
Ваша оценкаРецензии
Count_in_Law23 января 2017 г.Обычно, едва мне начинают рассказывать какой-нибудь случай, тысячи подобных же случаев возникают в моей памяти.Читать далееУстами Холмса глаголет истина. А вот Конан Дойл меня неприятно удивил.
По странному стечению обстоятельств второй из прочитанных мной за последние два дня его рассказов начался едва ли не как полный повтор первого.Как и в "Приключении клерка", здесь нам снова подкидывают делопроизводителя средней руки с доступом к материальным ценностям (на этот раз владельца маленькой ссудной кассы) и мутную контору с обшарпанным офисом, сманившую героя большими деньгами (на этот раз даже не за профкачества, а просто по причине огненного цвета шевелюры).
Есть, впрочем, и отличие - хотя задания по новому месту службы здешний клерк получает ничуть не менее дурацкие (переписывать "Британскую энциклопедию", ага), выполнять он их должен не дома, а сидя в конторе и не смея никуда из неё отлучаться.
Развязку я смутно вспомнила в процессе чтения по диафильму далекого детства, так что плести что-то о собственной прозорливости не собираюсь.
Более того, задумалась, не может ли моя вчерашняя проницательность на тему "Приключения клерка" объясняться всё тем же диафильмом и подсознательным воспоминанием о нём.Огорчило другое.
Хотя герои тут прописаны куда красочнее, Холмс выдает одну из классических своих фраз: "Эта задача как раз на три трубки", а сама затея с Союзом рыжих гораздо занимательнее простого заманивания на работу, заимствования в этих двух рассказах как-то уж слишком сильно бросаются в глаза.
Неужели Дойл иногда исписывался настолько, что позволял себе халтуру в виде повторных сюжетов? К тому же хуже реализованных, поскольку "Приключения клерка" были написаны позднее "Союза рыжих"...Приятного вам шелеста страниц!
16677
vetka33328 февраля 2020 г.Виват Богемия и Холмс!
Читать далееОдна из первых книг о Шерлоке Холмсе. Небольшая, но очень емкая. Шерлок Холмс не только показывает свои возможности и свой талант к дедукции, но еще и демонстрирует артистические способности, умение вживаться в роль, знание психологии людей и умение находить к каждому подход.
Шерлок оказался не только машиной для разгадывания криминальных загадок и ловли преступников, но и живым человеком со своими чувствами. Конечно же, полюбить он мог исключительно необыкновенную женщину – красавицу и умницу. Ирен Адлер – само имя дает простор для фантазии. А еще я помню необыкновенную шляпу на Ирен из советского фильма о Шерлоке.
Тем более это чуть ли не единственная неудача Холмса, как сыщика. Тем и интересна. Кстати, никогда не думала, что «Скандал в Богемии» - это одно из ранних произведений о Холмсе. Здесь Конан Дойль заслуживает только высоких оценок и похвалы.14469
Kirael12 июня 2016 г.Читать далееДля знакомства с оригиналом этого текста не помешает знание английского уровня В. Откровенно сложных мест нет, но отдельные фрагменты могут вызвать трудности. Общий смысл улавливается без проблем. Но это все-таки детектив, и если вы хотите попробовать раскрыть дело наравне с Холмсом, следует уделять больше внимания деталям.
Принципиальной разницы между оригиналом и переводом не замечено. Хотя в этот раз я очень редко заглядывала в русский текст - особых подсказок не требовалось.
Для желающий подтянуть английский - безусловно да.
Если хотите насладиться разницей от чтения в оригинале - не самый яркий случай.
Впрочем, если уровень языка позволяет читать оригинальную версию не напрягаясь, - снова да, да, да. Это же Шерлок!14294
Oblachnost8 апреля 2020 г.Союз рыжих
Читать далееНебольшой рассказ о блистательном Шерлоке Холмсе. Хотя тут все настолько на поверхности, что даже детективом быть не нужно.
Как-то помощник одного рыжего господина дал тому прочитать заметку о "Союзе рыжих". Эта некая странная контора, организованная рыжеволосым богачем из Америки, в которой можно за нечего делать получить непыльную работенку с неплохой оплатой, достаточно обладать нужным цветом волос. Рыжему господину вообще страшно повезло с помощником. Он не только согласен работать за половину оклада, но и сам по себе настолько мил, и так заботиться о своем нанимателе, что сам сопроводил его по адресу в объявлении. А там оказался настолько расторопным, что провел его без очереди, и представил такому же рыжеволосому человеку. И, о чудо, рыжеволосый господин тут же получил эту самую непыльную работу, состоящую в ежедневном переписывании Большой английской энциклопедии. Главное условие -не покидать здание конторы по несколько часов каждый день.
Помощник рыжего господина не учел только одного: когда таинственный Союз рыжих прекратил свою работу, рыжий господин, оставшись без легкого заработка тут же побежал к Шерлоку Холмсу жаловаться на такую несправедливость.13705
SollyStrout24 февраля 2024 г.Читать далееЭтот рассказ входит в цикл рассказов «Приключения Шерлока Холмса», написанные в 1891-1892 годах.
