
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha5 августа 2022 г.Ящик Пандоры
Читать далееНебольшой по объёму роман современного израильского русскоязычного писателя, родившегося и до 1989 года проживавшего в советском Ленинграде, обращается к теме тяжелых и страшных событий прошлого века, до сих пор хранящих многие тайны, из века нынешнего.
Главный герой, как и его создатель, родился в СССР, закончил один из лучших вузов страны и в какое-то время, будучи евреем, а также в поисках лучшей жизни, благополучно переехал в Израиль.
Являясь преподавателем в институте, в шаббатон (творческий отпуск в научной среде в Израиле - в данном случае) решает поработать на одном из предприятий, где в ходе проверки его данных службой безопасности выясняются весьма загадочные обстоятельства его личного прошлого.Принимая опрометчивое, но вполне логичное и допустимое решение самостоятельно выяснить всю подноготную дела и расставить все точки над "i", герой вступает на весьма скользкий и опасный путь, совершенно не предполагая чем это может обернуться для него самого и его близких.
В ходе весьма необычного расследования будут затронуты многие болезненные темы: революция 1917 года, Гражданская война в нашей стране и в Испании в 1936-1939 годах, сталинские репрессии, Вторая Мировая, частично создание Израиля и его современная история.
И хотя в аннотации сказано, что
События прошлого века, напрямую затронувшие наших дедов и прадедов, далеко не всегда были однозначными., с чем нельзя не согласиться, в книге многое выглядит более чем определённо с горьким привкусом абсолютной авторской предвзятости. Прошлое СССР рисуется в мрачных красках, люди, жившие в то время, выглядят палачами и насильниками в большинстве своём. И хотя это не выходит на первый план, но непременно каждый раз ощутимо царапает в тексте.
В целом, интересная задумка с хорошей моралью, прослеживающейся на всём протяжении книги о том, что порой не стоит ворошить прошлое, иначе можешь оказаться не готовым к полученным открытиям, да и к неминуемым разочарованиям в связи с ними, будь то в близких людях или привычной трактовке известных событий, хорошо написанный текст, читающийся легко и свободно, но без ложки дёгтя не обошлось, увы, что и подпортило впечатление.
Поэтому однозначно рекомендовать не могу, но для собственной полноты картины что-то почитаю ещё у автора.972,8K
Leksi_l3 апреля 2025 г.Шабатон. Субботний год. Алекс Тарн
Читать далееЦитата:
У вас очень сильная и очень злая памятьВпечатление:
А вот эта книга совсем не мое, не зашло от слова вообще, принималась ее читать 2 раза, так, как думала, что книга раскроется, так как аннотация на нее хорошая. Много я не скажу, но история больше смахивает на детектив и перегружена персонажами, сюжетными ветками, все, что в книге манило (2-я мировая) уходит на второй план. Пока прочитаешь и поймешь первое, уже появляется что-то новое, хотя сюжет то банальный, просто пришлось разбираться в семейных тайнах.
Читать/ не читать: нет
72347
Irisha402 октября 2023 г.Читать далееКнига неожиданно очень порадовала закрученным детективным сюжетом. Долго откладывала прочтение из-за непонятного названия, которое не говорило ни о чем но, спасибо отзывам, и книга не прошла мимо.
В центре сюжета герой по имени Игаль, который живет в Израиле, выходец из Советского Союза. Прожив уже практически половину жизни он случайно узнает, что его когда-то очень любимый дед возможно не является тем за кого его принимали всю жизнь. Так как совершенно в другой стране также умер человек, по документам и рождению абсолютно идентичный деду героя. Игаль берется за собственное расследование и из всех шкафов начинаются сыпаться скелеты. Причем буквально до последней страницы. Читать было невероятно увлекательно, интрига держалась очень долго, кто же оказался самозванцем и почему.63710
Marka198826 января 2026 г.В поисках правды
Читать далееКак бы вы поступили, узнав, что ваш родственник, который для вас самый близкий человек, вырастивший вас, оказывается совсем посторонним человеком? Все, что он доносил до вас, что прививал с самого детства, можно считать ложью? Встаёт вполне закономерный вопрос: стоит ли разворошить «осиное гнездо» и узнать всю правду или закрыть глаза, решив таким способом сохранить всю ту любовь и тёплые чувства к этому человеку?
