
Ваша оценкаРецензии
NNNToniK22 декабря 2019 г.А ведь ничто не предвещало...
Существуют вещи, которых просто так не увидишь. В том-то и ошибка нашей науки, она всё хочет разъяснить, а если это не удаётся, утверждает, что это вообще не поддаётся объяснению.Читать далееНичего не ждала от книги. Просто "надо" было прочитать.
Классику старательно обхожу стороной, эпистолярный жанр не люблю. Здесь же соединились оба параметра.
Но! Мне очень понравилось.Сюжет динамичный, к тому же насыщенный и интригующий.
Интересны были обе противоборствующие стороны.Сам Дракула - как он заманивал в свои сети жертв и пытался защитить свою "немертвость". Очень умный, предусмотрительный и изобретательный субьект. Собственно не удивительно - столько лет на этом свете существовал.
Потенциальные жертвы Дракулы - покорили своим мужеством, самоотверженностью, преданностью друзьям и любимым.
Понравилось, что не имея вроде бы никакой информации о причинах происходящего, персонажи книги провели подробное аналитическое исследование существующих на тот момент верований и суеверий. Единственно возможный путь, и они его нашли.И я теперь верю, что Дракула и ему подобные вполне могли быть. Стокер меня убедил. Ведь не зря же так много упоминаний о вампирах в народном наследии разных стран.
1042,7K
AntesdelAmanecer9 ноября 2023 г.Запаситесь чесночным цветком
Читать далееОбожала в детстве страшные истории по вечерам. Старшая сестра любила меня попугать на ночь не кладбищенскими сказками и прочей чепухой в духе оживающих пятен и чёрных или красных рук, хотя и ими тоже. Она придумывала страшное из ничего, типа залетевшего в комнату комара или света в окне соседнего дома. И что интересно, засыпала я спокойным крепким сном без кошмаров.
В один из таких вечеров я впервые услышала о Дракуле. Не понимаю, почему я так надолго откладывала встречу с самим графом, то есть чтение романа Брэма Стокера. Может быть не хотела расставаться с детским адаптированным вариантом.
Но знакомство прошло успешно.
Во-первых, я люблю романы в письмах, не важно написаны они в девятнадцатом или двадцать первом веке. Но написанные в девятнадцатом, более привлекательны своей неспешностью, прорисовкой деталей, духом старины, ароматом свечей и прочей нездешней атрибутикой.
Во-вторых, роман оказался познавательным, как первый роман о вампирах. Простите меня Кармилла Шеридана Ле Фаню и прочие более ранние вампиры лорда Байрона и его медика Джона Полидори, но ваши истории теперь звучат рассказами у камина по сравнению с древними манускриптами, энциклопедией вампиризма с подробными географическими и историческими экскурсами.
И дело не в самом графе, не очень привлекательном, иногда чем-то жалком старичке, а в его противнике. Здесь мы переходим к третьему пункту.
В-третьих, это профессор Абрахам Ван Хельсинг. Он, несомненно, главный герой романа. Граф с его ящиками земли не пугает так, как это делает охотник на вампиров, раскапывающий могилы, нарушающий покой в сумасшедшем доме и решительно рубящий с плеча. Что-то грозное слышится при его появлении на страницах, хотя при нём лишь докторский саквояж, да цветы чеснока.
Брэм Стокер дал персонажу своё имя Абрахам, прототипом стал Арминиус Вамбери, историк из Венгрии, на чьи труды о восточно-европейском фольклоре опирался автор. Ван Хельсинг, подобно Дракуле стал жить самостоятельной жизнью, оброс новыми фактами биографии в других произведениях. Его даже стали сравнивать с архангелом Гавриилом.
В-четвертых, женские персонажи поражают своей смелостью, умом и сексуальностью при всём их стремлении к целомудренности. Ван Хельсинг со всеми помощниками не смог бы справиться с Дракулой без помощи Мины (Вильгельмины) жены одного из рассказчиков, побывавшем в гостях у Дракулы, и верной подруги Люси Вестенра, ставшей жертвой Дракулы.
