
Всё о...
nisi
- 62 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Не исключаю, что заголовок моей рецензии может показаться абсурдным, поэтому сразу начну с его пояснения. Виноваты в этом четыре великих классика: два наших отечественных и два американских. Сначала наш Фёдор Михайлович сказал" "Все мы вышли из гоголевской шинели", а более чем полвека спустя, уже Хемингуэй сказал нечто похожее о книге Марка Твена: "Из неё вышла вся американская литература". Вот так, ни много, нм мало - вся американская литература, а потом Великий Хэм добавляет: "До „Гекльберри Финна“ ничего не было. И ничего равноценного с тех пор тоже не появлялось".
И тем страшнее приходящие сейчас из-за океана новости, что сегодняшние издатели корректируют классический текст в целях политкорректности, заменяя слово "ниггер" на "афроамериканец", и избавляясь от некоторых слишком смачных на их взгляд шуточек непутевого Гека. Это они не просто "что-то" кроят, это они свою "шинель" кроят, и что из неё получится, трудно представить, возможно, какое-нибудь бикини для толерантных в доску.
А ведь роман Твена был одним из передовых на фронте борьбы с расизмом, именно в этой книге негр Джим показан таким же человеком, как и белые, выписан он с огромной симпатией и любовью. И терзания Гека по поводу того, что он дружит с чернокожим тоже честно представлены, и его через силу выдавленные извинения перед Джимом, опять же по причине того, что стоит ли извиняться перед негром. Все-таки в Геке побеждают не расистские начала, а человеческие, хотя от расизма он полностью не свободен, как не свободен ни один белый американец, встречающийся на страницах книги. И всё-таки, проходящий через ломку стереотипов, Гек много честнее своих белых потомков, которые будут показушно целовать обувь потомкам Джима. Думаю, если бы Гек и Джим могли себе представить такое, они бы оба кжаснулись таким перспективам их доброй Америки.
Есть еще один повод относиться к тексту романа бережно - "Гек Фин" целиком написан на "американском" разговорном английском, с использованием диалектов и жаргонов, образуя привкус, который при переводе не всегда удается сохранить и передать. Если его теперь коверкать и корежить ради политкорректности, то снова пострадают только читатели, даже жалко становится американцев за такую безмозглость, хотя когда-то наши Искремасы тоже орали: "Сбросим Пушкина с корабля современности", только Пушкин остался, а где те полоумные агитаторы.
Когда я вспоминаю о Геке, то на память приходит еще один мальчишка - москвич Денис Кораблев из рассказов Драгунского. Из-за Мисиписи :)
Путешествие по главной реке Америки, по которой плавал и сам автор, и которой он обязан своим псевдонимом, когда работал помощником лоцмана, предстает своеобразной одиссеей. Я знаю, сейчас стало общим местом сравнивать любое путешествие со странствиями греческого героя, но, согласитесь, некое сходство есть: Одиссей плавал по морю, выбираясь периодически на сушу, а у Гека вместо моря - река, но зато - великая река, а приключения, в которые он с завидной регулярностью попадает, по яркости и опасности не уступают тем, в которые попадал герой Троянской войны.
И все это предстает как очень широкий срез народной жизни глубинной Америки, наполненной горем и радостью, доверчивостью и жульничеством, плеском речных волн, выговорами степенных дам и гортанностью негритянских песен. И становится до боли жаль ушедших времен, и того, что ты не родился на 150 лет раньше на берегах американской реки. Понимаю, что это совершенно глупое и эмоциональное сожаление, но такова сила таланта Марка Твена, что он заставляет тебя пожалеть о невозможном.
Как сильно он любил свою Америку, что его запала хватает на то, чтобы заставить полюбить её через 100 с лишним лет человека, никогда не ступавшего на американскую землю. Так что я не согласен, что эта книга в первую очередь о расизме и рабстве, это здесь есть, но не самое главное, а главное - любовь к своей стране и людям, её населяющим.
Да, и прошу прощения за неполиткорректность картинки, сегодня всё было бы наоборот....