Я из тех людей, который хочет знать правду, какой бы она ни была. Также как и главный герой книги Игорь Островский, associate professor Хайфского Техниона. Но так как в стране, в которой он проживал (Израиль), его имя вызывало трудности в произношении, то теперь он стал Игалем. Итак, Игаль в шабатон решил поработать в засекреченной организации, тем самым получив бесценный опыт. Для тех, кто не знает, что такое шабатон, вот описание из книги:
Надвигался шабатон – так называемый «субботний год» – год свободы от повседневной рутины лекций и лабораторной поденщины, год расширения научных горизонтов и поиска новых, интересных, неизведанных тем.Секретность всегда подразумевает тотальное изучение человека, вплоть до резинки в трусах. В случае с Игалем также не было исключения. Оказалось, что есть в его «бочке меда ложка дегтя». Да не просто ложка, а там целое ведро, если не больше. Оказалось, что дед Игаля, Наум Островский, всеми уважаемый человек, умер. Казалось бы, что необычного? Вот только оказалось, что умер он за 4 года до собственной смерти да еще и в другой стране. Слишком запутано, нереально, ошибка? Вот и Игаль прогонял в голове такие же вопросы, когда узнал истинную правду. Но самое страшное, что человек, которого Игаль считал почти отцом, пролил немало чужой крови. С тех пор спокойствие, как и все остальные планы, встали в конце списка. Игалю необходимо было докопаться до истины любой ценой. В этом ему помогала журналистка Нина Брандт, которая впоследствии оказалась достаточно близким человеком во всех смыслах. Вместе с нашими героями мы посетим Испанию, узнаем про гражданскую войну как в этой стране, так и в России, сложности в истории Израиля, услышим про творившееся насилие, почувствуем, что значит предательство и то, как вынужден человек принимать решение, противоречащее его воле, увидим, какие чудовищно огромные скелеты могут быть спрятаны в шкафу.
В целом книга мне понравилась. Она сочетает в себе детектив, историческую прозу, даже отчасти любовный роман. Я рада, что автор не затянул сюжет и книга получилась полноценной, даже несмотря на небольшое количество страниц.
4296
majj-s27 августа 2023 г.Сопротивление материала
Кто старое помянет, тому глаз вон, кто забудет - тому оба вон.Читать далееИгаль (прежде Игорь) Островский, сорокалетний репатриант из России и специалист по сопромату планирует провести свой шабатон, сотрудничая с местным авиаконцерном, это прекрасная возможность расширить базу знаний и поработать в полевых условиях. На случай, если вы знаете о практике "субботнего года" примерно ничего, как до этой книги знала я - это творческий отпуск для людей умственного труда, когда специалист на время меняет основное место работы на другое, как правило, в смежной области. Вики сообщает о преимущественно двухмесячном сроке и ничего не говорит о сохранении на этот период содержания, но в реалиях книги герой рассчитывает на год и оклад на это время ему обеспечен, то есть, вопрос: "а жить на что?" не стоит.
Для трудоустройства в закрытую структуру требуется пройти сложное анкетирование, но вот он уже вызван на собеседование, и тут выясняется, что у потенциального работодателя имеются некоторые вопросы о личности деда Игаля, Наума Гершеля - человека, которого он боготворил. Глыба-человечище, тот был героем гражданской войны в Испании. Что-то мой август весь получился к ней по касательной: "Скрытая бухта" Марии Оруньи, "Память - это ты" Альберто Бертрана Баса, "Воспоминания розы" Консуэло Сент-Экзюпери и "Код 612" Мишеля Бюсси - все так или иначе касаются тех событий. Можно десятилетиями не думать о чем-то и не наталкиваться на упоминания о нем, а потом словно заслонка открывается и на тебя сыплется ворох всего, с этим связанного. Но я отвлеклась, возвращаюсь к книге.
Дед Наум, отправленный в колымские лагеря тотчас после возвращения из Испании, вынес там все восемнадцать лет и вернулся к дочери, которой ни разу не видел, но переписывался со времени первых каракуль до девятнадцатилетия. Он был реабилитирован и получал хорошую пенсию, мог бы не работать, однако, владея основными европейскими языками, занимался переводами, преподавал, а также много помогал диссидентам. Он был героем маленького Игорька, заменил ему отца, с которым как раз не повезло, тот бросил беременную маму. И вот, какой-то чужой мужик из службы безопасности говорит, что в Израиле несколько лет назад умер Наум Гершель, да не какой-нибудь, а тот самый, четвертый сын прадеда и прабабки Игаля, камрад Нуньес в Испании, после победы фашистов скрывшийся во Франции, откуда был переправлен в Израиль, где сделал впечатляющую карьеру, родил детей, построил дом, посадил дерево и вот это вот все.