Можно ещё написать о плюсах романа, например, о таинственной Трансильвании и её суеверных жителях; о завораживающем образе Лондона с его неизменно благородными мужчинами и трогательными женщинами; о применении стенографии, медицинских технологий и технических новинок, появившихся в эпоху написания романа.
А можно перечислить минусы, которых немало. Многие персонажи словно на службе у Стокера, и как только они сослужат свою роль, так автор их беззастенчиво убирает, не придавая большого значения сюжету и не заботясь, что читателю может не понравиться, что не раскрыт ни характер, ни история персонажа.
Для меня остается загадкой, почему некоторые романы становятся культовыми, несмотря на многие свои слабости. Возможно они играют на человеческих слабостях, тайных желаниях человека и просто щекочут нервы, возможно дело в том, что в труд вложено много души автора, но, так или иначе, роман продолжает жить, а персонажи обретают пристанище в многочисленных экранизациях и прочих всевозможных фантазиях человека.
Если вы решитесь на опасное путешествие в мир вампиров, то запаситесь, на всякий случай, по совету Ван Хельсинга чесночными цветами... если только вы не собираетесь примкнуть к тёмным силам.10010,2K
vettra9 декабря 2010 г.Читать далееВампир, который не умрет никогда
Одна из лучших прочитанных мною книг о вампирах. На мой взгляд, Брэма Стокера так ни кто и не смог переплюнуть. Это классическое произведение было впервые опубликовано в 1897 году и с тех пор пользуется неизменным успехом и постоянно переиздается. У автора «Графа Дракулы» - замысел повести возник после одного ночного кошмара. Стокер изучал в Британском музее средневековые легенды о вампирах, бытовавшие по всей Европе. И местом действия своей истории выбрал Трансильванию (ныне область на северо-западе Румынии). Повесть во многом основа на реальных событиях из жизни господаря Валахии Влада Цепеша (ХV в.), который и послужил прототипом главного героя Графа Дракулы.
Книга ну очень интересная и динамичная. Действительно захватывает и не отпускает. Страницы романа просто пропитаны духом эпохи, страхом и мистикой. Готическая атмосфера осязаема. Так и веет холодком при каждом появлении графа в повествовании. Главное преимущество повести для меня в том, что Стокер изобразил своего вампира именно таким, какой он и должен быть без всякой псевдоромантики и «розовых соплей». Грубый, безжалостный, бескомпромиссный. Сюжет оживлен дневниковыми записями героев и румынским фольклором, что еще более усиливает и без того гнетущую атмосферу. В романе так же присутствует вторая сюжетная линия - трагическая любовная история.
Вряд ли, найдется человек, который не слышал об этой книге или не знает о ком она. Но если Вы действительно еще не читали, обязательно прочтите этот роман – путешествие о героической группке людей совместно борющихся против исконного слуги зла.
Этот роман воистину заслуживает того, чтобы быть прочитанным.
Кадр из фильма "Дракула", 1958 г.97963
Antibiotik1 июня 2018 г.Дракула - великий и ужасный.
Наконец-то, после просмотра многочисленных экранизаций, я добрался до первоисточника сего творения!
Бесспорно, с этой книги началась вся вампирская тематика. Практически все архетипы, связанные с темой вампиров, придуманы одним человеком и в одной книге. Священные реликвии, чеснок, возможность входа в дом только по приглашению, сон в гробах, осиновый кол, слово «носферату» («Нежить» по-румынски), превращение в летучую мышь — все это стокеровский «Дракула».
942,1K
JewelJul21 сентября 2014 г.Читать далееОднажды давным-давно в практически другом мире, когда вампиры еще не выродились в одиозное семейство Калленов, а были самыми настоящими упырями-вурдалаками, сосущими кровь и жизнь, в далекой Америке жили-были мужчины, достойные звания "мужчин", мечтающие о настоящих женщинах с формами и характером, а не о 14-летних ученицах со свежим личиком.
