
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24616 июня 2020 г.А был ли детектив?..
Читать далееНемного предыстории...
"Детективная" новелла от мастера ужасов Эдгара Аллена По увидела свет в 1843 году (почему в кавычках - расскажу далее). Рассказ является продолжением другого "детективного" произведения По - «Убийство на улице Морг» Эдгар Аллан По , они связаны между собой личностью сыщика - гениальным Дюпеном, но из-за автономного сюжета вполне может читаться и отдельно. Исследователи творчества Э. По полагают, что новелла написана на основе реальных событий, а именно: громкого дело Мэри Сесилии Роджерс, которая, как и заглавная героиня произведения, два раза бесследно исчезала, пока не была найдена мертвой в 1841 году на берегу реки. Сам же По считал эти совпадения чистой случайностью...
"И я повторяю, что рассматриваю всё, о чём здесь шла речь, только как совпадения. И далее: вдумываясь в мой рассказ, нетрудно усмотреть, что между судьбой злополучной Мэри Сесилии Роджерс — насколько эта судьба известна — и историей некой Мари Роже вплоть до определённого момента существует параллелизм, поразительная точность которого приводит в смущение рассудок".
А теперь собственно о самом рассказе Э. По
С этим произведением от американского классика легко попасть в "ловушку ожиданий": детективные элементы рассказа (совершение преступления, неизвестность личности убийцы и мотивов для убийства, расследование, сыщик) настраивают на соответствующий лад, и читателю тут же хочется пуститься в расследование и помочь Дюпену (этому предшественнику Шерлока, ведь по гениальности, наблюдательности, эрудиции он ему ни в чем не уступает) вычислить и наказать виновного. Сделать это, однако, не так-то и просто: все имеющиеся детективные элементы, как бутафорские декорации, атмосферный антураж обрисовывают нам во всех деталях сюжет, но совершенно не дают тех инструментов, которые необходимы для раскрытия тяжкого дела.
(Интересно, сам По считал свою новеллу детективом или нет?)
На мой взгляд, "Тайна Мари Роже" - это прекрасный образец классической зарубежной прозы, написанной высоким слогом, пропитанной мрачной атмосферой какого-то нереального ужаса (о, в этом По мастер!), с таинственными загадками из прошлого; такое интеллектуальное и даже "элитарное" чтение, но совсем не детектив.
Детектив для По - это было бы чересчур просто, обыденно, предсказуемо и ожидаемо. Неслучайно ведь детектив считают таким легким жанром (для чтения. разумеется). Нет, новелла По - не про это, она требует не быстрого и поверхностного чтения, а вдумчивого и неоднократного перечитывания - вот тогда мы сможем в полной мере насладиться силой и игрой ума Дюпена, мы сможем проследить ход мысли автора.
А вообще, как мне показалось (возвращаясь к началу рецензии и предыстории рассказа), это в большей степени зарисовка из жизни того времени, история о царящих нравах того общества, о людях и их характерах, взаимоотношениях, состоянии полиции, преступности и морали...
Не хватило мне в этом рассказе, как, впрочем, и в предыдущем, раскрытия характерных черт самого Дюпена: вот о ком хотелось подробнее бы прочитать (об умных людях всегда интересно читать!)
(Иллюстрация к одному из первых изданий произведения. 1852 год)2198K
Anastasia24619 июля 2020 г.Гениальный сыщик, не менее гениальный преступник и загадочное преступление...
Читать далееПрекрасная новелла от Эдгара По, понравившаяся мне куда больше его предыдущих произведений о сыщике-любителе, гениальном Огюсте Дюпене. Наученная опытом с его рассказами "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже", уже не пыталась расследовать это дело, а лишь наслаждалась прекрасным слогом, отличным сюжетом и классными героями (здесь обаятелен даже преступник:)
Сюжет в принципе не нов (мне чем-то напомнил рассказ "Скандал в Богемии" от Артура Конан Дойла): похищено письмо (собственно потому такое и название, в некоторых редакциях видела также этот рассказ под названием "Пропавшее письмо"), ставшее орудием шантажа. Что самое интересное: даже вор известен с самого начала (влиятельный министр, по совместительству поэт и математик, - какое необычное сочетание, не правда ли?), его дом обыскали несколько раз (причем очень тщательно, и в том сомнений нет), но письма, естественно, так и не нашли. Я пишу "естественно", потому что дело до этого вела французская полиция, а когда к расследованию подключится сам Дюпен с его логикой и озарениями....
