
Ваша оценкаРецензии
AlenaRomanova12 октября 2024 г.Бред :(
Читать далееКонечно же на эту книгу я обратила внимание после "Скорби сатаны". Ожидания, к сожалению, были очень завышены, большая надежда и желание заполучить от автора что-то похожее на любимый роман не оправдалась.
Какая-то глупая сказка.
Особенно раздражало то, что за короткий срок исчезновения, жена не узнала своего изменившегося внешне мужа, так же и друг не узнал. (Друг так называемый, конечно.)
Блин, у вас болезнь на нераспознавание лица, что ли?
Это было настолько глупо придумано, что не лезло ни в какие ворота.
Казалось, автор держит читателя за полного кретина.
И вообще вся эта история полный провал.
Поэтому одна звёздочка.23631
WarsmeLucumo28 сентября 2025 г.Читать далееДумаю, первое знакомство прошло довольно успешно. Язык изящный, читать ничуть не в тягость и горячее желание поскорее узнать чем всё завершиться.
Но о чём же сама книга? Книга о несчастном мужчине, который был случайно похоронен. Однако это только присказка, сказка впереди. После того как выбрался наш герой узнает о неверности своей супруги. И с кем? Со своим лучшим другом! Завязка стара как мир. Ревность и мщение.
Сначала мне казалось, что автор ну очень не любит женщин, потому что практически на протяжении всей книги только и слышно "Женщины - зло", "От женщин добра не жди" и остальное в подобном духе. Однако, там же были и положительные примеры, парочка. Но было. К концу книги пришла к мысли, что данная тема актуальна и по сей день. Конечно это не только к женщинам относится, но и к мужчинам, тут скорее только она сторона рассматривается. Всегда есть недобросовестные, хитрые, алчные женщины, но также и добрые. Главное не только по красоте искать, что в принципе и сделал наш главный герой в молодости.
Что же по способу мщения - довольно оригинальный. Женить на себе во второй раз, а потом привести на собственную могилу - не каждый и придумает, а тут герой методично всё подводил к этому, дабы бывшая жена помучилась от такого сотрясения. Также очень понравилось, что герой, даже получив мщение, не получил окончательного успокоения. Он получил удовлетворение от свершившегося правосудия (или самосуда), но совесть дает о себе знать до конца жизни.
Буду ли продолжать знакомство с автором: да, еще "Скорбь сатаны" ждёт меня.
Содержит спойлеры211,1K
malika290316 сентября 2025 г.Итальянские страсти
Граф Фабио Романи жил прекрасной жизнью. У него была красавица-жена, маленькая дочка и верный друг. Но в Неаполь пришла холера и унесла эту прекрасную жизнь. Фабио должен был умереть, но судьба предоставила ему второй шанс. Восстав из склепа, он узнает о том, что его жена и друг предали его. И граф Романи решает им отомстить...Читать далееЭто мое первое знакомство с Марией Корелли, о которой я слышала как о писательнице, чьи книги пропитаны ненавистью к женщинам (хотя сама она мизогинией, кажется, не страдала). Но несмотря на это, мне понравился язык произведения, тягучий и витиеватый. За это я и люблю викторианскую литературу.
Нелюбовь к женщинам у Фабио выглядит скорее как тот мем "я бежал за вами три дня, чтобы сказать как вы мне безразличны", чем действительная ненависть. У него явно комплекс мадонны-блудницы, потому что мама и дочь у него святые, а вот жена, которая, оказывается, хотела жить по своим правилам, сразу переходит в категорию блудниц.
Для меня главный вопрос был в том, зачем вообще устраивать такую сложную месть, когда Фабио мог просто явиться на порог, постреляться с другом, а жену выгнать в монастырь и жить припеваючи. Не факт что его план бы сработал как надо. К тому же, внешне его репутация не была разрушена. Такое чувство что Корелли хотела накрутить драму ради драмы.
Кстати, о разрушенных репутациях, после прочтения аннотации, появляется первая ассоциация с графом Монте-Кристо. Но Монте-Кристо в своем мщении кажется инструментом, мы не видим его душевных мук, не знаем, что он чувствует, а только предполагаем. Фабио же - сплошные чувства, мысли, терзания и метания. Вся история показана его глазами, и откуда нам знать насколько это правда?
