
Ваша оценкаРецензии
Foi20 августа 2017Читать далееПризнаюсь, читать эту книгу в плане текста мне было посложнее, чем ту же Эмму (может мне попался очень старый перевод), но все это компенсируется сюжетом. История меня так поглотила, что прочла я ее и не заметила.
Порадовало в первую очередь, что персонажи здесь живые, понятные, их поступки реалистичны даже по меркам нашего времени. Семейство Беннет в полной мере соответствует моему мнению о больших семьях, где на воспитании не всегда акцентируют внимание, но все равно царит любовь друг к другу (даже если она не всегда явная). Видно, что девочки дети своих родителей. Так, Лиззи взяла от любмого папочки ум, склонность к иронии, принципиальность (как же мне нравится отец семейства), а Лидия (бесячая овца) недалекость и бестактность от матери. Непонятно, в кого появилась такая душечка Джейн, которую нельзя не полюбить. Да, за этой семьей приятно наблюдать.
Но ведь мы читаем эту книгу не из-за отношений в семье Беннет, а из-за любви. И здесь любовными историями бесспорно нужно любоваться. Ах, какие вышли пары! Джейн и Бингли идеально подходят друг другу. Оба добрые, милые, скромные, красивые. Просто ангельская пара. И полная противоположность им - Лиззи и Дарси. Они такие гордые, умные, страстные, но при этом также заботливые...эх, семья у них вышла что надо.
И радует посыл этой истории. Да, нельзя судить только по первому впечатлению, но я не об этом посыле. Я о любви. Ведь влюбленность, которая сваливается с бухты барахты легко может проиграть любви, которая взрастает медленно. Как важно и дорого, когда ты влюбляешься постепенно, открывая слой за слоем всю многогранность человека, которого ты не ожидал полюбить. И тут ты открываешь глаза и понимаешь, что уже давно влюблен. Такая вот магия. Да, действительно, любопытная динамика отношений у четы Дарси. Два гордеца раскрываются и понимают, сколь ошибались друг в друге. Вот уж точно, вечная классика любовного романа.
4 понравилось
59
HeleShka7 апреля 2017Читать далее«Гордость и предубеждение» Джейн Остен. Этот роман не зря считается самым удачным, самым популярным, самым читаемым, ведь в нём присутствует некое английское очарование.
Книга прекрасно передает дух Викторианской Англии. У них был этикет, почтение, честь, знания, воспитание....
Я не могу не отметить, как тонко и как разносторонне автор описывает каждое действующее лицо. Она никого не делает идеальным, ведь идеальных людей не существует. У каждого свои достоинства, недостатки, желания, стремления, предел мечтаний..
Не вижу смысла называть и описывать всех, но я просто в восторге от того, как Остин смогла каждого из них наделить в равной степени и хорошим, и плохим. Она описывает реальную жизнь. Она не придумывает чего-то особенного, она показывает реальность.
Это тот тяжелый период, когда девушка была обязана выйти замуж за состоятельного, чтобы помочь своей семье. При этом мало учитываются её личные пожелания. Главное быстрее влюбить в себя, а полюбить мужа она сама всегда успеет потом.
Слог Джейн Остин не назовешь легким, она применяет витиеватые выражения, длинные предложения. Но это как раз и придает её романам такое очарование. Роман полон переживаний, эмоций.
Оценка - 10 из 10.
P.S. существует 5 экранизаций романа: «Гордость и предубеждение» (1940) реж. Р. Леонарду; «Гордость и предубеждение» мини-сериал (1995) реж. С. Лэнтон; «Гордость и предрассудки» (2003) реж. Э. Блэк; «Невеста и предрассудки» (2004) реж. Г. Чадха; «Гордость и предубеждение» (2005) реж. Д. Райт.
Я смотрела только две экранизации романа, версия 2005 год может и не так идеальна и не совсем по книге, но фильм не такой длинный как фильм 1995 года, которая является прямой экранизацией книги, передающая сюжет слово в слово.4 понравилось
51
Olly-lolly28 января 2017Наглядный пример классической литературы. Прекрасная книга, которая захватывает всё внимание и находит отклик в душе.
4 понравилось
50
mazumoto25 октября 2016Читать далееНе я первая, не я последняя, на кого эта книга произвела сильное впечатление.
Тем не менее, я понимаю, чем эта книга покоряет. Сама история, как сказка. Богатый, красивый, гордый и такой идеальный...куда уж больше.
Существенным недостатком книги, я вижу только то, что Лиззи осталась мне непонятной. Хотя всю книгу будто бы следуешь за ней, но её характер, суждения, наклонности остаются непонятными. Из её жизни вырваны увлекательные моменты, но что она представляет собой вне их.
Большое видится на расстоянии. Как раз "расстояния" мне и не хватило.
Несмотря на это, нетерпится посмотреть на экранизации.
Думаю, я вернусь к этой книге, так или иначе. И, кто знает, возможно более вдумчивое прочтение, позволит мне изучить Элизабет более подробно.4 понравилось
163
PryeBidons14 октября 2016Словесные подколки высшего общества
Читать далееВот и закончилось мое знакомство с книгой номер 2 по версии BBC! Рейтинги рейтингами, а BBC это вам не кем то выдуманный "топ 10" в интернете. Знакомство закончилось, и у меня возник вопрос: - Кто эту книгу на второе место поставил?!
Из этого смею предположить, что в штате BBC трудятся в основном женщины :)
В Англии я предпочел бы быть мужчиной, или лошадью, или собакой, или женщиной, — именно в этом порядке. В Америке порядок был бы обратный.