На протяжении всего этого рассказа, как и при чтении предыдущих, восхищалась необыкновенными умственными способностями Дюпена, его даром на почти что интуитивном уровне разгадывать необычайные загадки. В этом произведении, кстати, автор раскроет читателям еще одну черту характера Дюпена, весьма небезынтересную, надо признать...А его рассуждения об интеллекте - это что-то)
Финал, конечно, удивителен (именно сама разгадка), я предполагала что-то в похожем духе, но нет, куда уж мне до Э. По и Дюпена!...
5/5, и все же для меня это совсем не детектив (детектив обычно банальнее, проще, легче для чтения и понимания), это рассказ о замечательной личности, о человеке, который развил свои логические способности, свой разум до каких-то необъяснимых пределов и использует возможности своего мозга на 100 %
1903,9K
boservas16 мая 2019 г.Дело было после отбоя...
Читать далееВспомнил об этом рассказе По после прочтения обсуждаемой сейчас книги Иванова "Пищеблок". А вспомнил потому что ивановский роман, как на фундаменте, стоит на жутких страшилках, в которых всегда присутствует ужас, но всегда отсутствует причина этого ужаса.
Вот и рассказ По относится к этой категории, так что Эдгаоа Аллана можно считать и родоначальником пионерско-скаутского жанра жути после отбоя. По крайней мере, "Морелла" вполне бы вписалась к этакий фольклорный "Декамерон", если бы кто-то из травящих жуть пионеров читал По и решил бы её рассказать.
Конечно, в этом случае она бы выглядела намного схематичнее, но суть была бы та же.Хотя рассказ очень атмосферный, в нем присутствует не столько нагнетание жути, сколько ожидание этой самой жути. Много мистики, конечно же, ссылки на немцев, ну, кто же больший мистик, чем они. Для главного героя-рассказчика этой мистики оказывается так много, что любимая сначала супруга начинает вызывать в нем отторжение. Она же, будучи человеком "не от мира сего", чахнет без проявлений любви мужа, и, само собой, как и положено в ужастике, умирает. Но умирает, рождая дочку.
А дальше наступает пора ползти по коже читателя мурашкам, родившаяся девочка оказывается полной копией мамы и внешне и в поведении. Рассказчик так напуган происходящим, что начинает подозревать, что дело не обошлось без нечистого. И идея крестить любимую дочурку оказывается очень удачной, потому что порождает кульминацию рассказа - мать проявляется в дочери, заявляя о себе во всеуслышание, дочь от такого кульбита падает замертво, в склепе не оказывается трупа Мореллы. Волосы встают дыбом - палата пионеров застывает в ужасе.
Есть мнение. что По касается в этом рассказе темы реинкарнации, что же можно и так сказать, но реинкарнация - это переселение души, а у По и с телами что-то происходило. Во всяком случае, так можно сказать, что добрая половина пионерских ужастиков касается темы реинкарнации. Темы автор касается, но он не исследует её, оставляя в ранге необъяснимой мистики. Очень по-пионерски :)
1264,9K
Sandriya20 июня 2020 г.Совпадение или Судьба?