Однажды такому американскому мужчине, насквозь охотнику, на команчей, на тигров, на бог знает кого еще, достался в наследство замок в Европе, в Карпатских горах, в маленькой деревушке Трансильвании, в долине на берегу туманного озера. Американский мужчина прибыл в замок с целью вступить в наследство с целой командой таких же охотников, весельчаков и балагуров, мужчин до кончиков пальцев, не признающих мистическое и неизведанное, с девизом "Если не изведано, иди и изведай!".
Долина была великолепна, туман добавлял романтичности, замок прекрасен и относительно цел, а на озере рядышком росли ненюфары - лилии со сладким ароматом, и розы - с маслянистым. Жизнь казалась прекрасна, балы, праздники - все впереди. Вот только фамилия главного героя была на минуточку Дракула.
Вот только никто не верил, что из сорванной лилии на столе может появиться прекрасная Мария, с голубыми глазами и острыми зубками. И подавно никто не верил, что из тумана может выплыть черноволосая красотка Рита с красным отливом глаз. И уж тем более никто не верил, что портрет старого графа жив... и где же тени под лучами солнца? Почему Рита не отразилась в зеркале? А эти постоянные ранки на шее... Чем только не объясняла эта банда
тупыхреальных мужиков все очевидные нам знаки, до последнего упираясь на галлюцинациях. Сколько смертей там было? 5 не меньше, прежде чем они решились предположить, что чеснок и омела - это не просто сорняки, 10 - прежде, чем собрались все вместе и решили, что ранки на шее неспроста, 20 - прежде, чем пошли с осиновыми кольями в склеп. Вот такая предыстория к Дракуле Брэма Стокера, несмотря на недогадливых героев увлекающая куда больше, чем собственно сама история.Эта книга сумела навести на меня жути самыми банальными приемами: мерцающий свет, полумрак, подземелья, скелет в склепе... гробы, статуи, черные кошки... мрачный туман, запах лаванды и роз, томление души... повторить три раза по кругу. Но действует, правда, действует, давно я не читала так, чтоб испугаться. И дверь скрипела подозрительно, и шторы колыхались, и зеркало уронила...
944,1K
morozova_joe27 января 2025 г.— Мама, он такой белый! — Нет, милый, он не белый. Он мертвый.
Читать далееДействия романа разворачиваются в конце 19 века. Молодой юрист Джон Харкер приезжает в Трансильванию, чтобы проконсультировать некоего графа Дракулу по поводу покупки недвижимости в Англии. Еще по пути в замок начинают происходить странные вещи: узнав, куда Джон держит путь, местные жители начинают странно себя вести, кто-то от всей души одаривает путешественника оберегами всех мастей, а другие откровенно отговаривают его от посещения владений графа. Но самое удивительное начинается, стоит Харкеру все же добраться до места назначения.
Для меня стал открытием тот момент, что это эпистолярный роман — все повествование подается через дневники, письма, различные записи и газетные вырезки. Такой способ подачи информации мне приглянулся еще с творчества Лавкрафта, так что удивление было более чем приятное. К тому же слог стал невероятной усладой для ушей (глаз), в этом плане я не перестаю восхищаться классиками.
Как многие другие читатели подмечали в своих отзывах — первая часть книги самая захватывающая. Это история приезда Джона к графу, здесь мы вместе с героем впервые встречаем самого известного вампира в истории, знакомимся с его пугающим жилищем. Не скажу, что это можно отнести к разряду чего-то прямо-таки пугающего, но напряжение присутствует. И поскольку эту историю я знала только в общих чертах, действительно переживала за судьбу Джона, было интересно, что же с ним в итоге произойдет.
А вот после повествование переходит в Англию, где уже нас знакомят с новыми персонажами, некоторые из которых почти столь же известны, как и сам Дракула. Но здесь уже накал страстей явно проседает, история становится очень уж тягучей и неспешной, впрочем, я просто наслаждалась текстом.
