
Ваша оценкаРецензии
Dakonechno7 октября 2013 г.«Быть может, мы так устроены, что смерть нам прописана в ежедневных мелких дозах, чтобы одолевать трудное дело жизни»Читать далееЭто не исторический фантастический роман, нет, «Орландо» - это просто огромное эссе о том, что было интересно самой Вирджинии Вульф: история английской литературы и история развития общества на протяжении почти четырех веков, различия между полами, женская и мужская психология, жизнь и любовь. К сожалению, это слишком длинное эссе – здесь есть любопытный, но вялотекущий сюжет, но интересны только лирические отступления. Вульф хорошо пишет о женском, о чувственном, даже в выбранном жанре биографии сосредотачиваясь на внутреннем мире героя, но почему-то хочется укоротить, отрезать там, вычеркнуть здесь, оставить только суть, потому что она постоянно ускользает. Биографии скучны тем, что жизнь, в общем-то, не имеет смысла, логического заключения или морали, пусть даже жизнь выдуманного персонажа, пусть даже такая длинная жизнь: лучше б оставить так, как есть, а именно - разрозненными философскими и экзистенциальными рассуждениями. Ведь для того и происходят с героем всяческие метаморфозы, для того и живет он свою жизнь так долго и мучительно – это лишь оболочка для мысли, которая концентрированная должна быть высказана, а не растянута на триста книжных страниц.
И, тем не менее, это качественная проза, это – эталон импрессионизма в прозе, автор пишет нечеткими мазками, срывается с одной мысли на другую, перечисляет бесчисленное множество всего, и как все это смотрится гармонично, что стоит читать хотя бы ради слога: он затянут, тяжеловат и зануден, но в этом его особенное очарование.
«Тот факт, что тишина после шума становится гуще, - еще требует научных доказательств. Но тот факт, что одиночество живее ощутимо сразу после того, как вас любили, - подтвердят многие женщины»
«Нет, думала она, самая прелесть (она поблагодарила капитана, но отказалась) – отказаться и видеть как он хмурится. Ну хорошо, если уж ему так хочется, она готова съесть самый-самый тонюсенький ломтик. Оказывается, самая прелесть – уступать и видеть, как он рассиялся»562
ElenaOlinevich7 февраля 2025 г.Смешанные неоднозначные чувства
Читать далееу меня до сих пор не сложилось однозначное мнение, как относиться к этой книге. я её слушала в аудиоверсии. были моменты, что было не оторваться, а были - что думаешь, так пора отложить и взяться за что-то другое, ибо тот поток размышлений порой меня так будоражил, что было ощущение, что я на грани чего-то.
однозначно, необычное произведение. мир глазами мужчины - женщины, но написан авторкой женщиной, и это чувствуется. ибо у героя/ героини есть те качества, которые бы хотелось иметь, но не у всех есть смелость и способность их сочетать. этот момент - очень понравился. думаю, в свое время - это могло стать откровением.
все-таки рекомендую обратить на неё внимание.4449
milana_koposova25 февраля 2024 г.Наверное, самая неудачная книга Вульф, но при этом самая легкая...
Читать далееВульф моя любимая писательница, долго откладывала "Орландо", так как читаю ее книги, зная, что нужна будет огромная концентрация и кучу заметок. Приготовилась читать, поняла, что очень легко ))) Первая глава заворожила, потом поняла, что ну... бред пошел... Особенно со временем, со сменой пола. Ну не люблю я такое... Первая книга ее, где я думала, что что-то я недопоняла. Решила покопаться в рецензиях и анализах этой книги, поняла, что многие тоже особо ничего не поняли...
Вычитала, что это единственное произведение, после которой у писательницы не было депрессии. Наверное поэтому эта книга и отличалась от других. Как-будто чего-то не хватило, чтобы до конца мысль свою донести(Первая глава-любовь, прям в сердце
Вторая глава-напомнила мою нелюбимую книгу "Джек Лондон"
Третья глава-вот тут для меня был треш полный, не ожидала такого поворота (уже тут все стало для меня бредом)
Четвертая глава-уже чувствуется почерк Вулф, как например в ее книге "Моя комната", с ее феминистическо-женскими наклонностями
Пятая глава-ход действий тоже понятен, желание обрести "женское счастье"
Шестая глава-ну прям бред... Простите, что она хотела всем этим сказать, очень много всего ненужного было. Я прям мучала себя читая эту главу, думала, что хоть в конце что-то понятно будет.Так же вставки со сменой времени вообще меня убивали, я на протяжении книги искренне не понимала зачем это. В аннотации к книге написано
"... королева просит его оставаться вечно молодым..",, но по факту этого не было. Так и зачем это надо было писать.