Фабио часто оправдывает свое поведение тем, что он "горячий" итальянец, но, кажется, что Италия здесь просто антураж. История вполне могла бы происходить в Англии, родине Марии Корелли, но она решила перенести ее в Италию. При этом, понимая, что ее читатель - англичанин, она постоянно добавляет в монологи Фабио мысли по типу: "В Англии, конечно, джентльмены разобрались бы спокойно, но я же итальянец, я думать не буду".
Даже валюта в этой "Италии" - франки. Все равно, что я бы писала об Италии от лица итальянца, при этом ни разу в Италии не побывав. Даже имена персонажей нереалистично кричат об их "итальянскости". Как будто собрание всех стереотипов об Италии, где постоянно происходят ревнивые разборки, которые заканчиваются кровопролитием.
Монте-Кристо за его мстительность не наказали, Фабио Романи тоже. В чем мораль басни? Нехорошо мужьям изменять? Или муж прав, если пытается расправиться с неверной женой?
Мне понравился язык и готическая атмосфера романа, но герои были поделены на черных и белых, что, в принципе, частое явление в викторианской литературе. Будет интересно прочесть и другие произведения Корелли.
Прослушана аудиокнига в исполнении Станислава Иванова.
201K
Mike871 мая 2024 г.И решил автор: « А давай я напишу нового графа Монте-Кристо»…
Читать далееНу а мы посмотрим, что получилось в романе Марии Корелли «Вендетта или история всеми забытого». Кратко о сюжете: во время эпидемии холеры в Неаполе гибнет граф Фабио Романи. Недолго думая, его дражайшая женушка решает поиграть в предприимчивую леди и инициировать новый брачный союз. Ее избранником становится Гвидо Феррари, лучший друг безвременно ушедшего. И все бы ничего, но на самом деле граф не умер и лелеет мстю). Собственно, весь роман посвящен претворению плана мести коварного графа. Впрочем, давайте посмотрим на героев поближе. Наш дорогой граф Романи-обманутый муж. В начале романа –добрый и отзывчивый человек, помогающий людям бескорыстно, часто-с риском для своей жизни. Обожает жену и ребенка, много читает и вообще-утютю, мое золотце. Однако узнав о неверности жены он делается злым и бесчувственным, а его голову наполняют заползшие туда тараканы автора. Не поймите меня превратно-злость, неприятие по отношению к человеку, который тебя предал-это объяснимо. Необъясним тот факт, что автор заражает героя тараканчиками женоненавистничества. Что ж-предположим. Но, дорогой мой автор-к чему мне об этом напоминать 1234565767890 раз? Не знаю и знать не желаю! Гвидо Феррари-типичный недалекий герой-любовник. Персонаж, на мой неискушенный взгляд не раскрыт, он, как картонка-двигает сюжет, ну и пусть. И конечно, он плох! Плох во всем, гад и подлец. Думается мне, что, надели своего героя чертами живого человека, а не шестеренки в сюжете, автор бы добилась того, чего хотела-заставить нас размышлять о милосердии, прощении и границах допустимого поведения. А так-увы и ах. Мой «любимый» персонаж-красавица Ниночка Романи, лучшая в Неаполе дама с весьма нетвердыми моральными устоями. Единственное, что ее заботит-это деньги и мужик, из которого можно их выжать, а более-ничего. Никакого сочувствия подобное создание не вызывает, а объем материнского инстинкта вызывает желание насмерть затыкать ее бамбуковой палочкой для чистки