Самого вампира (вампиров) в книге очень мало. Все же упор идет на раскрытие других персонажей: Мины, Джона Сьюарда, Ван Хельсинга. В целом очень удивляет, как в современности умудрились настолько сильно романтизировать Дракулу, просто потрясающе на фоне первоисточника.
В финале по привычке ждала грандиозного боссфайста главных героев с Дракулой, но все как-то получилось ровно, собственно, может оно так и должно быть.
Посоветовать могу только тем, кто любит классическую литературу. Сомневаюсь, что сидящим на игле современного экшена будет интересна эта книга, думаю, таким людям будет уныло и скучно.
93973
SeverianX12 ноября 2024 г.Классическая готика о вампирах
Читать далееПомимо сюжета роман интересен историей своего создания, а точнее загадочной личностью автора. Барон Олшеври – псевдоним некоего русского автора, написавшего в начале прошлого века готический роман «Вампиры». Существует как минимум три версии того, кто скрывается за псевдонимом. По первой версии, это Екатерина Николаевна Хомзе, происходившая из семьи богатых купцов Молчановых, сделавших состояние на торговле чаем. Женщина имела прекрасное образование и увлекалась литературой. По второй версии, авторство принадлежит Нине Сандровой, переводившей «Дракулу» Брэма Стокера. По третьей версии, автором мог быть писатель мистических рассказов Сергей Соломин. У каждой из версий есть своя аргументация, но какая же из них верна, мы, вероятно, так и не узнаем.
Теперь о сюжете. Молодой американский миллионер Гарри Карди получает в наследство мрачный замок в Карпатских горах. Это родовое поместье семейства Дракула-Карди, о котором в народе ходят нехорошие слухи. Говорят, что в Долине Ведьм в полнолуние часто пропадают мужчины. Из окутанного туманом озера выходят прекрасные девушки с мётрвыми ненюфарами в волосах и пьют кровь незадачливых путников. Гарри и его спутникам все это кажется пережитками прошлого и глупыми суевериями. Но что, если в легендах есть доля правды?
Прибыв в замок, молодые люди развлекают себя охотой и балами. Чтобы вступить в полное владение замком, Гарри нужно найти некоторые документы, и один из его спутников, Карл Иванович, занимается поиском нужных бумаг. Совершенно случайно он натыкается на несколько писем и дневников весьма странного содержания. В качестве развлечения Карл Иванович вслух зачитывает эти бумаги перед остальными. Поначалу эти новые сведения не вызывают у молодых людей никаких негативных эмоций и воспринимаются просто как записки сумасшедшего. Ну не верить же столь просвещенному обществу в каких-то вампиров! Только позже, когда в окрестностях начинают происходить загадочные смерти, они начинают относиться к запискам и дневникам всерьез. Полную серьезность ситуации они осознают лишь тогда, когда мистика начинает твориться уже с ними. Оказывается, что все прочитанное – это не просто вымысел, а реальные случаи из прошлого. Новые злоключения начинаются после того, как при осмотре склепа хозяева замка случайно выпускают на свет древнее зло. Со временем загадочных смертей становится все больше, и тогда Гарри и его спутники решают разобраться в чем же тут дело. Главным скептиком мистической теории смертей является доктор. При вскрытии тел погибших он обнаруживает, что тела обескровлены, а на шее жертв заметны две маленькие ранки с побелевшими краями.
К плюсам романа я бы отнес превосходно выверенный язык автора. Есть тут и описания прекрасной природы, и отличные диалоги. Несмотря на формат повествования, «Вампиры» получились довольно динамичными. Герои постоянно узнают что-то новое, посещают разные локации и распутывают клубок мистических тайн. Добавляет удовольствия при прочтении и отлично созданная мрачная атмосфера. С каждой новой страницей напряжение все больше нарастает, и нам хочется знать, что же будет дальше.
Итог: «Вампиры» – отличный готический роман, как нельзя лучше подходящий для осеннего чтения. В нем хорошо прописанные герои, логичный сюжет и прекрасный язык. Стоит отметить, что это именно классический хоррор, и в нем нет присущего современным ужастикам обилия крови и насилия, что может не понравиться любителям подобного. На мой взгляд, «Вампиры» получились ничем не хуже своего вдохновителя – «Дракулы».