Например, обычного читателя почти невозможно убедить, что при игре в кости двукратное выпадение шестерки делает почти невероятным выпадение ее в третий раз и дает все основания поставить против этого любую сумму. Заурядный интеллект не может этого воспринять, он не может усмотреть, каким образом два броска, принадлежащие уже прошлому, могут повлиять на бросок, существующий еще пока только в будущем. Возможность выпадения шестерки кажется точно такой же, как и в любом случае - то есть зависящей только от того, как именно будет брошена кость. И это представляется настолько очевидным, что всякое возражение обычно встречается насмешливой улыбкой, а отнюдь не выслушивается с почтительным вниманием. Суть скрытой тут ошибки - грубейшей ошибки - я не могу объяснить в пределах места, предоставленного мне здесь, а людям, искушенным в философии, никакого объяснения и не потребуется. Тут достаточно будет сказать, что она принадлежит к бесконечному ряду ошибок, которые возникают на пути Разума из-за его склонности искать истины в частностях.Читать далееНеблагодарное это дело - вести расследование на основании полученной не изнутри ситуации информации - кто тебе поверит, какие доказательства ты предъявишь кроме своих интеллекта, логики, знаний. Воспримут со смехом, не поверят и выгонят взашей -неблагодарное ведь дело. говорю, как и в современном погрязшем в коррупции мире быть честным следователем - перекроют кислород возможностей, перекупят-подкупят или, того хлеще, просто избавятся. Но не набирает ли еще большей ценности, становясь даже бессценным, честное и справедливое, не испачканное продажностью или перевесом выгоды над порядочностью, разбирательство?
Не в том ли его смак, что исследуешь не потому, что работа, не для того, чтобы устроить дождь из денежных купюр, не с целью вытащить своего, пусть и виновного, из-под ареста - а ради того, чтобы восторжествовала справедливость, чтобы была разгадана тайна, а секретные скелеты из шкафа наконец рассыпались в пыль!
Что покоряет в "Тайне Мари Роже" - так это именно интерес незамыленного глаза человека, которого никак не касается лично произошедшее - ему просто любопытно решать сложные задачи, а такой энтузиазм нередко составляет собой то, без чего любое расследование бы разлезлось по швам. Уже знакомый нам по истории на улице Морг господин Дюпен, не вмешиваясь во внешне идущее разбирательство кто же загадочно убил девушку Мари Роже, увлечен - это видно по тому, как он анализирует единственный доступный ему вариант получения информации - газетные вырезки и статьи, повествующие о произошедшем. Дюпен подмечает заурядность убийства, усложняющую поиск виновника; упрекает журналистов в субъективности, выражающейся в невольных намеках, вкидывании в массы определенных предпосылок, тоне предположений; анализирует рациональную основу, свидетельства и основания, полагаясь на собственные знания физиологических возможностей и особенностей человека; подмечает несуразность и натяжение некоторых фраз, описывающих картину преступления, и смехотворную путаницу мыслей авторов, которые не единожды опровергают самих себя; а также несоответствие выдвинутых гипотез действительности, систематизируя понимания психологии, общения, одежды, случайностей и наоборот предсказуемостей, задавая самому себе множество уточняющих вопросов, более полно, не утрачивая деталей, раскрывающих произошедшее, допуская и приводя различные доводы, подозревая и вынося либо опровергая предположения.
Не так увлекательно и захватывающе само преступление. как работа разума детектива и способ его получения данных. Одно дело сидеть в участке с доской, обвешанной фото подозреваемых, обрисованной множеством схем, либо бегать с экспертом по месту событий, а совсем другое производить все эти действия в уме, подкрепляя лишь тем, что имеешь сам - рассудком, аналитическими способностями, умением отсекать лишнее и видеть одновременно каждую мелочь и цельную картину из положения "мета" (над системой). Похвально, вызывает уважение и желание научиться этому!
1061,6K
EvA13K18 июля 2024 г.Читать далееДо этого я читала один небольшой сборник, поэму "Ворон" в разных переводах и ещё один отдельный рассказ, теперь решила ещё почитать автора.