ушей. Выше-основные персонажи данного «шикарного произведения», а теперь пройдемся по минусам и недоработкам или «Как я сгорел». Во-первых-погребенный заживо Романи изменяется настолько, что его никто не узнает! И это при том, что от события А до события Б-всего лишь одна ночь. Я , конечно, не Станиславский, но тут заорал: «Не верю»!!! Во-вторых-сам план мести. Мария Корелли нас готовит, готовит и готовит. На многих страницах бесконечно подчеркивает, какой у ГГ идеальный и изощренный план мести. Честно? Я представил внутренним взором лабиринт ловушек, как в фильме ужасов «Пила». И что, и чтооо? Я одно скажу только: «Есть такая индейская национальная изба, фигвам называется». А ведь я как раз и читаю роман ради этого, разве так можно???? В - третьих-философская составляющая романа. Главный герой постоянно размышляет, то об этом, то о том, но его мысли неизбежно возвращаются о несправедливости мира. Положим, это не так уж плохо, но! Внятной рефлексии в тексте нет-до метаний того же Родиона Раскольникова у Федора Достоевского Фабио-как до Луны. Ибо все, о чем он думает, можно выразить двумя словами : «Женщины-зло». Все вокруг виноваты, только не он. Он-лапонька!(Опять реву, как Станиславский…) Наконец, немного бубнежа из серии «раньше трава была зеленее…». Автор, являясь фанаткой всего итальянского, настолько заходит в своем обожании, что постоянно ругает свою Родину и так и эдак. Это вызывает легкое недоумение, право слово, особенно если учесть тот факт, что псевдоитальянцы в романе больше цитируют англичан, нежели самих итальянцев)) И что же, спросите вы-в романе нет никаких достоинств?? Конечно есть-восхитительные, яркие и сочные описания природы и красот Италии. Радостно и слюноотделительно читать про пиры и застолья. Только вот знаете-мало этого для наслаждения текстом. Очень мало. Моя оценка 6 из 10. P.S. Прочитано в рамках личного челленджа "Прочту все задаренное". Спасибо дарителю!
19704
femnew3 апреля 2025 г.Дурное подражание "Графу Монте-Кристо".
Читать далее3 из 5⭐
Этот роман я слушала в великолепном исполнении Станислава Иванова. Только благодаря чтецу и тому, что не было возможности читать самой, я дослушала эту книгу. Под конец уже на удвоенной скорости, ибо терпения не хватало: сердили затянутости, философствования, обличения и отсутствие элементарной логики. Но приходилось призывать себя к снисходительности, так как роман был написан в конце 19 века и легко быть умным и критичным спустя 150 лет:))
Самым большим плюсом автора книги было владение письменной речью. Язык автора был красив, лёгок для восприятия, характеры героев запоминались.
Это всё о достоинствах произведения. Дальше я книгу буду только ругать.
Уже в самом начале книги мне показалось, что роман слишком затянут: слишком много отступлений с размышлениями главного героя, но я себя уговаривала: они создавали романтичную, "возвышенную" атмосферу, которая была модна во времена автора. Но позже оказалось, что размышления главного героя будут преследовать читателя всю книгу и окрашены эти философствования будут в отталкивающие женоненавистнические, обвинительно- поучительные тона; и этих повторов с размышлизмами и морализаторством будет так много, что сил уже не будет добросовестно выслушивать или читать.