То есть, кто-то из двоих был самозванцем, герой убежден, что израильский Наум, и вопрос трудоустройства уже не стоит для него - найдется получше место. Но разобраться и защитить память святого человека необходимо, без этого не получится дальше жить. Расследование проведет его торными тропами половины Европы: Испания, Франция, Россия; и окунет в такой котел, полный крови, гноя, дерьма, о каком и помыслить не мог. Я не знаю, как Алексу Тарну удалось вместить в небольшую по объему книгу столько смысловых пластов, но он это сделал, не иначе владеет секретом литературного аналога четвертого измерения.
"Шабатон. Субботний год" построен как роман-расследование с практически детективной интригой и вмещает, помимо странствий, еще любовно-рабочую линию с умопомрачительно красивой стервой телеведущей (ну да, ну да, как без того?); экскурсы в историю Гражданской и ее персоналий, которые окажутся совсем не такими, какими представлялись - как минимум, сильно откорректируют налитое в нас по брови прозой Хемингуэя, репортажами Роберта Капы и фильмом "Небесный тихоход" представление о братстве благородных интербригадовцев. Мне в этом смысле повезло больше, из-за тех прочитанных недавно книг, о каких говорила прежде, но неподготовленного человека может сильно шокировать.
Однако за внешней нарядностью книги спрятаны куда более глубокие и сложные, тяжелые и темные смыслы, среди которых цель, оправдывающая средства, сотворение кумира и внезапное обнаружение себя наследником чудовищ, предателей, палачей. И, сейчас я скажу очень неудобную вещь, но большинство тех, кто занимает в сегодняшнем обществе хорошую позицию, скорее дети и внуки тех, кто обслуживал палаческую систему, чем ее жертв. Не только потому, что последние физически не выживали, но потому, что выжившие, не имели ресурса дать детям хорошее образование и достойный старт.
А сейчас приятная новость, на ЛитрРесе роман есть аудиоверсией в исполнении Григория Переля - кто понимает толк в аудиокнигах, тому не надо объяснять. Рекомендую.
37458
pozne24 сентября 2023 г.Читать далееЗнаете, есть такое навязчивое состояние, когда от сильного волнения хочется чесаться. Вот такое иногда у меня бывает с книгами: что-то отрывает тебя от чтения, ты занят каким-то делом, а мысли все там. И хочется быстрее всё бросить и читать. В моём случае: слушать.
За каких-то два коротких вечера книга была буквально съедена. Умно, интересно, событийно, глубоко, страшно. Неординарно и неоднозначно. И думать, думать, думать.
Дожить до сорока лет и вдруг обнаружить, что вся твоя семейная история не просто перевернулась с ног на голову, а вывернута наизнанку, да ещё и измазана в чужой крови. Как с этим жить? Что с этим делать? Я каждый шаг Островски меряла под себя: а я-то как? Смогла бы? После первых сведений о том, что близкий тебе человек - чудовище, захотела бы знать всю правду? И куда с этим потом? И знаете, не могу я про себя ответить.
По мере того, как Островски открывает для себя правду о своих предках, читатель, благодаря автору, окунается в прошлое страны. Пресловутый русский след явственно алеет на девственно белом снегу истории. Грязно, мерзко, жестоко, страшно. И так как-то нехорошо от того, что те факты, с которыми я была знакома по учебнику истории СССР, раскрываются совсем в другом свете. Нет, я не хочу обвинять автора в необъективности, хотя бы потому, что сама не знаю, где правда, а где сфабрикованные данные. И тут не знаешь, радоваться ли могуществу Росси, которая умудрилась потоптаться везде и по всякому поводу, то ли плакать от того, что наступило время, когда можно по поводу и без выливать ушаты грязи и думать, что это-то и есть самое важное. И всё бы я приняла у Тарна, ко всему бы подошла с пониманием и верой, если бы не… Если бы не совсем маленький эпизод, если бы не сказанное вскользь.
– О, смотри, – сказал Игаль, указывая на прилепленный к ларьку стикер. – «Спасибо деду за Победу!» Хотел бы я знать, что обнаружится, если копнуть этого деда. Наверняка то же самое. Кровь и подлость. Мародерство и вранье, грабеж и погром, обугленные трупы и изнасилованные дети.Лихо закрученный сюжет, динамичная и напряжённая событийность не дают читателю расслабиться. Это сглаживает многое, но как только книга завершится, мысли снова оседлают твою голову. И этих мыслей очень много. И все они разные.