✓ Читал книгу в детстве и единственное, что запомнил, был забор, который красил Том. Остальное всё стёрлось из памяти.
☞ Перечитал с огромным удовольствием. Было интересно, увлекательно, своеобразно, но всё же по-детски.
• Единственное, что взрослые могут для себя подчеркнуть - это то, у каждого ребёнка свои способности, развивать его нужно разносторонне, но не забывать про его сильные стороны. Одних тянет к науке, других к спорту, третьих к литературе или робототехнике. И мы, как взрослые, должны помогать, подталкивать и направлять.
А бывает, что улица может научить бо́льшему, чем все учебники вместе взятых. Хороший пример из этой книги с Библией и то как дети её могли получить. И понятно, что у Тома знаний никаких не осталось, но цель-то достигнута. А значит "котелок варит". Поэтому знания, в сочетании с приспособленностью к жизни, дают отличный результат.
☞ Немного резануло вот это:
Что это такая шутка или автор на полном серьёзе так о себе говорит? Причем то, о чём он говорит понятно и полностью поддерживаю.
Для детей и подростков эта книга то, что доктор прописал.
Приключений в книге предостаточно, как и всего остального, чем наполнена жизнь обыкновенного ребёнка.
Дети будут на стороне одних, а мы, взрослые, уже иначе посмотрим на ту же тётю Полли.
☞ Читал у автора Марк Твен - Принц и нищий и могу лишь сказать, что эмоции от этих двух книг одинаковые: стабильно хорошие, но с лёгким опозданием.
• Конечно читать такую литературу нужно в любом возрасте. Но если вы ребёнок или подросток, то вообще идеальный возраст для того, чтобы познакомиться с приключениями мальчика, который жил совершенно в другое время, но не смотря на это суть жизни осталась та же. Поэтому можно многому научиться у мальчишки, которому никогда не сиделось на месте.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви и добра.

Приключения Тома Сойера – это книга на все времена, которую можно читать в любом возрасте. Думаю, почти все девочки младшего школьного возраста когда-то были влюблены в озорного, дерзкого, смелого, романтичного Тома; а мальчики тайно мечтали жениться на Бекки Тэтчер.
Том Сойер – один из самых ярких и запоминающихся образов в детской литературе. Само собой разумеется, в детском восприятии Том – безусловный лидер, отважный искатель приключений и романтический герой. В детстве восхищаешься его неуёмной фантазией, неистощимым жизнелюбием, тягой к приключениям и скрытым благородством. Всем хотелось иметь такого друга, как Том, способного безрадостные, серые будни превратить в удивительное приключение. Например, можно решить стать пиратом и, собрав команду единомышленников, уплыть на плоту на необитаемый остров. Можно примерить на себя роль Робин Гуда, и вовлечь в игру всех желающих. Или отправиться в "дом с привидениями" на поиски клада.
Уже во взрослом возрасте понимаешь, сколько нервных клеток потеряла тётя Полли, воспитывая такого свободолюбивого сорванца. Положа руку на сердце, можно сказать, что недостатков у Тома Сойера тоже хватало. Он ленив, неусидчив и нетерпим. Он равнодушен к публичным нормам поведения и не считается с общественным мнением. Создаётся впечатление, что Тома интересуют лишь собственные удовольствия, и во многом так оно и есть. Он подстрекает друзей к своим не всегда безопасным авантюрам, не задумываясь о последствиях и о переживаниях родственников. Так, к примеру, несчастной тёте Полли пришлось три раза участвовать в панихиде по племяннику. А ещё Том умелый манипулятор, способный повернуть любую ситуацию в выгодную для себя сторону. Здесь на ум сразу же приходит сцена с забором, когда Том убедил своих друзей "купить" у него право покрасить кусок забора, так как это самое увлекательное занятие на свете.
При всём при этом у Тома большое, отзывчивое сердце. Он за прямоту и справедливость. И всегда готов защитить слабых и обиженных. Он смело соглашается на незаслуженное наказание, выгораживая Бекки; дружит с Гекльберри Финном, хотя в городе тот считается персоной "нон-грата"; несмотря на свой страх, храбро выступает свидетелем на суде, помогая невиновному Мерфу избежать наказания, и делится кладом с Геком.
Надеюсь, история про Тома Сойера ещё долго будет радовать не одно поколение детей, вдохновляя их фантазию и поощеряя воображение.

Для начала они прочли лекцию насчет трезвости, но выручили такие гроши, что даже на выпивку не хватило.

Всякий предмет, доставшийся нам ценой благородного, честного труда, кажется нам слаще и милее.
















Другие издания