Самая мягкая, повторяющаяся мысль была подобная этой:
Бывают грехи, которые невозможно изъять – это грехи неверной женщины, маленькие «прегрешения», как их называют в наши дни, поскольку мы стали слишком терпимы к некоторым вещам и в то же время очень строги – к другим. Мы отправляем в тюрьму жалкого негодяя, укравшего пять франков из нашего кармана, но хитрый вор в женском обличье, который крадет нашу честь, наше имя и достойное положение среди наших друзей, уходит почти безнаказанным; она не может быть брошена в тюрьму или принуждена к тяжелому труду – только не она! Очень жаль, что Христос не оставил нам никаких инструкций относительно того, что нам делать с такими женщинами: не с раскаявшейся Магдалиной, а с теми бестиями, чьи уста полны обмана, даже когда они притворяются молящимися; с теми, кто был способен искушать даже священника, пришедшего принять их последнюю исповедь; с теми, кто даже разыграл бы раскаяние во лжи на самом смертном одре, лишь бы только хорошо выглядеть. Что мы можем сделать с подобными дьяволицами? Немало говорят в последнее время о несправедливости к женщинам со стороны мужчин; неужели никто не осмелится взглянуть на обратную сторону этого вопроса? Мы, сильный пол, в этом слабы – мы слишком галантны. Когда женщина полагается на наше милосердие, мы спасаем ее и храним молчание. Даже под пыткой мы не выдаем ее секретов, поскольку что-то удерживает нас от предательства. Я не представляю, что это может быть, вероятно, это память о наших матерях. Как бы там ни было, но я уверен, что многие мужчины предпочтут принять позор на себя, чем позволить женщине утратить честь. Но близится время, когда это наше глупое благородство вымрет. Все изменится! Когда однажды наши тугие мужские мозги осознают новую идею, что женщина по своему собственному желанию и выбору утратила все притязания на уважение и целомудрие, – мы совершим свою месть. Мы с трудом меняем традиции наших предков, но, несомненно, вскоре мы сумеем подавить последнюю искру рыцарства, еще остающуюся в нас по отношению к женскому полу, поскольку это, очевидно, и есть та точка, к которой женщина и желает нас привести. Мы встретимся с ней на узкой платформе под названием «равенство», за которое они так борются, и станем обращаться с ними с решительной и беспристрастной фамильярностью, которой они так страстно желают!В подобном тоне написан весь роман.
Если попытаться понять намерение автора, то Мария Корелли, по-видимому, хотела написать увлекательный и одновременно поучительный роман о предательстве, о том, что нельзя изменять мужу. И если сначала роман казался серьёзным, то, начиная с отсылки на "Графа Монте-Кристо" и дальше, роман опускался до почти бульварного.
Надуманность ситуаций, отсутствие логики, чувства меры и справедливости, обобщающие морализаторские отступления и увещевания с постоянным унижением женщин, которые все недостойны уважения только потому, что они женщины, а главному герою в белом пальто изменила жена- это минимум, который можно озвучить без риска проспойлерить сюжет романа. Скажу только, что под раздачу попала даже маленькая дочь героя.
Странно, по итогу главный герой, желающий отомстить предавшим его, не вызывает симпатии, потому как не только слишком зациклен на себе и на осуждении других, он элементарно ни за что не в ответе, за всего его поступки ответить обязана жена. Справедливости ради надо сказать, что в романе не вызывает симпатии никто, кроме слуги, дочки и собаки. По итогу у меня возникло чувство, что автор сначала, вдохновившись романом Дюма, придумала эффектное завершение романа, а потом уже к нему всеми правдами и неправдами тянула сюжетную линию. Наплевав на логику и правдоподобие.
Возможно, для того, кто не читал Дюма, этот роман будет более увлекательным. Для прочитавших "Графа Монте-Кристо" книга скорее всего будет казаться нелепой.
Помимо "Графа Монте-Кристо" роман по атмосфере напомнил "Мою кузину Рэйчел" Дафны Дюморье, "Замок Броуди" Кронина и "Степного волка" Гессе: все во всём виноваты, но только не сам главный герой, ведь он особенный, он лучше других, просто он страдалец. Бррр! Бесячий роман. Оценку ещё ниже я не стала ставить, потому что бывают книги откровенно хуже, но для себя решила, что для меня нет писателя под именем Мария Корелли.17516
Ksenia_Fedorchuk14 января 2025 г.Читать далееСобытия книги происходят в Италии 19 века. Главный герой – граф Фабио Романи, был одним из тех, кто избегал женщин, пока не встретил её – самое красивое и невинное существо в мире. Но всего через три года после того, как женился, он узнал истинное лицо этого ангела.
Пораженный холерой, Фабио был похоронен заживо. Оттуда ему пришлось бороться, чтобы выбраться из своей могилы, и узнать о страшном предательстве жены и лучшего друга.
Большая часть книги посвящена подготовке главного героя к мести и самой мести бывшему другу и своей неверной жене. Граф Романи не раскрывает читателю все детали своего плана до его исполнения, поэтому непросто угадать, в каком направлении он будет действовать, хотя это и не так сложно. Граф берет новое имя (граф Чезаре Олива) и создает историю о том, что он старый друг семьи Романи, который вернулся в Неаполь. Так он может попытаться завоевать доверие бывшего друга и внимание жены.
