переводной роман «Леонард и голодный Пол», историю двух друзей в поисках собственного места в жизни (тоже меня не впечатлило).
«Panenka» (англ. слэнговое название одного из видов удара пенальти) хоть и показался мне более зрелым и качественным текстом Хешина с приятными, разносторонне выписанными героями, содержательно меня не очаровал. История 50-летнего мужчины, бывшего футболиста, печально завершившего карьеру после неудачного пенальти, а ныне страдающего от недиагностируемых головных болей, несёт славную человеколюбивую мораль о преодолении страхов и разочарований взросления, возможности на любом этапе жизни принять собственные ошибки и суметь идти дальше. Но то, в какую примитивную любовную историю облечена эта многообещающая завязка, как раз напомнило мне об эмоциях от чтения его же «Леонарда и голодного Пола»: похоже, у нас с автором сходится взгляд лишь на диагностику разбитых сердец его персонажей, но никак не на методы лечения израненных годами душ (плак!). Добрая, понятная любому взрослому история исцеления любовью, напоминающая о важности простых вещей и искренних эмоций.





















Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Я в этом году прилично «расчитался» на английском и прочёл уже порядка 10 книг, но вынужден признать, что раз за разом у меня вырабатывается определённый страх, потому что я никак не могу разыскать 100% свою англоязычную книгу, которую сумел бы причислить к лучшим в году. «Panenka» Ронана Хешина, за которую я взялся после прекрасной рекомендации одного из любимых британских блогеров, тоже это проклятье разрушить не сумел. Читал у автора ранее его переводной роман «Леонард и голодный Пол», историю двух друзей в поисках собственного места в жизни (тоже меня не впечатлило).
«Panenka» (англ. слэнговое название одного из видов удара пенальти) хоть и показался мне более зрелым и качественным текстом Хешина с приятными, разносторонне выписанными героями, содержательно меня не очаровал. История 50-летнего мужчины, бывшего футболиста, печально завершившего карьеру после неудачного пенальти, а ныне страдающего от недиагностируемых головных болей, несёт славную человеколюбивую мораль о преодолении страхов и разочарований взросления, возможности на любом этапе жизни принять собственные ошибки и суметь идти дальше. Но то, в какую примитивную любовную историю облечена эта многообещающая завязка, как раз напомнило мне об эмоциях от чтения его же «Леонарда и голодного Пола»: похоже, у нас с автором сходится взгляд лишь на диагностику разбитых сердец его персонажей, но никак не на методы лечения израненных годами душ (плак!). Добрая, понятная любому взрослому история исцеления любовью, напоминающая о важности простых вещей и искренних эмоций.




















