
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 539%
- 442%
- 314%
- 22%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 октября 2020 г.Читать далееНравятся мне детективы Галины Куликовой, хотя сам по себе иронический детектив как жанр не очень люблю. Но в ее книгах всегда много эпизодов, которые по-настоящему смешат, а детективная составляющая при этом остается достаточно логичной.
Какова вероятность того, что в одно время в аэропорту могут оказаться две молодые брюнетки в клетчатых костюмчиках и с зонтами в виде трости? Самая ничтожная. Но даже практически нулевая вероятность может обернуться свершившимся событием. Об этом любой математик скажет. В этой книге так и произошло.
Одна брюнетка - почти НикитА, которая должна получить свое задание и выполнить его, вторая - переводчица, встречающая ирландского профессора. Обе незнакомы со своими клиентами, и так уж получилось, что переводчица вдруг оказалась на месте той, что должна следить за обаятельным молодым мошенником, всюду его сопровождать и не допустить его встречи с едущим к нему курьером.
Мало этого для интриги? Мало. Оказывается, в семье красавца-афериста произошло убийство, в расследование которого с головой окунается наша переводчица. Попутно подтянутся и другие странные и настораживающие события, да и скелеты в шкафах не заставят себя ждать.
Эту книгу я слушала через наушники, и вполне понимаю реакцию своего мужа, когда занимающаяся своими делами и молчащая жена начинает вдруг ни с того, ни с сего хохотать, не в силах остановиться. Но веселилась я от души, как и мой муж, глядя на меня.
Даже сейчас улыбаюсь, вспоминая смешные эпизоды. Книгу рекомендую для отдыха и от чрезмерной серьезности.921,7K
Аноним1 октября 2013 г.Это одна из первых книг Куликовой, которую я прочитала. Мне очень нравились ее произведения за чувство юмора, с которым они написаны. Не все иронические детективы настолько смешные! А в остальном, все как всегда: забавная девушка, приятный мужчина, легкая детективная история и хэппи энд! :-)
14620
Аноним24 декабря 2011 г.Читать далееЯ осталась в восторге от этого детектива. Идея очень свежая, автор продумывает каждую деталь, пишет абсолютно легким языком. Читать такое произведение можно в любой обстановке, так как ничто не может оторвать от такого интригующего сюжета. Кроме того в детективе автор использовал иронические вставки, что поднимает настроение и помогает расслабиться.
Я прерывала свое чтение на долгие сроки, по причине неотложных дел, но сюжет все также ярко сохранялся в моей памяти.
Оформление обложки у книги очень яркое, я бы даже сказала позитивное, поэтому против воли ваш взгляд остановится на ней.
Да и к тому же, по завершении детектива, вас буду переполнять только положительные эмоции. Поэтому настоятельно советую почитать. Вы не пожалеете.12270
Цитаты
Аноним23 декабря 2011 г.«Я рассеиваю споры только в строго отведенных для этого местах, - с достоинством ответил Альберт.»
5134
Аноним23 июля 2015 г.Сейчас появится Фаина, а ее очень трудно выносить. Фаина – это стресс в чистом виде. В ее присутствии у людей в кровь поступает столько адреналина, что его хватит на победу в олимпийском забеге.
3167
Аноним23 июля 2015 г.В парке полно иностранцев. А у нас в стране испокон веков не любили ударять перед иностранцами лицом в грязь. Друг перед другом – хоть свиньей выгляди, хоть кем. А перед иностранцами – обязательно белым лебедем.
164
Подборки с этой книгой

Коты на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 3 968 книг

Женский детектив
Rostova_
- 3 309 книг

Часы на книжных обложках
sognatore
- 1 168 книг
Российский детектив
Rostova_
- 1 563 книги
ЛИТРЕС
Sudarina_MSI
- 1 231 книга
Другие издания




