Так же одно из моих предположений было, что может самая последняя Орландо, просто вспоминает всех предков поместья в котором она живет, либо там у нее уже что-то типа шизофрении, раз она стала говорить, что у нее часто меняются время и века. А может то самое произведение "Дуб" писали все эти предки по очереди, а не один человек.. Это может хоть как-то объяснить смену пола.А современная Орландо просто это все прочла и от этого она начала "сходить с ума". Много конечно догадок у меня...Но один из главных посылов это, конечно, умение находить свое "я", среди всех дополнительных черт своей личности. Так как схожая черта у всех Орландо - это поиск себя и "своего" места в жизни. У одного это было писательство и отречение от всего, у другой свобода и поиск ответов на вопросы "есть ли любовь?" и "умею ли я любить?".
И конечно же Вулф не забыла приписать феминистические высказывания, которые я люблю в ее книгах. То же самое рассуждение о смысле "помолвочных колец".Читать или нет? Решать вам. "Орландо" - это упрощенный вариант ее книг "потока сознания". В целом можно начать и с нее, но другие ее книги имеют более глубокие смыслы. (Кстати, моя самая любимая книга - это "На маяк", я прям плакала в конце)
4464
Agriteya24 апреля 2023 г.Читать далееТворчество В. Вулф всегда было для меня загадкой, тайной за семью печатями. Не могу сказать, что мне не нравятся ее произведения, но и в список любимых авторов она не входит. Прежде чем приступить к чтению любого из романов В. Вулф вы должны знать, что это не праздное времяпрепровождение, это работа, в прямом смысле слова. В. Вулф привнесла в литературу принципиально новое видение художественного произведения, ставя во главу угла чувства, желания и поступки персонажа, а не слепое следование тому сюжету, который предлагает нам рассказчик.
«Орландо» несколько выделяется из цепочки модернистских романов В. Вулф. Написанный в 1928 году, "Орландо" – это своего рода «объяснение в любви» Вите Сэквилл-Уэст, подруге В. Вулф, которая и стала прототипом Орландо. Роман чрезвычайно сложен для понимания. Если коротко, перед нами текст о жизни Орландо, высокородного юноши, который однажды проснулся женщиной, вышла замуж и родила ребенка, прожив при этом более 300 лет. Звучит несколько абсурдно, не так ли?
Читая «Орландо» нужно помнить главное – это роман о процессе сочинения художественного текста, конкретно, романа-биографии. Автор не пытается убедить читателя в реальности происходящего. Здесь В. Вулф выступает интерпретатором романа, препарирует текст, насмехаясь и иронизируя над сложившейся литературной традицией.
Нужно ли читать «Орландо»? да, если вы готовы к сложному тексту и нелинейному повествованию. Это не поток сознания в чистом виде, но то, что текст модернистский – бесспорно. Для тех, кто увлекается литературой и хочет глубже ее понять, прочесть данный роман будет, однозначно, полезно. Добавлю, что знакомство с творчеством В. Вулф лучше начинать с ее биографии и не упускать из виду эссе и статьи.
4492
lqtrk29 июля 2022 г.Читать далееКак сложно построить единый вывод, стройную мысль об этом романе. Он, словно море, омывает меня тёплыми мыслями, зачаровывает, уносит в поток, где не всегда есть место осмысленному чтению. Признаю, это так. Я, не самый лучший читатель, возвращаюсь к тому месту, где внимание было потеряно, перечитываю снова, но ситуация едва ли меняется. Как вдруг большие волны подхватывают меня, я забываю о смятении и с головой погружаюсь в сюжет, в изящный юмор и тонкие замечания. Затем темп повествования снова замедляется, и я понимаю, что одного прочтения данной книги будет недостаточно.