34456
GlebKoch6 февраля 2026 г.Читать далееВещь оказалась небольшой, потому и прочел ее быстро. Мне ее многие хвалили, но я бы не сказал, что очень впечатлен. Да, динамичный и почти детективный сюжет, довольно увлекательно построенная история, но она меня как-то не зацепила. Я все надеюсь, что у Тарна окажется что-то на уровне его же "Четыре овцы у ручья", но нет, к сожалению.
Завязка интригующая. Ученый и преподаватель сопромата, Игаль Островски (бывший Игорь Островский), ищет, где он проведет шабатон - год, предоставляемый преподавателям для отвлечения от рутины преподавания для занятия чистой наукой. Вариантов несколько - остаться в Израиле и выбрать что-то здесь или уехать в Европу на год, в какой-то из крупных университетов. Он решает остаться и пишет в крупный военный концерн. Его проверяют (естественно) и вдруг его вызывает секретчик из концерна и на собеседовании заявляет, что любимы дед, который практически вырастил нашего героя и которого тот похоронил в 1975 году в Москве, на само деле умер 4 годами ранее в Израиле. И вот тут Игалю приходится начать собственное расследование, чтобы понять, который из двух Наумов Григорьевичей Островский настоящий, и какие тайны скрывал всю жизнь дед.
Сюжет лихо закручен, загадки лезут изо всех щелей, но в конце концов все проясняется, хотя поначалу казалось путаницей и небывальщиной.
Читается на одном дыхании, сюжет выстроен тщательно и продуманно, Тарн неплохо знает историю и строит линии, опираясь на реалии 30 годов, как в СССР, так и в воюющей Испании. С этой точки зрения все великолепно. Герои у него очень живые получились. Но, несмотря на почти безупречное произведение, душевных струн почти не задело. Да, хорошая история и рассказана отлично, но вернуться к ней не захочется. Да и постпереживаний и размышлений не вызвала, честно говоря.3253
winpoo11 апреля 2023 г.Тайны «комиссаров в пыльных шлемах»…
Читать далееЯ клюнула на слова «хорошая проза» в рекламе этой книги, потому что она-то мне всегда и нужна, чтобы держаться в читательском тонусе. Но, похоже, книги все же реально способны притягиваться друг к другу невидимыми нитями. Так, две недавно прочитанные истории «сцепились» по, как оказалось, бесконечно интертекстуальному Ганнибалу Лектеру (поклонницей которого я совсем не являюсь), а «Шабатон» неожиданно стал парой не только к «На линии огня» А. Переса-Реверте (которая мне тоже не очень понравилась), но и к «Убийству на кафедре литературы», где действие происходит в Израиле. Так что как только сюжет начал развиваться в сторону гражданской войны в Испании и истории Израиля, мой энтузиазм слегка поприутих.
Но, к счастью, автор сделал все это лишь контекстом более интригующей линии «двойникования», и именно она заставила читать без отрыва, уж очень хотелось понять, кто же здесь подлинный, каким образом произошли все подмены, тем более, что и история развивалась довольно динамично, и герои были нетривиальными, и познавательная мотивация, связанная с Израилем, получила подкрепление. Небольшая по объему книга оказалась весьма насыщенной событиями. Автор постарался максимально запутать свой сюжет, и это получилось. Написанная с ненавязчивым юмором и достаточной долей читательского напряжения, она читалась легко и даже с каким-то азартом, как если бы ты сам был участником этого своеобразного расследования. Герои все время перемещались как в пространстве (то они в Израиле, то в Испании, то в Италии, то в России), так и во времени (то в архивные времена гражданской войны, то в профессорскую среду современного Израиля, то в СССР периода НКВД), благодаря не только своим возможностям, но и собственной активности, понуждающей их докапываться до сути произошедшего. Читая, я думала, что это даже хорошо, когда о каких-то сферах истории и жизни знаешь мало, да и погружаться в них особенно не стремишься, но с помощью литературы соприкасаешься с ними через чувства и тем самым открываешь для себя что-то такое, чем иначе не заинтересовался бы никогда.
Прочиталось быстро и с неослабевающим интересом, в том числе и благодаря живости авторского пера и неординарному финалу. Правда, на протяжении всего чтения я испытывала чувство некоторой искусственности текста, но это уже, наверное, мои проблемы.
29496
Juliya_Elizabeth26 июля 2022 г.Отвал башки, а не книга:-)
Читать далееСлушайте, какая отличная книга. Не знаю, как я на неё набрела и почему бросилась слушать вне очереди. Наверно пресловутая женская интуиция, не иначе:-)
В ней столько всего, как в супе буйабес. Вроде остатки разной рыбы понакидали да травками-специями приправили, а вкуснотища.