"Преждевременное погребение" очень понравился, рассказ и познавательное вступление имеет, описывающее несколько таких случаев, что напомнило книгу "История вампиров" Саммерса и непрочитанное "Пробуждение" Сакса, потому что мне кажется, в ней он и похожие случаи разбирает, а ещё вспомнила при чтении боязнь Гоголя быть заживо похороненным и историю реального молодого человека, который впал в кому, но при этом всё слышал и осознавал. Основная же история описывает одного человека также боящегося быть заживо погребенным и не без основания, ведь он болеет в том плане, что периодически впадает в летаргическое состояние. Концовка рассказа повеселила и напомнила случаи лечения икоты или заикания испугом.
"Разговор с мумией" получился замечательно сатирическим, автор высмеивает в нём увлечение викторианского общества и египетскими древностями и новомодными псевдонаучными течениями, а сравнение древнеегипетской цивилизации с европейской вышло совсем не в пользу последней. Было очень забавно.
"Черный кот" дался мне нелегко, очень уж неприятно было слушать об издевательствах над животным, но вот его финал просто замечательный.
"Овальный портрет" поначалу не получалось слушать увлеченно, но к финалу ситуация выправилась. Сюжет напомнил мне "Портрет Дориана Грея", который, кстати, был создан позднее этого рассказа.
"Падение дома Эшеров" (они же Ашеры) я уже читала в бумажном сборнике и не помню как тогда оценила, а сейчас было скучно и не тревожно, хотя чувствуется, что автор планировал вызвать именно это дискомфортное чувство.
"Тайна Мари Роже" является рассказом из серии про французского детектива Дюпена, который впервые появляется в "Убийстве на улице Морг", этот рассказ я тоже читала в вышеупомянутом (и шикарно иллюстрированном) бумажном сборнике. Здесь убийство не такое таинственное, наоборот, совершенно простое, но Огюст находит для себя в нём интерес. Здесь всё расследование сводится практически к сопоставлению газетных статей об убийстве и параллельных парижских событиях. Правда автор добавляет эзотерическую нотку, сравнивая рассказ с реальным убийством, произошедшим в Нью-Йорке (наверно реальном, но не точно, автор известен как мистификатор, так что я его введению к рассказу не слишком доверяю).
Завершает сборник просто чудесное стихотворение "Колокольчики и колокола" в переводе Бальмонта.
Слушала рассказы и стих в исполнении Евгения Терновского, голос которого в начале показался почти невыносимо скрипучим, но я привыкла к нему очень быстро и скрипучесть замечать перестала, тогда оказалось, что голос вполне приятный, а исполнение профессиональное. Сборник переполняет музыка и разнообразные звуки, даже немного с перебором.92280
ShiDa9 октября 2020 г.«Высокий трон разума шаток и непрочен».
Читать далееСложные у меня отношения с Эдгаром Алланом По. Какие-то его рассказы завораживают меня красотой и простой элегантностью; некоторые, кроме недоумения, ничего не вызывают. За чтением его самых известных историй я поймала себя на мысли, что читаю скорее для «развития», а не для удовольствия. А то, знаете ли, неловко книгочею не знать сюжет «Убийства на улице Морг». Возможно, моя любовь к детективным сюжетам сказывается, но понравились мне больше всего именно «таинственные» рассказы. Уже упомянутое «Убийство на улице Морг» и нынче смотрится необыкновенно свежо, даже и не скажешь, что этот крохотный детектив был написан почти двести лет назад. «Тайна Мари Роже» так же увлекает, но оставляет после себя слабое… неудовлетворение, что ли. Странно все-таки оценивать расследование без логической развязки – поимки преступника.