911,8K
Katerina_Babsecka10 ноября 2025 г.Читать далееЯ отношусь к тому типу людей, которые ничего до дня взятия в руки книги Стокера не знали о Дракуле. Мне не попадались обзоры на книгу (видимо все уже прочитали), я не смотрела ни одной экранизации. Да и вообще мои знания о вампирах ограничивались «Сумерками» и «Монстрами на каникулах». Сам же праотец этой нечисти меня пугал по объему и тяжеловесности (по крайней мере я так думала).
Открыв же книгу, я поняла, что всё будет проще, чем я думала. Во-первых, она написана в эпистолярном жанре. И для меня это уже залог успеха. Во-вторых, написано просто, доступным даже для ребенка языком (и если честно, то также наивно).
Сюжет достаточно замысловат для такого простого текста. Повествование ведется от нескольких лиц, что достаточно интересно, так как мы можем увидеть весь спектр чувств всех участников процесса.
Начинается всё с того, что юный лондонский адвокат отправляется по поручению конторы и желанию заказчика в Трансильванию, где должен обсудить покупку недвижимости тамошним графом Дракулой в Англии. Как только он попадает на территорию страны и начинает распространяться куда и зачем он едет люди начинают реагировать на эти факты неадекватно. Они жалеют и буквально прихоранивают нашего героя, намекая всеми способами о сверхъестественных причинах их «заботы». Когда же наш герой попадает в замок он начинает и сам замечать странности в самом поместье и в личности его хозяина.В конечном итоге, так или иначе, история обрастает большим количеством героев, среди которых будут еще 3 джентльмена, доктор, невеста главного героя и её подруга. Страсти так и кипят на страницах книги. И не только связанные с вампирами и древним злом, но и любовные.
И сейчас, конечно, книга кажется очень наивной. Она не вселяет страх, а поступки героев слишком театральны. Но, я уверена, что в свое время она произвела фурор. Мне понравилось, как Стокер прописал психологию героев. Особенно ему удалась сцена, когда наш главный герой вынужденно вёл беседы с Дракулой по ночам, а утром отсыпался. Из-за сдвига и нарушения сна психика героя была истощена и то, что в обычное время он бы даже не заметил, в это время вызывало у него панику и ужас.
Очень не понравилась любовная линия в книге. Здесь мужские персонажи все влюбляются то в одну девушку, то в другую. Почему? Из-за их каких-то внутренних свойств или быть может внешних. Да нет. Просто так. И вот они всей гурьбой начинают вокруг них кружить. За счет этого затянут объем произведения. Его можно было бы сократить вдвое без потери для смысла.
А еще, как я говорила ранее, образ вампиров у меня ассоциировался с «Сумерками» и «Монстрами на каникулах», где вампиры выглядят аристократично или очень комично.
А на самом деле они выглядят вот так:
Выразительный орлиный профиль, тонкий нос с горбинкой и особым изгибом ноздрей, высокий выпуклый лоб и густые волосы, лишь немного редеющие на висках, нависшие, кустистые брови, почти сросшиеся на переносице. В рисунке рта, насколько я мог разглядеть под большими усами, таилось что-то жестокое, в столь странном впечатлении были повинны и зубы – очень острые белые, они не полностью прикрывались губами, ярко-красный цвет которых свидетельствовал о незаурядной жизненной силе, необычной для человека его возраста. Я заметил, что у графа характерные, заостренные кверху уши, широкий и энергичный подбородок, щеки впалые, но не дряблые. Основное впечатление – поразительная бледность лица.Усы меня размотали)))
По итогу, книгу однозначно советую. Это база и её нужно знать. А если вы еще и любитель неспешного повествования и, как и я до сих пор проходите мимо этой истории, то может уже стоит заглянуть?
88836
bumer238923 декабря 2021 г.Книга, которая боится спойлеров - а как их избежать?