Здесь вам и гражданская война в Испании, и вторая мировая, и репрессии, и современный Израиль. Автор скачет по столетию, но получается у него преотличненько.
Да и всякие разные философности присутствуют.
Герой романа решает поработать на авиозаводе в шабатон (типа творческого отпуска на год, в частности распространён в преподавательской среде). Для допуска на военный обьект надо пройти проверку спецслужб. И вот в результате этой проверки выясняется, что у дедушки героя есть двойник и кто-то из них самозванец, то ли дедушка, то ли тот другой уже умерший, но как под копирку взявший биографию деда.
И вот как говорится - не копай, а то накопаешь.
Наш герой решает сам разобраться с двойниками, не смотря на то, что автор ему не советовал. Правда иначе бы и книги не получилось. И он там такого понакопает, что мама дорогая. Мало не покажется, ни ему ни читателям:-)Озвучил Григорий Перель, как всегда выше всяких похвал. Умничка.
26540
sq21 октября 2023 г.Семейный уроборос
Читать далееОбалденно запутанная это вещь -- история. Гражданская война в Испании засверкала новыми для меня красками благодаря Алексу Тарну. (Истоки современного Израиля не засверкали.)
А уж семейная история может быть запутанной вдвойне. Не представляю себе, как Алекс Тарн стог выдумать такое. Эта история постоянно сама себя догоняет и кусает за хвост.
Читал книгу с перерывами, поэтому часто путался, кто есть кто. И то сказать, повествование вьётся вокруг одного человека. Зовут его Наум Григорьевич Островский, он же дедХасанНаум, он же камрад Нуньес, а также Андрей Калищев, Ноам Сэла, Нохум Гершелевич (сын меламеда Гершеля и жены его Двойры)... а дочка у него и вовсе Нина Бранд. Слава богу, читал в электронном виде, и там есть поиск по контексту. Всегда можно найти и вспомнить.События развиваются с головокружительной скоростью в России, Испании, Италии, Франции в/на Украине и бог знает ещё в каком бурном море людей и событий. Постоянная же тема одна: евреи, евреи и снова евреи. Во всех перечисленных странах, насколько я понимаю, евреи составляют большинство населения, а немногие прочие через одного антисемиты.
Написана книга по-русски, но для евреев, причём, для евреев именно израильских. Гражданин какой-либо другой страны не в силах понять глубочайший драматизм фразы
Бен-Гурион не видел в ЛЕХИ политических соперников – в отличие от ЭЦЕЛа.Ну и я не понимаю, разумеется. А ещё там ШАБАК есть и другие слова -- и много их. Не сойти мне с этого места если я знаю, что это всё такое. В следующей жизни попробую исследовать.
Меня спросили на иврите:
-- Вы на иврите говорите?
Ответил я на чистом идиш:
-- Ты чё, в натуре, сам не видишь?
(кажется, это Губерман, но проверять лень)Как вредный оппонент отмечу ещё две вещи.
Первая не особенно важна, но бросилась в глаза: автор не застал то время, плюс он человек очевидно некурящий. Не следовало бы ему писать вот это:
подростки во дворе уговорили его на крепкую кубинскую сигарету «Винстон».Никакого Винстона кубинцы в Москву никогда не поставляли. У меня есть даже достаточная уверенность, что они Винстона и не делали.
Да и зачем им? Кубинский табак -- дай бог всякому. Никакой Винстон ему не годится и в подмётки. Назло Альцгеймеру, прямо сейчас могу назвать, что из этого мы курили полвека назад: Partagas, Ligeros, Upmann и Montecristo. Partagas именовался за особую крепость Противогазом; Ligeros -- Смертью под парусом (на пачке яхта была изображена). Все эти сигареты имели сладкую бумагу (говорили, что она из сахарного тростника), а главное -- крепость настоящей гаванской сигары. Крепость кубинского табака такая, что никогда не куривший ребёнок должен был бы немедленно умереть от одной затяжки. А этот даже не закашлялся...
Да, отличные были сигареты -- при цене 20 копеек за пачку. Они и сейчас есть, но стоят несуразно дорого. Аромат кубинского табака помню и люблю, но курю трубку.А второе замечание очень важное.
В самом начале книги есть глава про диссидентов. Я из неё мгновенно понял, что хозяин дома -- стукач. А эти люди так и не врубились -- за десятилетия! Вот тут уж не верю так не верю. Не умнее я тех диссидентов, это точно знаю.В целом история занимательная, и написана хорошо. Наверное, в реальной жизни столько приключений и совпадений не бывает, но для книги нормально.
Всем рекомендую независимо от национальности.14402