Мистические же рассказы произвели несколько смазанное впечатление… за исключением нескольких, самых ярких. Скажем, я знала сюжет «Падения дома Ашеров», эту историю замечательно в свое время экранизировали… эм, нарисовали. Но, хотя я знала, чем все закончится, мне было жутковато это читать. Боже, эта готическая мрачность, пугающие болезненные хозяева (как тут не вспомнить Тима Бертона и «Труп невесты»)! Эти скрипы в ночи… Жаль, что По был лаконичен. Понимаю, что краткость – сестра того самого, но хотелось бы больше, намного больше всего – диалогов, атмосферы, шорохов в темноте…
«Маска Красной смерти» оставляет после себя тягостные чувства, скорее всего, в том дело, что история – словно о нынешнем дне. Страшная болезнь, нагрянувшая в королевство, богатые и благоразумные ушли в самоизоляцию, будучи уверенными, что толстые стены спасут их от мучительной смерти. Но проклятая чума плевать хотела на человеческие надежды. И, опять же, жалко, что рассказ столь краток. С удовольствием я бы еще смаковала изумительные описания дворцовых комнат и смертельного маскарада.
Вообще у Эдгара По в большинстве историй все разрушается («Падение дома Ашеров»), отвратительно разлагается («Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром») и таинственным образом умирает («Овальный портрет»). Очень сильно написан рассказ «Сердце-обличитель». Помню, как меня еще потряс мультфильм по этой истории, страшнее старых черно-белых ужастиков от Диснея вышло. Но самый ужасный, отвратительный рассказ для меня – это «Черный кот». История настолько мерзкая, что читать ее было тяжело. Терпеть не могу тех, кто издевается над животными, а тут это сделали главной темой. Хозяин, отменная мразь, из собственной жестокости решает поиздеваться над любящим его животным – сначала вырезает ему глаз, а потом и вовсе вешает. Затем якобы его настигает раскаяние, он как бы хочет искупить свою «вину» (ах, ну я же был пьян, а этот чертов кот вечно лез ко мне с лаской!) Он берет себе нового кота, подозрительно похожего на убитого им, и постепенно скатывается к паранойе. Весь рассказ – это стенания этой сволочи: «Ах, как мне мешает этот кот! Как я его ненавижу! И как я боюсь эту потустороннюю тварь! Эх, раскроить бы ему череп (опять)!» Просто слов цензурных нет. Хочется его собственноручно прибить. А черному коту – мое искреннее уважение.
На фоне этих ужастей особенно выделяется «Золотой жук». Неожиданно и приятно было прочитать у По (в кои-то веки!) оптимистичный рассказ. Я до последнего боялась новой жести, уже готовилась к кровавому финалу – но все (о боже!) обошлось. Невероятно! Никто не умер и не сошел с ума! У героев все благополучно! Они счастливы и богаты!..
И я счастлива, что наконец-то познакомилась с лучшими рассказами американского классика. Можно сказать, избавилась от пробела в читательском образовании. Не знаю, возвращусь ли позже к По, но нынче признаюсь ему в симпатии и с уважением откланиваюсь.
Поклонникам писателя советую «Необычные сказки» – мультфильм по рассказам «Падение дома Ашеров», «Сердце-обличитель», «Колодец и маятник», «Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром» и «Маска Красной смерти». Он оригинален, а местами – нереально красив.Содержит спойлеры91835
AntesdelAmanecer24 июня 2020 г.Самый настоящий детектив
Читать далееСтранное впечатление от произведения. Ощущение, что читаешь учебник криминалистики или нечто из документального в этой сфере. Такое монотонное повествование кажется, что сейчас забросишь чтение, а увлекаешься с каждым новым предложением.
Прекрасный язык, оригинальная логика расследования, каждое новое имя в расследовании не остается не замеченным, а описывается яркий психологический портрет. И вот я уже не могу оторваться от чтения.
Есть все-таки определенная магия в книгах Эдгара По.
Это произведение считается продолжением книги "Убийство на улице Морг", но его вполне можно читать самостоятельно. Сюжет Эдгар По позаимствовал из реальной истории о таинственной гибели Мэри Роджерс из Нью-Йорка, продавщица сигар в табачной лавке. Красота Мэри Роджерс привлекала в лавку известных людей того времени, таких как Джеймс Фенимор Купер и Вашингтон Ирвинг. Ужасные события, связанные с исчезновением и смертью девушки, освещались в газетах того времени.