Так о чем же книга для меня? О созерцании времени, его неравномерности, о его настроении, меняющимся с каждым днём, годом, веком. Его непостижимости, неуловимости, успевай лишь бросать якоря. О гениальности и ежедневной иллюзорности. О гармоничной дуальности всего и вся. И в то же время о лёгкой детсткой открытости, которой нам часто не хватает в этой, порой слишком серьезной, напыщенной повседневности.4587
AppleDumpling30 апреля 2022 г.Читать далееАпрель подарил знакомство с двумя прекрасными произведениями, и "Орландо" - одно из них. Тот случай, когда теоретически можно было бы докопаться и поперебираться, но не хочется, потому что очарование текста, вся его текучесть и музыкальность пропадут, как только я начну их анализировать и разбирать. Я очень рада, что прочитала роман в переводе, ведь теперь я смогу перечесть его в оригинале и как бы познакомиться с ним по новой, уверена, это будет непередаваемое удовольствие.
Да, конечно, роман полон пародий и отсылок, чтобы распознать их все и оценить по достоинству, нужно быть намного начитаннее и умнее, чем я сейчас, но я хочу сказать, что всё же писать так сложно и одновременно так просто и доступно - огромный талант и еще более огромный труд. Читая "Орландо", не чувствуешь себя недостойной деревенщиной, а просто наслаждаешься текстом, всепоглощающей авторской иронией, убийственными ремарками в адрес всех и вся, при этом упакованными в красивый, ладно сложенный и изящный текст.
Обсуждать сюжет, пожалуй, бессмысленно, ибо не в нём тут соль и не ради него всё это затевалось, а об аллюзиях и отсылках лучше меня расскажут умные критики, которые за это деньги получают. Вот и выходит - обидно, чесслово, - что на такую великолепную книгу даже не знаешь, что написать в рецензии помимо признания ее великолепия. Посему откланяюсь с искренним советом всем прочитать "Орландо" и насладиться этим ритмичным, музыкальным и таким ненапряжным текстом, написать который чертовски трудно.
4394
Gladness15 марта 2020 г.Чувство формы и материальности изображаемых предметов
Читать далееЭто оказалась просто не моя книга.
Если нас не одолеют зубы, нас слижут волны. Человек, способный разбить иллюзию, – вместе поток и зверь. Иллюзия для души – как атмосфера для земного шара. Разбейте этот нежный воздух – и растения погибнут, померкнут краски. Земля под нашею ногою – выжженная зола. Мы ступаем по опоке, раскаленный камень жжет нам ноги. Правда обращает нас в ничто. Жизнь есть сон. Пробужденье убивает. Тот, кто нас лишает снов, нас лишает жизни… (и так далее и тому подобное страниц на шесть, если изволите, но из-за нестерпимо нудного стиля лучше здесь поставить точку).Витиеватые длинные предложения, копирующие литературные стили разных эпох, буквально нагоняли на меня сон. Писательница,
Мысль его, очевидно, была быстра, но абстрактна.вовсю демонстрировала то ли модернизм, то ли импрессионизм.
Но, выслушав в сотый раз, как Джек потерял свой нос, а Сьюки свою невинность — а рассказывали они об этом, надо сказать, прелестно, - он несколько затосковал от повторения...Тосковала и я, хоть книга и небольшого объема, но
… взбухали фразы, множились эпитеты, лирика обращалась в эпос...И в конце каждой главы задавала себе вопрос:
Почему нельзя просто назвать вещи своими именами и успокоиться?Это первое знакомство с автором.
… когда болезнь чтения проникает в организм, она так его ослабляет, что он становится легкой добычей для другого недуга, гнездящегося в чернильнице и гноящегося на кончике пера. Несчастная жертва его начинает писать.- так я думала после прочтения книги. Ничего плохого не имею в виду, форма романа чертовски хороша и игрива, вот содержание его оказалось для меня неинтересным. Но почитав рецензии, где пишут, что данный опус не характерен для В.Вулф, буду пробовать еще.
41,1K
AlexandraZ20 февраля 2020 г.Читать далееСюжет романа довольно необычен и вызывает интерес, в отличие от других произведений Вульф, где сюжета как такого нет: мужчина превращается в женщину, при этом живет на Земле вот уже 350 лет. Но опять же то, на чем стоит все повествование- внутреннее состояние героя, его мысли, переживания, сомнения и разочарования.
Данным произведением Вульф хотела показать нам, что романы- биографии не всегда пишут о том, что было на самом деле; в них довольно много сочинительства. Факты не соответствуют действительности, множество пробелов, где биографам остается только додумывать за персонажа.