Уместно отметить, что характеры персонажей находятся на грани крайности: либо позитивные, либо негативные. И хотя автор — женщина, она, через главного героя, показывает очень пессимистическое представление о женщинах, особенно из высших слоев общества.
История мне очень понравилась. Язык повествования красив и виртуозен. Философская составляющая не перенасыщает текст. Несмотря на неправдоподобные моменты, предсказуемость, сюжет меня быстро увлек. Автор показала чувства человека, измученного предательством тех, кого он любил больше всего, и чем бремя мести обернулось для него. Книга произвела на меня особое впечатление и заставила задуматься о многих вещах. Спустя прочитанное время мыслями я вертаюсь к ней.
16533
YataGarasu9 января 2021 г.Читать далееНевероятно яркая и поучительная книга от автора великолепной «Скорби Сатаны», благодаря которой читатель вынесет для себя довольно широкий спектр безусловно важных жизненных уроков. Вот только десяток из них, необходимый к ознакомлению каждому мужчине, ничего не знающего о женщинах, но очень желающему узнать сие творение божье поближе:
1) Все беды мужчин – от женщин;
2) Все беды женщин – от женщин;
3) Все беды человечества – от женщин;
4) Женщина – это такое вселенское зло, антипод мужчины , который есть ангел во плоти, противостоящий искушениям демониц в обличье женщины;
5) Хуже женщины в этом мире может быть только красивая женщина;
6) Брак – это зло, необходимое женщинам для порабощения мужчин, чтобы со спокойной совестью втаптывать в грязь честь своих ангелов-мужей, напропалую прелюбодействуя с другими женатыми и неженатыми ангелами-мужчинами;
7) Развод – это зло, придуманное женщинами, чтобы уйти от справедливого наказания в виде привселюдного линчевания, омрачив несмываемым тавром позора святость мужа;
8) Изменившая мужу жена – хуже убийцы, прячущегося в темном переулке и вонзающего нож в спину своей жертвы;
9) Собака лучше жены, так как в разы преданней и честнее;
10) Дружба в миллион раз важнее любви.И это – лишь часть важных жизненных уроков, которые преподносит нам часть вселенского зла по имени Мэри МакКей, преобразившаяся по причине своей великой любви к Италии, в Марию Корелли. Среди прочего вы также узнаете о том:
- почему именно Италия во всем превосходит Британию (автор по полочкам разбирает все различия своей родной Великобритании и обожествляемой ею Италии, которые явно не идут на пользу Туманному Альбиону;
- как невероятно просто решать сюжетные проблемы, решение которых заняло бы не одну бессонную ночь у других авторов (ALARM!!! СПОЙЛЕРЫ!!! Для примера приведу лишь несколько сюжетных ходов, вызвавших у меня palmface своей непредсказуемостью (и это только в пределах первых 100 страниц, которые, собственно, и сюжет особо не раскрывают, и не являются такими уж спойлерами, так как в той или иной степени представлены уже в самой официальной аннотации к книге): главный герой чудом оказался жив, очнулся в склепе и не может найти выход. Для осуществления всех планов, заблаговременно придуманных для него автором, ему понадобятся: 1) деньги – АЛЕ-ОП! – зачем далеко ходить? – в соседнем гробу находится тайник разбойников в виде многих пачек крупными купюрами, алмазов, бриллиантов и прочих средств, необходимых для реализации его мести; 2) найти выход из запертого склепа, находящегося на отшибе всего на свете – АЛЕ-ОП! – по мановению волшебной палочки находится лазейка, выковырянная в стене все теми же разбойниками, которые легких путей не искали и огромный и тяжелый гроб, набитый драгоценностями, решили протиснуть в укромную дыру в стене, которую потом красиво прикрыли травкой; 3) и новая внешность – АЛЕ-ОП! – Зачем далеко ходить и долго думать? – за ночь чел поседел и теперь его не в состоянии узнать даже родственники. Ну ладно, для пущей убедительности он еще стал носить темные очки – эта фишка помогает ему оставаться инкогнито в любой ситуации. А для того, чтобы человек его узнал, всего-то надо – снять очки (святая истина о том, что глаза - зеркало души, еще никогда не была понята столь буквально )));