Эдгар По взял за основу этот сюжет, перенес историю в Париж и создал настоящий детектив.
Расследование ведет Огюст Дюпен, это даже не расследование, а цепочка логических умозаключений, вытекающих из имеющихся фактов печального события. Это и есть тот самый индуктивно-дедуктивный метод, который позже ляжет в основу настоящих мэтров детектива Артура Конан Дойла и Агаты Кристи, и многих, многих других их последователей по сей день.
Гарри Кларк (1889—1931) — ирландский художник, книжный иллюстратор и автор витражей создал необычные иллюстрации к сборнику рассказов По (Tales of Mystery and Imagination by Edgar Allan Poe) Лондон, 1919
881,2K
Zhenya_19816 апреля 2021 г.Синдром Нобеля
Письмецо в конверте,Читать далее
погоди, не рви!
Не везет мне в смерти,
Повезет в любви.
(с) ОкуджаваМне не повезло в любви к Эдгару По. Но, к счастью, он уже умер, так что письмецо можно смело рвать.
Зачем я вообще прочёл этот рассказ, ведь мне не понравились первые два из трилогии про Огюста Дюпена: "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже"?
Ключевое слово здесь - «трилогия»! Очень уж хотелось иметь полное представление об этом детективном Адаме. Когда ещё предоставится возможность ознакомившись с темой одновременно исчерпать её?Трилогия вообще вещь заманчивая. Даже для писателей. Например Дуглас Адамс настолько хотел написать трилогию, что даже создав своё пятикнижье, назвал его трилогией. "Мёртвые души" были задуманы как трилогия. Толстой и Горький писали трилогии о своём взрослении. А разве можно было прочитать "Д'Артаньяна" и не прочитать "Двадцать лет спустя"? «Не только можно, но и нужно» - отвечает сидящий во мне обманутый юноша. Не будем с ним спорить - он очень обидчив.
Поэтому и с рассказом По я почти не колебался. Он очень короткий (час аудио) и в этом его несомненный плюс. Один из немногих. Здесь нет пространных рассуждений автора (нагло прикрывающегося Дюпеном), курса по подводной паталогоанатомии, скучных описаний ставней в доме на улице Морг. Здесь нет крови, жестоких убийств, прелестных трупиков. Здесь Чистый Разум.
Основная мысль такова: профессиональный преступник-интеллектуал должен учитывать умственный уровень своего оппонента. Если противник ограничен (а полиция всегда ограничена, ещё не наступила эра детективов о доблестной русской милиции), то слишком очевидное всегда будет ими отброшено как невозможное.
Приведу пример (не из рассказа, чтобы не спойлерить, а из моей жизни). Несколько дней назад мне нужно было срочно поехать в одно неприятное место, но я никак не мог найти свой кошелёк. Обыскав всю квартиру, я был вынужден задействовать в поисках кошелька свою семью, поскольку очень спешил. К моему удивлению и неудержимому веселью помощников, моя дочка нашла кошелёк в ... заднем кармане брюк, которые были на мне надеты.
Как это связано с рассказом спросите вы? Почти никак. Но, во-первых, мне хотелось написать на него отзыв (потом будет ясно почему), а писать практически нечего (тем более, чтобы не спойлерить). Во-вторых, это история не менее интересна, чем рецензируемая (и это не потому, что история с кошельком интересная). В третьих, попробую всё-таки натянуть сову на глобус. Тот изощренный преступник-интеллектуал, который сидит во мне (а он в первую очередь интеллектуал, и лишь потом преступник. И, кстати, он прекрасно уживается с обидчивым юношей) спрятал кошелёк в самом логичном и естественном месте. Но ограниченный представитель правопорядка, который у меня снаружи, так и не смог его найти. Хотя искал в самых труднодоступных местах. До рождения Фрейда ещё 12 лет.
Короче - полный бред (и моя рецензия тоже).
Там был один смешной момент с подменой письма, который напомнил мне почтальона (!!!) Печкина, сидящего на посылке с гуталином.