Читать далее"Дракула" уже настолько оброс собственной мифологией, что не знаешь - а что из этого правда. Одна из самых экранизируемых книг, и теперь, ознакомившись с оригиналом, я понимаю, какое же здесь поле для интерпретаций.
Странно вышло с этой книгой. Тема совершенно моя, да и, посмотрев кучу интерпретаций от "Ван Хельсинга" до "Отеля Трансильвания", мне интересно было узнать истоки этой истории. Толчком послужила экранизация Копполы, которую я, до знакомства с книгой, считала самой близкой к оригиналу. Но почему-то у меня в мозгу засела брошенная кем-то или написанная в рецензии фраза, что книга - устаревшая, затянутая, сложная и попросту скучная. Была не была - challenge accepted!
Начало - удивило меня невероятно! Ну это же замечательно - готическая таинственная атмосфера, нагнетание, чувство опасности. Идеально бы было, если бы мы еще не знали, к чему ведет рассказчик, и почему с ним случаются эти события. Но, к сожалению, мало кто из нас не знает, кто такой Дракула. Как же здорово и интересно было первым читателям - вот это саспенс! Как же много взял Булычев в свою книгу Кир Булычёв - Привидений не бывает - вплоть до места Быстрица, где разворачивается финал. И я отметила, что схоже с "Дракулой" начинается Сьюзен Хилл - Женщина в черном - молодой поверенный отправляется разбираться с бумагами в место, овеянное дурной славой... Люблю в мистике такие заходы из серии "ничего не предвещало" - мы успеваем привязаться к героям, переживаем за них. Так что начало меня просто покорило - и чего люди на книгу ругаются?
Но потом - что-то явно пошло не так. Во-первых, непременно нужно предупредить, что роман - полностью в письмах, записках и дневниках. Авторы постоянно меняются, и к концу одни и те же события описываются от лица разных персонажей (один из моих самых нелюбимых приемов). Самое забавное, что сам Дракула в романе появляется крайне эпизодически, а все "эфирное время" перехватывают профессор Ван Хелзинк и его команда охотников за вампиром. Главной героиней становится невеста, а впоследствии и жена поверенного из начала Джонотана Вильгельмина-Мина. Та самая Мина, которую во многих интерпретациях (например, в "Страшных сказках" (Penny Dreadful) это утверждается напрямую) называют главной невестой Дракулы. Сначала команда ооооочень долго разбирается с подругой Мины Люси, потом настает черед самой "невесты". Еще и какой-то не самый здоровый ментально слуга Дракулы... Все очень долго, затянуто, с душеспасительными беседами, лекциями, религией и долгими переездами. А конец - совершенно все испортил. Что-то совсем мало остается - а они все едут. И едут. И едут. Персонажа три-четыре описывают, как они едут. И - постараюсь не спойлерить, но не могу не сказать. Той красивой романтической концовки, которая поразила меня в фильме Копполы - нет. Её просто нет. Какая еще романтика, если они столько ехали? На духу схожу, что та версия, которую я слушала по-английски, и которая была "с огромными купюрами" (буквально дайджест) - мне понравилась больше. Быстро, по делу, безболезненно, интересно.
Хотя книга меня ужасно утомила - я рада, что приобщилась к классической мистике. Мне важно знать оригинал - что Мину зовут Вильгельмина, Ван Хелзинка - Авраам, и он датчанин... И еще я с удивлением вычитала интересную интерпретацию образа Дракулы. И Элай Рот, и Антон Долин в эпизодах о вампирах интерпретируют этот образ, как рассвет сексуальности, в том числе и женской (эпизод с извивающейся и стонущей Люси с обнаженной грудью в фильме Копполы на это неприкрыто намекает). Долин еще усматривает метафору иммиграции, приводя в пример "трансильванский" акцент. Повторюсь - в книге акцента нет, у Дракулы - прекрасный английский, это придумали актеры и режиссеры. А есть - метафора подросткового созревания и пубертата. Ван Хелзинк читает об этом целую лекцию - что у Дракулы детский ум, он повторяет те действия, которые принесли ему успех, и идет к своей цели в стиле "вижу цель - не вижу препятствий". Наверно, слово "подросток" тогда еще не изобрели. Может, я слишком много общаюсь с молодежью - но очень похоже. Взрыв сексуальной энергии, перепады настроения, эгоистичность, максимализм... Существует множество интерпретаций Дракулы - рок-звезда, одинокий романтический возлюбленный, тиран, дьявол - но такое мне нравится больше всего.