На третий день Рождества доктор Ватсон приходит к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Ватсон сразу понял, что Холмс занимался какими-то исследованиями. Помимо потертой шляпы, явно не принадлежавшей сыщику, в комнате находились пинцет, лупа, подставка для трубок и кипа газет. Сыщик с радостью решил обсудить результаты своих изысканий с другом. Дело в том, что появление шляпы связано не с трагичным преступлением, а с невинным и довольно смешным эпизодом. Посыльный Питерсон в Рождество возвращался с пирушки, а перед ним шел пошатывающийся мужчина, который явно тоже выпил. К незнакомцу пристали хулиганы, и тот, отбиваясь, размахнулся палкой и случайно попал в витрину магазина. Испугавшись произошедшего все разбежались, и на опустевшей дороге Питерсон подобрал эту старую фетровую шляпу и рождественского гуся. Три дня они ждали, что в газете появится объявление о пропаже, но в итоге семья посыльного приготовила гуся, пока он не испортился. А шляпа осталась у сыщика, и он неплохо изучил ее. Это же предложил он сделать Ватсону, используя свой знаменитый метод дедукции.
— Я ничего в ней не вижу, — сказал я, возвращая шляпу Шерлоку Холмсу.
— Нет, Уотсон, видите, но не даете себе труда поразмыслить над тем, что видите. Вы слишком робки в своих логических выводах.И далее сыщик, разглядывая шляпу своим проницательным взглядом, поведал о выводах, которые он сделал. И можно только выразить восхищение, наблюдая за работой мастера своего дела. Перед нами ясно предстал образ хозяина шляпы.
Но этот рассказ не так прост, ведь именно посыльный потом находит голубой карбункул, за кражу которого уже арестован один человек. Против него неопровержимые улики. И ждет его по законам того времени смерть.
Преступник это, или его подставили? Шерлок Холмс играючи справится с этим делом. Его методы расследования схожи с методами любимого мною Эркюля Пуаро. Главная цель расследования – не поймать преступника, а спасти невиновного. А опросы жителей города он иногда проводит не напрямую, а хитря, вживаясь в образы, которые вызовут реакцию у неприступных до этого свидетелей. Знание человеческой психологии помогает сыщику оценить обстановку и характеры людей.
Финал книги вообще соответствует волшебным рождественским историям с их покаянием и прощением.121,1K
hottary12 марта 2022 г.Читать далееХороший рассказ, потому что в нем Шерлок Холмс такой, каким я его люблю. Умный, проницательный, по - своему справедливый. Он не бегает по опиумным забегаловкам и не колется наркотой. Зато в конце рассказа он читает томик итальянского поэта Петрарка. Раскрыв преступление он , не спешит наказать преступника по юридическим законам. Шерлок часто руководствуется не ими, а человеческими законами и своим чувством справедливости.
Для разоблачения преступника Шерлок Холмс , как всегда, блестяще использовал работу «серых клеточек своего головного мозга». Всё у него логично, есть причины, есть следствия, есть анализ всех имеющихся улик и показаний свидетелей. Всем этим он делится с доктором Ватсоном и заодно с нами. Раскрытое преступление уходит корнями в прошлое персонажей, что тоже очень типично для многих дел Шерлока . Не знаю благодаря чему, но я угадала преступника раньше, чем его назвали читателям.
Благодаря ему, был оправдан невиновный и не разрушена жизнь двоих молодых влюбленных. Заметила уже, что если влюбленные в сюжете имеются , то с ними всё будет хорошо.
И Джон Ватсон в этом рассказе – очень верный и надежный товарищ. Получил телеграмму от своего друга Шерлока… и через несколько строчек рассказа и полчаса времени уже на вокзале рядом с Холмсом.
Рекомендую поклонникам Конан Дойля и Шерлока нашего Холмса.12344
A-Lena27 июля 2019 г.Bogemia
Ах, как мне нравится это название рассказа "Скандал в Богемии"! Как будто бы это скандал в современных театральных или эстрадных кругах)))
Мне очень понравился этот рассказ! Женщины во многом превосходят мужчин, особенно в деликатности, мудрости, умении сдерживать себя, а не идти на поводу у эмоций. Таков краткий вывод из этого рассказа.
12702
freepaperkoala30 марта 2016 г.Коротко, но со вкусом
Читать далееРассказ этот можно причислить к рядам долгостроев (их все больше и больше), но этот долгострой такой крохотный, что я ее могу причислить только к рядам мини-долгостроев.
Итак, рыжие. Много рыжих. Но есть один главный, "самый рыжий", который задумал кое-что украсть. А вот по силам ли ему это?
Вообщем, заинтерисовавшись "рыжим делом", Шерлок и Ватнос отправляются на дело.
Коротко, но со вкусом. Артур - сэр, вы как всегда удивили своим мастерством малого! И я, как животное воспитанное, оцениваю книгм подобного рода сугубо по моему личному, предвзятому мнению - пять! ;)12177
nastena031019 апреля 2015 г.Очень интригующая история, где прям-таки невозможно свести концы с концами. А еще в данном рассказе очень интересен образ преступника, который являясь законченным негодяем, настолько сильно и искренне привязан к брату, что не может себе представить жизни без него. Меня это очень тронуло: ведь даже в самом испорченном человеке можно разглядеть чистые чувства. Пусть даже их мало и они не оправдывают всего остального.
12212