Справедливости ради нужно сказать, что автор несколько раз шутил (в отличие от первых рассказов, где ему было не до шуток из-за разных трупиков). И от неожиданности мне было даже смешно.
– Еще одна из ваших странных привычек? – спросил префект, который «странным» называл все, что не было доступно его пониманию, и потому жил в окружении сплошных «странностей».Я не изучал этого вопроса, но, видимо, По был одним из первых людей который столкнул физиков и лириков. Точнее он столкнул только физиков. Главный злодей этого рассказа (это не спойлер) - французский министр. Пытаясь усилиями Дюпена объяснить его поступки и мысли, автор утверждает (оставим в стороне конкретику), что если бы министр был только математиком, тогда он бы поступил так-то и так-то (банально и предсказуемо), но поскольку он ещё и поэт, то он поступил по-другому (творчески).
Во-первых, это стереотипы на уровне анекдотов про чукчей (интересно в Америке есть анекдоты про эскимосов?) Во-вторых, обидно за математиков (но об этом ниже). В третьих, где это видано, чтобы уважающий себя министр был математиком и поэтом? Или скорее наоборот - уважающий себя поэт был министром. «Ничего себе, - негодует тот интеллектуал, что глубоко внутри меня, - как мы скатились за каких-то неполных 200 лет!». Хранитель порядка молчит.
В рассказе "убийство..." были яростно унижены шахматисты. Именно яростно. И не столько отрицанием их аналитических способностей, сколько сравнением с шашистами в пользу последних. Для этого была выделена бОльшая часть вступления.
В этом же рассказе досталось математикам. Во-первых, оказалось, что их логика не имеет ничего общего с настоящей логикой. Не совсем логично, но допустим. Во вторых, оказалось, что они умышленно водят весь мир за нос, доказывая своё превосходство. В третьих, математики нагло используют слово "анализ", для целей недостойных этого высокого понятия.
Просто какая-то преступная группировка! Сложилось впечатление, что по мнению Дюпена-По, использование слова "анализ" математиками заслуживает как минимум электрического стула. Осталось только изобрести электричество. Ну, не знаю. Какой-то пунктик с аналитическим мышлением и его настоящими носителями (и это в двух рассказах!).
Всеми силами По пытается доказать, что и он не дурак, хоть и не математик, и не шахматист. Не могу спокойно сидеть, когда обижают этих чистых (в моральном отношении) людей, моих теоретических братьев.
Математики, могу вас заверить, сделали все, чтобы это ошибочное мнение, о котором вы говорите, распространилось. Тем не менее, оно ошибочно, как бы они ни старались доказать обратное. К примеру, с мастерством, достойным лучшего применения, они употребляют термин «анализ» применительно к алгебре. Конкретно эта ложь лежит на совести французов, но, если термин вообще имеет какое-то значение, если употребление слова придает ему какой-то смысл, то «анализ» соотносится с «алгеброй» в той же степени, что латинские «ambitus» – с «амбицией», «religio» – с «религией» или «homines honesti» с «уважаемыми людьми».Какой-то синдром Нобеля!
Ну вот вроде и всё. Пишите письма!
А нет! Самое смешное (после всех разглагольствований про трилогии), что я уже прочел ещё один рассказ По. Не могу сказать какой. Только намекну:
--** --- *-** --- - --- *--- *- - -*-862,2K
Zhenya_19816 марта 2021 г.Плавали, знаем!
Читать далееЗнаете ли вы сколько времени занимает утопленнику всплыть? Какие факторы на это влияют? Способствует ли гниение трупа всплытию, или, наоборот - погружению? Как, когда и сколько выделяется газа? В каких позах утонувшее тело наиболее склонно к всплытию? В каких типах воды оно более склонно к дальнейшему погружению? Чем отличается недельная плесень от двухнедельной? Как всё это зависит от гендерной принадлежности?