Роман читается сложно. Его трудно понять и осмыслить, но ведь нам не дано понять до конца мыслей других людей, не понять то, что они хотят сказать или передать, то, что они чувствуют. Это произведение- не сухая биография, где присутствуют только факты, события и действия- все то, что так не нравилось Вирджинии: для нее все биографии были бессмысленны. Жизнь — это не набор сюжетов, не действия и поступки человека. Жизнь- это, прежде всего, все то, что человек чувствует и ощущает, то, как он оценивает и воспринимает действительность, то, под каким углом он на это смотрит. Действия или же сюжет могут быть абсолютно бессмысленны.
Вульф считала реалистов совершенно нереалистичными; по ее мнению, реальности как таковой они не изображали, только подогревали интерес читателя посредством сложно запутанного сюжета и незамысловатых диалогов. Вульф считала, что нельзя анализировать художественное произведение, раскладывать его на составляющие и пытаться найти в нем хоть какой-то смысл. Произведение- организм, целостная система, которая не может быть разложена. Возможно, именно такие произведения, как «Орландо» (и «На маяк») невозможно проанализировать и найти смысл в прочитанном; возможно, смысл как раз в отсутствии смысла; возможно, именно этого добивалась Вульф, сочиняя свои романы- чтобы их оставили в покое.4985
iany2 сентября 2016 г.Читать далееЕсли вы хотите прочитать что-то из классической Вирджинии Вулф, концентрированной, типичной — называйте как хотите — вам не сюда.
В "Орландо" Вулф берётся за несвойственный ей жанр биографии. Нет, конечно никуда не пропадают образность и простота (та простота, которая достигается тяжёлым трудом), ясный ум и наблюдательность автора; здесь же слышны отзвуки написанных ранее эссе. Но, но, но... Но главное — Вулф выстраивает над этим прекрасную литературную мистификацию. Вулф отрицает устоявшиеся законы жанра, отрицает сюжетность и смеётся над теми, кто даже предположить боялся, что подобное возможно.
Поставив во главу угла невозможную фигуру Орландо, Вулф использует излюбленный свой подход, погружая читателя в мир героя, позволяет подслушать его внутренние монологи, позволяет взглянуть на предметность и обыденность его глазами. Так для биографии оказываются вдруг чрезвычайно уместными мелочи: птицы под окном, зелёный фартук слуги и манильские сигары, а почитаемые биографами моменты (карьера, замужество, дети, изданные книги), напротив, упоминаются походя, вскользь. Нужно ли говорить, что при таком подходе гораздо проще примерить на себя жизнь героя, прочувствовать её изнутри? И это, заметьте, при том что герой заведомо нереален. Вулф не даёт забыть об этом, напоминает раз за разом. Вдобавок текст пересыпан историческими мистификациями, биографическими анекдотами, жабами, засунутыми за шиворот.
— Мадам, — крикнул всадник, соскакивая с коня. — Вы ранены!
— Я умерла, сэр! — отвечала она.Но и этого мало, и помимо внушительной фигуры главного героя, нам предоставляется ещё и фигура рассказчика, "такого как все" биографа, который однако всюду поступит по-своему и не постесняется указать, как именно выстроены здесь нити повествования. А ведь есть ещё фигура автора, которая не является нам во плоти, но ощутимо присутствует тут и там, особенно в монологах эссеистского толка. И если знать об этой фигуре хоть чуть-чуть, то будешь замирать испуганно каждый раз, когда в тексте будет появляться река... Но в этот раз обойдётся. Верьте мне.
Что имеем в итоге? Говорят, "Орландо" — одна из самых простых для понимания книг у Вирджинии Вулф. Возможно, это так, но и упустить всё самое здоровское в ней тоже куда как просто. Наверное можно прочитать этот текст, закрыв глаза на то, что стоит за ним, прочитать как сказку, не веря ни одному факту об Англии, потому что факты искажены, но проникнувшись духом времени. Это ведь тоже немало. Но стоит ли убирать вишенку с торта, если её тоже можно съесть?
4122
StrongWater4 июля 2016 г.Роман- шутка, да? Я и чувствую себя так,как будто надо мной подшутили и подменили автора,который мне очень нравится, на кого-то другого. Никогда мне еще не было так тяжело дослушать книгу до конца.
За последние 25 минут благодарна.
p.s. роскошшшшная красивущщщщая экранизация с потрясающей, разговаривающей глазами Тильдой Суинтон.Стильная,с ломаной графикой,истинный артхаус.Конечно,с романа собраны только сливки,вершки,но кто говорит,что поток мыслей Вирджинии реально экранизировать?4115