- почему добродетель не живет в цивилизованном обществе, почему в цивилизованном обществе царит ложь и лицемерие и почему стоит послать его к черту и уехать в Италию, особенно в ее дикие горные регионы, где жить в гармонии с природой;
- почему умный мужчина не должен жениться и почему должен спать со всеми подряд, наслаждаясь жизнью и избегая каких-либо романтических привязанностей (хотя стоп, об этом, я, кажется, уже написал выше);
- что месть – это блюдо, которое подают холодным;
- что месть далеко не всегда приносит удовлетворение;
- почему фривольные книги – великое зло, от которого просто необходимо обезопасить детей (и особенно – девочек);
- что Томас Кук – это глупый пастух, а те, кто пользуется его путеводителями – стадо овец и баранов))
Если вас все еще не прельстили эти два десятка причин прочитать книгу, изложенные мною))), то от себя, уже без тени иронии, добавлю: не смотря на множество недочетов, книга действительно стоит прочтения. Написанная очень живым и красочным языком, она лишь немногим уступает уже упомянутой «Скорби Сатаны», которая поразила меня в юношестве, но лишь вследствие поставленной проблематики – написана же книга ничуть не хуже. Корелли - невероятно крутой и сильный автор, и тот факт, что, если верить, некоторым источникам, ее книги в свое время были намного популярнее чем произведения Конан Дойла, Киплинга и Уэллса вместе взятых, у меня удивления не вызывает. Ее произведения - это то, что без каких-либо условий, можно назвать настоящей классикой не только британской, но и мировой литературы. Не рекомендовал бы ее лишь отъявленным феминисткам (которых, впрочем, судя по отзывам, среди читающей публики, к счастью, нет).
161,7K
Lindabrida14 августа 2021 г.Вот так, подумал я, опадали последние листья моих прежних дней - дней наслаждений, сладких заблуждений, дорогих воспоминаний. Так пусть же они увянут и сгинут навсегда! Ибо с этого мгновения моя жизнь должна стать чем-то другим, нежели букетом цветов. Она должна сделаться цепью из хорошо закаленной стали.Читать далееВот вам история о любви-преклонении, какую не одобряют нынешние феминистки. И в данном случае они правы, ведь чистая богиня с необычайной легкостью превращается в глазах бедного графа Романи в воплощенную Ложь, заслуживающую самой жестокой смерти. Вот уж действительно, преклонение - лишь оборотная сторона презрения к женщине, особенно когда влюбленный, как Романи, думает не о своей любимой, а только о себе.
С разоблачения прекрасной изменницы начинается длинная история мести. Плюс немножко перепев Одиссеи, где есть и старая няня, и верный пес, и только Пенелопа подвела. Написано довольно выспренне и затянуто, страсти рвутся в клочья, и, как по мне, писательница переборщила с духовными скрепами. Я не могла понять, с чего она так нападает на англичан – и любят не так, и ходят не эдак, и вообще жить не умеют, – пока не прочитала, что она сама англичанка. Это многое объяснило. Сцены холеры в начале романа как-то особенно актуальны в очередной коронавирусный год.141,4K
selffishme17 декабря 2020 г.Читать далееПривет, я девочка Маша, 30-лет и только знакомлюсь с классическими произведениями.
Что я имею сказать, друг мой... Сей роман, конечно, обладает речевыми изысками классических произведений, и местами, лишь местами, это кажется перебором. В остальном - это фонтанирующий неиссякаемый источник вдохновения для такого вот измышления.Фух.