Если вам посчастливилось работать патологоанатомом или судмедэкспертом, то всё это вам уже известно. Если же вам не повезло, и дома или на работе вам приходится общаться по большей части с живыми людьми - тогда не проходите мимо этого произведения! Диссертация на эту тему занимает пятую часть совсем некороткого рассказа.
Чем же заполнено оставшееся, сухое пространство? Подноготная жёлтой прессы: газетные сенсации, случайные и умышленные логические ошибки, компиляции, приёмы, заманки и обманки. Автор показывает, как газеты строят целые теории, основываясь на ложных гипотезах. Как халтурят редакторы. Всё это поразительно актуально и сегодня. А ведь рассказ написан в 1842.
Идём дальше. Рассказчик? Его личность никак не проявляется. Здесь он не является одним из персонажей. Дюпен? Одни монологи. Диалогов вообще нет. Оба "сыщика" на этот раз совершенно лишены человеческих черт. А жаль, в "убийстве" они мне понравились. Другие герои? Несколько картонок. Что имеем в сухом остатке? Ни одного живого персонажа, включая утопленницу.
Ах, да. Это же детектив. Психологических портретов нет (у картонок их не бывает). Только факты и логические цепочки. Кстати, о цепях. Много внимания уделяется тому, в каких местах (анатомически) и как была связана жертва. Где какие волоски, какой узел, каким платочком, как посинела ручка, как сползла подвязка. У автора, по-моему, в этих местах (рассказа) слюнки текли даже обильней чем от утопленников.
Вообще, не знаю, является ли это совпадением, но в двух рассказах, что я прочёл, убитыми оказываются белые, чистые молодые девушки, а убийцами - смуглые ... особи мужского пола (не путать с Шекспиром, у того как раз леди была смуглая. Вот где был сюжет для детектива!). А у По - жестокие убийства, фетиш, подглядывания. Заглянул в Википедию. Действительно, говорят - это специфика стиля автора. Ещё лёгкий расизм кое-где. Слава Богу, что автор писал и пил, а то было бы в Штатах на одного маньяка больше. Ладно, мы не психологи.
Реакции на убийство. Удивительно, что убийства Мари Роже и предыдущие убийства на улице Морг, могли вызвать такой общественный резонанс. Ну убили и убили, кому какое дело? Оказывается, есть дело - весь Париж стоял на ушах. Девушка пошла к тетке и не вернулась. Надо же! Или не было других развлечений (в Париже!) или так высока была буржуазная нравственность (в Париже!!!) или такая там была низкая преступность в середине 19 века. А ведь ещё в конце 20 века люди, в каких-нибудь Нью-Йорке или Москве могли пропадать каждый день сотнями. Даже соседи по лестничной клетке не заметили бы. Эти гады в первую очередь. Сейчас, вроде, с этим получше? Не с соседями конечно, а с убийствами. У нас тут их вообще нет.
В общем, странное произведение. Смесь садизма, интеллектуальных экзерсисов и паталогоанатомической лекции. Но и польза от него, конечно, тоже есть. Я научился, к примеру, что когда тонешь, нельзя дрыгать руками и ногами. Тогда не пойдёшь ко дну. Век живи - век учись! Очевидное-невероятное!
861,9K
AceLiosko21 февраля 2021 г.Читать далееВ этот раз автору удалось меня по-настоящему пронять. До мурашек, до липкого ощущения чего-то страшного и непоправимого.
Здесь куда меньше мистики, чем в первых двух рассказах, которые я читала, и именно эта - относительная, впрочем, - реалистичность нагоняет настоящей жути.Повествование набирает скорость по нарастающей, и так же стремительно развивается сумасшествие героя. Сначала он рассказывает о себе спокойно и как-то отстраненно, но постепенно в тексте появляется всё больше чувства, и к концу как будто слышишь лихорадочное безумное бормотание или шепот, перемежающиеся со вскриками.
Может, я всё-таки втянулась в атмосферу, или рассказ оказался попросту более удачным... Но наконец смогла прочувствовать эту ауру мистичности и мрачности.
781,8K