Перевод с немецкого на русский язык полного и наиболее важного для ингерманландцев труда Андреаса Юхана (Андрея Михайловича) Шёгрена, впервые осуществлённый профессором Алексеем Викторовичем Васильевым, является вообще первым переводом этого исследования.
Таким образом, спустя почти 200 лет после публикации, многонациональный русскоязычный читатель, в особенности проживающий на
территории исторической Ингерманландии, нынешней Ленинградской области и Санкт-Петербурга, держит в руках обстоят...