
Электронная
529 ₽424 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаНастоящий материал (информацию) произвел иностранный агент Архангельский Александр Николаевич, либо материал (информация) касается деятельности данного иностранного агента.
Жанры
Ваша оценка
"Человек всегда и везде противостоит судьбе, и это противостояние
дает ему возможность превратить свое страдание во внутреннее достижение."
(В.Франкл)
К этой книге меня привело чтение совсем другой - недавно прочитанная "Задача трех тел" побудила узнать побольше о китайской культурной революции, и выбор мой пал на автобиографический "Русский иероглиф" (любезно подсунутый мне интернетом).
Юная, восторженная девочка, наполовину русская, наполовину китаянка - киторус - дочь основателя коммунистической партии Китая Ли Лисаня, родившаяся и выросшая в Советском Союзе, едет в Китай, чтобы принести пользу и работать на благо компартии Китая.
И едет она туда далеко не в лучшее время - накануне жестоких потрясений в Китае.
Думала ли она, что ей придется пройти....
В своей книге Инна Ли описывает беззаботное время начала студенчества, жизнь в условиях жестких ограничений во времена культурной революции и искоренения "буржуазных пережитков", хунвейбинскую кампанию, затем арест семьи, пребывание в тюрьме, дальнейшую "перековку" на сельхоз работах на рисовых и пшеничных полях.
Читая книгу, следишь не только за событиями жизни автора - девушки, оказавшейся в гуще социальных потрясений, но и краем глаза ухватываешь ту среду - бедный, нищий Китай 60-х годов (с удивлением узнала, что в некоторые районы Китая электричество было проведено только в 80-е годы), его культуру и традиции того времени, кроме этого видишь и взгляд со стороны на Советский Союз. Автор не дает никаких оценок политическим событиям того времени, мы просто смотрим на все происходящее глазами непосредственной их участницы, тем книга и интересна.
Сколько же испытаний вмещает одна человеческая судьба... И все это автор описывает легким языком, где-то с юмором. Понятно, что писалось это много позже, спустя годы после событий, когда новая благополучно и достойно складывающаяся жизнь Инны уже заслонила собой пережитое ... НО... узнавая подобные биографии всегда задаешься вопросом: откуда в сложных, жестоких, порой невыносимых условиях люди черпают силы, что позволяет им в ходе выживания не пасть духом, не озлобиться, сохранить себя и достойно продолжать жизнь, "превратив свое страдание во внутреннее достижение"?
Книгу прочитала с интересом, спасибо, Лайвлиб.

Александр Архангельский написал биографию Инны Ли, рассказанную ею самой. Инна Ли почти моя ровесница, а во время событий на Даманском я служил в армии недалеко оттуда. Поэтому эта книга меня заинтересовала. Мы знали о культурной революции в Китае поверхностно только из советских СМИ. Инна Ли подробно рассказывает о событиях того времени. Она вместе с сестрой участвовала в движении хунвэйбинов. Оказывается в переводе на русский это красногвардейцы. Основная их масса старшеклассники и с их помощью Мао Цзедун устроил в Китае кошмарный эксперимент, который отбросил в развитии страну на много лет назад. Несмотря на это, в Китае его до сих пор почитают. В Китае не принято сносить памятники и переписывать историю. Инна Ли — дочь сооснователя китайской компартии Ли Лисаня и потомственной русской дворянки Елизаветы Кишкиной, которая чувствует себя в России китаянкой, а в Китае - русской. В книге очень подробно описывается повседневная жизнь простых китайцев в Пекине, в провинции, в тюрьмах. Описывается жизнь китайской элиты, к которой относится семья Инны.
Очень познавательная книга. Советую прочитать тем, кто хочет понять, кто такие китайцы и почему они такие. Планирую прочитать книгу Елизаветы Павловны Кишкиной "Из России в Китай. Путь длиною в сто лет".

Взялась за чтение из-за имени А.Архангельского на обложке. И сразу вопрос: что ещё кроме предисловия есть от уважаемого писателя и интеллектуала в книге? Ничего.
Ожидала более осмысленного рассказа Инны Ли о жизни в Китае, тем более при взгляде из настоящего в прошлое. Рассказ далеко не интеллектуала (как заявлено в предисловии). Язык разговорный, много сленга.
А главное, чего не хватило, при всех интересных бытовых подробностях и поворотах судьбы, - теплоты душевной.
То ли это прагматичный китайский менталитет, то ли скромность, но какая- то отстранённость, странная холодность в отношениях с родителями, поступки и принятие решений не по душевному порыву, а рациональны. Это в героине отталкивает.
Вспоминаешь в сравнении с ней Наталью Ильину, Л. Лунгину... Разочарование.

Русская культурная традиция как минимум отчасти связана с идеей страдания. А в Китае есть культ счастья, в том числе материального, потому что человек не может балансировать на грани между бездуховным накопительством и духовной безбытностью.

Вообще, кому верить, зачем верить и как все это оценивать, никто не знал ....

Культурная революция обернулась хаосом взаимных интриг: практически каждый руководитель наверху, каждая массовая организация внизу сводили счеты со своими врагами, выискивались все новые и новые объекты репрессий.
















Другие издания
