
Песни богов народа айну
4,3
(19)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Айну — коренное население Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов. Различное географическое положение естественным образом привело к различным традициям и фольклору; эта книг посвящена легендам айну, проживавшим на острове Хоккайдо.
Я пишу «проживавшим», потому что, хотя народ айну до сих пор живёт на Хоккайдо, насильственная ассимиляция с японцами привела к тому, что культура, традиции и язык айну в настоящее время существуют лишь как объект изучения, не оказывая никакого влияния на их современную жизнь, даже имена у айну японские. (Вообще же тут виден жестокий контраст с отношением японцев к собственным культурным традициям, которые и поныне в большей или меньшей степени сохраняют своё место в повседневной жизни.) Если прибавить к этому то, что собственную письменность айны развить не успели, совершенно неудивительно, что о них известно так мало. Напротив, учитывая все обстоятельства, об айнах известно удивительно много, и в первую очередь благодаря европейским исследователям.
Половину этой маленькой книжечки занимает занимает обширная вступительная статья, в которой переводчица Е.Г. Тюрленева даёт краткий обзор истории народа айну и истории изучения его культуры, давая читателю возможность возможность приступить к песням богов уже немного подготовленным. Это несколько расхолаживает, когда жаждешь с налёту вкусить древних легенд, а получаешь пространный историко-социальный комментарий, но на самом он очень помогает хотя бы примерно разобраться, что к чему в этих древних легендах; без него было бы трудно.
Интересно, что, хотя общество айну описывается как живущее в согласии с природой (они жили охотой, рыболовством и собирательством вплоть до того времени, когда рядом в Японии уже цвела полным цветом городская культура), в их божественных песнях самый сильный герой — всегда человек. (К примеру, в греческих мифах (это не совсем справедливое сравнение, поскольку греческая мифология куда более обширна и развита, нежели айнская; но уж какое есть) герой-человек, даже если восторжествует в конце, до этого полной мерой отхватит божественного гнева; а айнским божества впору самим страшиться людей.) И ещё один интересный момент: в японском и западном фольклоре лисы предстают хитрыми и ловкими существами, и, даже если лису не удаётся одурачить людей, обычно создаётся впечатлений, что это такой вот единичный случай, и в следующий раз всё будет по-другому. А у айнов... что ж, я не думаю, что в мире найдётся ещё один столь же жалкий бог-Лис.
«Песни богов народа айну», собранные и записанные девушкой-айну Тири Юкиэ, буквально стали делом всей её жизни — она умерла от болезни в девятнадцать. От этого особенно пронзительным кажется нежное поэтичное предисловие, которым она предварила «Песни...», особенно трогательно звучат его последние слова:

4,3
(19)

Если этот текст прочтет множество людей и эти люди поймут нас, я и предки моего рода познаем беспредельную радость и наивысшее счастье.















