
Ваша оценкаРецензии
Morra27 августа 2022Читать далее«Иметь и держать» я начинала читать дважды. После преодоления первых 50-ти страниц влепила роману двойку и планировала уже стирать файл с читалки, но - пути господни неисповедимы - в процессе добавления английского издания на сайт наткнулась на рецензию, в которой Мэри Джонстон сравнивалась с Рафаэлем Сабатини, а её книги назывались чуть ли не предтечей зачитанной в юности до дыр «Одиссеи капитана Блада». Первая мысль была: да ладно! Но потом я всё-таки взяла в руки читалку и сделала второй подход. Вчиталась, дочитала до счастливого финала и даже подняла балл до трёх, но вопросов осталось множество. Конечно, такие книги лучше заходят в детстве и юности, чем в зрелом возрасте, но даже со всеми скидками, роман для приключенческого довольно унылый.
Первый вопрос вызывает уже завязка сюжета (рассказываю не намного больше, чем в аннотации): бравый капитан Перси, всю жизнь (к 36-ти годам) проведший в сражениях и приключениях, а теперь осевший в Виргинии, вдруг решает жениться на первой встречной девушке с «корабля невест» Вест-Индской компании. Капитан ничего не знает о своей будущей супруге, кроме того, что она чертовски красива и у неё отчего-то два имени (прибыла под одним, при венчании назвала второе). Вскоре, впрочем, загадка разрешается: прибывает ещё один корабль, на берег сходит не кто-нибудь, а фаворит короля лорд Карнал, и оказывается, что девушка - леди Джослин, находившаяся под опекой короля и сбежавшая от брака с лордом. Лорд Карнал намерен вернуть свою суженную домой, Джослин этому всячески противится, а капитан Перси бросается на защиту своей законной супруги, с которой они едва разговаривают. Джослин вообще ведёт себя с мужем где-то равнодушно, где-то гордо-вызывающе, сосуществование героев браком назвать никак нельзя и это выглядит чертовски странно (особенно с учётом того, что девушка, как минимум, должна быть благодарна за спасение). Дальше, к моей радости, событий стало больше - вмешались пираты и индейцы, лорд Карнал, как хрестоматийный злодей, старательно строил интриги, а капитан Перси с верными друзьями ему противостоял. В отличие от капитана Блада - всё больше грубой мужской силой, а не мыслительными способностями, но хотя бы стало живенько. Улыбнул один из главных друзей героя - министр (служитель церкви) Джереми Спарроу, то есть почти Джек Воробей, который мог и проповедь прочитать, и веслом долбануть. На этом, собственно, всё. Карнал слишком зловещий, Перси слишком правильный и благородный до оскомы на зубах, Джослин просто неестественная, а больше никто особо не запомнился. Был ещё, правда, индеец с трудно выговариваемым именем, который совершал странные и мало аргументированные поступки, зато сюжету это его свойство оказалось на пользу.
При всей внешней событийности роман читается не слишком резво. Во-первых, для приключенческой литературы категорически не хватает описаний боёв и поединков; там, где можно было бы рассказать подробности морского сражения, Мэри Джонстон переключается на внутренние переживания и быстро проскакивает внешнее несколькими неконкретными предложениями. Во-вторых, автор зачем-то решила «удревнить» язык романа, раз уж он написан про события XVII века, и повставляла кучу устаревших слов, которые смотрелись бы гораздо уместнее у Вильяма нашего Шекспира, а не в разговоре двух солдат. В общем очень средне, в юности понравилось бы, сегодня - абсолютно проходная вещь. И теперь я точно знаю, почему Рафаэля Сабатини знают чуть ли не все, а имя Мэри Джонстон у нас практически не известно.
14 понравилось
220