
Ваша оценкаЦитаты
margaret_aster23 января 2025 г.Доброта требует горячего сердца, но также она требует набора острых зубов и когтей. Первое используется для проявления доброты к другим, второе — для защиты себя.
2114
margaret_aster23 января 2025 г.— … Ты действительно не сожалеешь о том, что сделала. Ты сожалеешь только об одном — что тебя поймали.
225
LisaLi50416 декабря 2025 г.Для установления доверия между людьми требовались годы кропотливых усилий, но для того, чтобы его сломать, требовалось всего несколько дыр размером с муравья.17
uliakostomarova280726 января 2025 г.Читать далее"Моей любимой формулой, ах … были бы законы термодинамики в физике. Когда я впервые узнал об этом в младших классах средней школы, я подумал, что это удивительно: энергия не разрушается и не создается из воздуха, она просто трансформируется из одной формы в другую". Молодой человек в очках сел на колени и развел руками: " … разве это не кажется романтичным? Ваши волосы, возможно, — это пыль и пепел звезды; ваш указательный палец, возможно, происходит из пепла древнего человека, который сжег свои стихи".
135
margaret_aster23 января 2025 г.Давным-давно Лоу Ин научил Чи Сяочи одной вещи своей жизнью. Ничто в этом мире не принадлежит ему.
Умрут люди, умрут животные, умрёт и он сам.Всё, что он мог сделать, это перед смертью вспомнить, что для него было самым важным, чтобы их жизни сохранились в его памяти.
140
margaret_aster23 января 2025 г.Незнакомый голос холодно сказал: «Не боишься яда?»
Чи Сяочи сказал с горечью: «Один яд разрешает тысячу забот».
120
margaret_aster23 января 2025 г.— Старший брат Цзи, ты не слишком жесток?
Чи Сяочи даже не моргнул.
— Когда вы разговариваете с людьми, вы используете человеческую речь, но когда вы видите призраков, какой смысл использовать человеческие слова?
119
RinaIina1 декабря 2022 г.…… Сяочи прошлого, Сяочи настоящего - все они принадлежат только одному Лоу Ину.
159
uliakostomarova280726 января 2025 г.Это была очень интересная женщина.
Обычно она всегда холодна. Лёжа в кресле-качалке, женщина пускала изо рта белый дым, и прядь распущенных волос падала ей на лоб, как у мужчины из Юньнани, но при этом она была полна женственности, как великолепная героиня из древнего китайского романа.
Но никто не был так хорош с арбалетом, как она.
Когда Дин Цююнь впервые встретил её, она тащила гиену к заправке. В голове гиены засела стрела, а её стеклянные мёртвые глаза были открыты и тупо смотрели в мир.024