На самом деле, роман довольно затянут. Действия и интриги, как мы любим в современной литературе, здесь ноль без палочек. Если завязка сюжета представляется мне крайне занимательной (опять понесло...), то с середины романа я уже такая: "ну когда, ну сколько можно, блин, да замолчите уже". Опять-таки, делая скидку на возраст романа и специфику литературы того времени, этот роман довольно увлекает. Но мне не с чем сравнить, т. к. пока маловато читательского опыта. Не скажу, что идея с местью свежа, наоборот она вовеки будет актуальной, т. к. все мы люди. Хотя лично меня такие перепетии подешивают, поскольку ревность и мстительность крайне саморазрушительны, не скажу, что мне это не свойственно, бывает занесет, но все же долго фокусироваться на таких страданиях я не могу и не умею. И не хочу.
Что касается персонажей. Нынешние романы зачастую грешат не раскрытыми персонажами, Мария Корелли разворачивает вам полотно эмоций: от каждого пука главных героев до их чудовищных трансформаций. Ох, уж эти горячие итальянцы. (Не охота с ними связываться, однако).
В итоге мы имеем то, что имеем. К чему может стремиться сюжет, заточенный на вендетте главного персонажа? Есть, знаете ли, пара вариантов, и, как по мне, все финалы выглядят уныло. Какой случился тут вы узнаете сами, если будете читать. При должном интересе к подобной литературе - хороший выбор на несколько вечеров.141,4K
Tea_bags_and_books6 апреля 2025 г.«Месть сладка! Но кто опишет ужасы воспоминаний?»
Читать далее«Вендетта, или история всеми забытого» – это роман 1886 года, написанный Корелли. Произведение искусно сочетает мистицизм, морализаторство и психологическую драму. Его захватывающий сюжет и уникальная атмосфера, объединяющая итальянский колорит, готический ужас и глубокую личную трагедию, не оставляют равнодушным с первых страниц.
Сюжет повествует о Фабио Романи, который оказывается похороненным заживо, но, к счастью, не под землёй, а в семейном склепе. Вырвавшись на свободу, он возвращается в родные края, только чтобы выяснить, что его жена забыла о нём и развлекается с его лучшим другом, который тоже не особо скорбит. В голове Фабио зреет план мести.
«Месть, к которой я стремился, должна стать ни на что не похожей – утонченной, безжалостной и неотвратимой»Честно говоря, я изначально не ожидала ничего особенного от этого произведения. Тем не менее, роман меня невероятно впечатлил, и я не смогла оторваться, пока не дочитала его до конца. События происходят на протяжении полугода, и рассказ ведётся от лица Фабио, который делится своими мыслями и переживаниями через некоторое время после всех этих событий.
Стиль Корелли мне очень понравился. С одной стороны, в тексте присутствуют многочисленные отступления и пафосные рассуждения, но с другой – всё это гармонично вписывается в общий ритм повествования, делая его лёгким для восприятия.
«Что пользы в прекрасном теле, если в нем обитает злодейская душа?»Что касается персонажей, то Фабио – это наивный и добрый человек, его действительно было жалко. После пережитых событий он меняется, но не становится озлобленным. Нина – истинно отвратительная героиня, такой же и Гвидо, да, имя не совсем говорящее, но ассоциации уловить можно. Фабио делал для них всё, считая их своими близкими, однако они его жестоко предали. Даже камердинер, с которым Фабио провёл всего несколько месяцев, оказывается для него более близким, чем те, кому он доверял на протяжении многих лет.
«Ах, то были счастливые дни – времена самообмана всегда таковы»Мне понравилось, как Корелли описывает Италию, точно передавая нравы людей во время эпидемии холеры. И, к слову, это далеко не весёлая история о возвращении, а глубокий и трагический роман о потерях как на моральном, так и на физическом уровне.
Финал романа в целом логичный. Удалось ли ему отомстить, узнаете после прочтения, и чем вообще всё завершилось. Мне кажется, этот роман разделяет читателей на две категории: одни поддерживают стремление Фабио к мести, другие – нет. Я отношусь к первой категории, поэтому полностью прониклась его переживаниями.
«Что такое смерть, что такое пережитые мной в склепе ужасы по сравнению с обрушившимися на меня в тот миг страданиями?»«Вендетта» – это не только готический роман, это исповедь мертвеца, вернувшегося к жизни ради мести, рассказанная с редкой эмоциональной силой. Обязательно рекомендую к прочтению.
13473