Фух - я в рассеянных чувствах. Начало меня просто покорило, а потом я так долго продиралась, что спасла только игра. С середины очень тяжело читать, но хотя бы один раз - прочитать нужно. Это - уже икона. И хороший образец мистической и готической классики.872,4K
amanbolat03329 августа 2025 г.Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам!
Читать далееРоман "Дракула" Брэма Стокера является уже признанной классикой готического жанра ужасов, хотя на сегодняшний день в арсенале нашего внимания множество различных вариаций, все же взяв в руки основоположник бума вампиризма, понимаешь чувства многих читателей, которые впервые открыли для себя мистический роман.
Сам роман состоящий из писем, дневниковых записей, обрывков из газетных статей погружает читателя в мир реалистичной Англии и Трансильвании. Автор моментально вводит в экскурс атмосферы темной и туманной жизни замка графа Дракулы. В течении всего повествования вырисовывается чета зарождающейся молодой семьи Харкеров. Джонатан Харкер так называемый посланник по юридическим вопросам прибывает в замок графа Дракулы. Здесь и начинается особый саспенс, порождающий множество вопросов о личности графа. На другой стороне молодая девушка Мина Харкер, посредством писем и дневника, читатели погружены в колебания чувств только что ставших на путь замужества двух красавиц Мины и Люси. Подруги преданы друг другу и их предвкушение от семейной жизни тонко отражено в записях писем. Повествование книги идёт одним большим полотном, хотя ситуация порой показана с различных точек зрения людей, линия заглавной темы не теряет своей прозрачности.
Критики отмечали некую посредственность в романе Стокера, сам же автор не желая отходить от жанра, пояснял это тем, что не желает отходить от признанных на то время его канонов, но вместе с этим ему удалось перевесить в сторону реализма чашу весов. От того и получается что при чтении книги у нас не возникает чувств отрешения либо чего-то фантастического. Да в преобладающем большинстве сквозь призму мистики мы сопереживаем участникам "экспедиции", однако фундаментально смотрим на это, как на соседнюю реальность.
Этим дыханием и подкупает Стокер, выводящий на передний план человека, который столкнулся с тем, что в своем даже нежелании, признается себе, что происходящее возможно будет подвести к логике. Происходит сгусток нерва, который и тащит нить повествования практически до последнего звука деревянной крышки гроба. Говоря о нагнетании атмосферы нервозности и внутреннего ужаса, Стокер определяет для себя темное время суток, позаимствовав таинственные погодные условия, так туман или гроза, оживающая на страницах ярко передающая скованность героев, играет особую роль в сюжете. Судоходные манипуляции отражают тупиковость и желание свернуть паруса возмездия героев. А яркие розовые рассветы отсвечивают грядущий мрак, который наступает с наступлением очередной ночи.
Роман обретает своего рода смесь различных жанров, как и говорилось ранее мотивом идёт мистическая составляющая переходящая к нотам мелодраматичности - ещё одно отражение викторианской культуры; плюс ко всему детективная история вместе с эпичностью повествования говорит о возможности правильно концентрировать внимание и интерес читателя. При этом нельзя не отметить некий спад к третьей части книги, читалось медленно с перерывами. В защиту всё же хотелось сказать, что финальные главы прошли как составы интересных, массивных, плотных вагонов событий, оставляющие после себя уже четкую тень, что классика умеет притаиться.
Рекомендую присмотреться к книге, как к ещё одному посылу, что во всем своём проявлении зла, важно никогда не опускать руки, даже если ситуация патовая и нет возможности ей противостоять, сохранять веру в себя.851K