Брюс ГулдНу, шутки шутками. А книга не понравилась, вообще нисколько. Еле дочитал. Больше 50-ти страниц "вот этого" в день, в меня просто не влазило. Ну с горем пополам осилил. Короче говоря - чтиво не для парней. Я понимаю что, писалось во времена Регенства, чуть чуть не дотягивая до Викторианской эпохи в Англии. Писалось девушкой, соответственно для девушек того времени. Может поэтому лицам мужского пола воспринимать "Гордость и предубеждение" как серьезную литературу, ну... непросто. Книга несет в себе одну простую мысль, всем нам известную между прочим, и звучит она так: "Не надо делать о людях скоропостижных выводов, пока вы их не узнали" или "Не судите книгу по обложке". Вот и все.
Вкратце все действия в данном творении Джейн Остин можно описать так: "Мать мечтает выдать своих дочерей замуж, чем удачнее тем лучше. Появляются кандидатуры. Одни хотят чтобы из них вышли пары, другие не хотят. Все вынашивают планы в голове, а при встречах культурно подкалывают друг друга чисто по английски, в духе:
- "А вот у него поместье больше вашего, прислуги много и экипажи крутые, и вообще мы с ним дружим". В итоге ситуация складывается так что все считают одного негодяем, а другого джентельменом. А по факту все наоборот. И когда правда всплывает - хэппи энд, играем свадьбу.
Плюс много рефлексии.
Проходной роман для меня. Что читал, что не читал. Думал все таки, что вторая книга по версии BBC ну не может быть лабудой. Оказалось все не так радужно...Единственное что понравилось, так это что написано действительно очень изящно. Язык у Джейн Остин и в правду изысканный. Но это все.
Думайте о прошлом лишь тогда, когда оно будит одни приятные воспоминания.Думая о прошлом и этой книге, приятного будет маловато, хотя и неприятного тоже не будет. Пусто как то. Такой вот роман ( с мужской точки зрения).
Двойки данное чтиво конечно не заслуживает, но не выше троечки.4 понравилось
67
BlannonBismar10 октября 2016Ничего нового сказать я не смогу, так что просто заявлю на все услышанное : " Эта книга перевернула мое понимание классики!"
4 понравилось
42
Meteora120 сентября 2016Книга читалась очень легко. Это классическое произведение до самой последней страницы. Вместе с этим так же можно сказать, что это очень женское произведение: женские рассуждения, глубинка Англии, провинциальные балы, гордость и предубеждения. Это сейчас думаешь, что все эти условности чушь, а тогда - целая проблема. Сословия, условности, манеры. Этого всего в книге полным полно. Для полноты картины еще и фильмы по книге надо посмотреть!
4 понравилось
34
SleepyIra8 июля 2016О нежной, верной и преданной любви
Читать далееНежно, верно и преданно люблю Остен – выражается это в регулярном перечитывали практически всего подряд, а конкретно "Гордость и предубеждение" можно и пару раз включить в список для перечитывания:).
Нас обманывает собственное тщеславие. Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду
Это было бы самым большим несчастием. Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть
Когда сердце его будет завоевано, у нее останется сколько угодно времени для того, чтобы влюбиться в него самой
Очень мало людей, которых я действительно люблю и еще меньше тех о ком я хорошо думаю
Я бы простила ему его гордость, не задень он мою
Наигранное прекраснодушие встречается довольно часто, чуть ли не на каждом шагу
- Нет ничего более обманчивого, - сказал Дарси, - чем показная скромность. Под ней часто скрывается равнодушие к посторонним мнениям, а иногда и замаскированная похвальба
4 понравилось
35
Poizon14 июня 2016Читать далееМучилась я, мучилась, и снова мучилась, мучилась... Ну кто бы мог подумать, что это такая мутотень! Если у кого-то есть желание почитать про "блондинок" 19-го века, на уме у которых только платья, женихи, балы и удачное замужество - это как раз книга для вас. О как же скучна была их жизнь! Или это и есть настоящий женский роман?:)
Единственный персонаж книги, который меня очень порадовал (хотя его-то как раз меньше всего в сюжете) - это мистер Беннет. Человек, который адекватно и с пониманием относился к глупости своего женского семейства, при этом, не упуская возможности постоянно подтрунивать и подкалывать их на этот счет.
Вообще, у меня сложилось впечатление, что всю книгу туда-сюда переставлялись одни и те же слова, одни и те же действия. Просто не было совершенно никакой информации для мозга! Никаких тебе ни интриг, ни неожиданных поворотов сюжета, ничего. Все просто, как пять копеек. Скучно! Очень фоновая книжка, которую можно прослушать в момент приготовления ужина, и то, если уж решили прикоснуться к этой классике (что и произошло в моем случае) для "птички".4 понравилось
63
Polli_books12 мая 2016Читать далее«Гордость и предубеждение», безусловно является образцом женского любовного романа.
И эту книгу полезно прочитать для того, чтобы понять, как мы иногда можем обманывать сами себя и, находиться в плену собственной гордости и предубеждений.
Но, честно признаюсь, что книга мне далась не легко и прочитать я её сумела только со второго раза. Первый раз я смогла осилить только половину книги. Напишу почему...
Большую часть книги занимают разговоры между главными героями. И конечно в наше современное время так уже никто не разговаривает: высокий стиль, постоянные формулы вежливости и высокопарные слова .
Мне было тяжело читать роман, в котором герои вели бесконечные, очень длинны диалоги, в которых льстили друг другу и постоянно извинялись . А уже с середины книги, становится ясно, чем кончится роман.
Я понимаю, что людям того времени было присуще такое общение, они обладали тактом, выдержкой и хорошими манерами...но, видимо, романы такого стиля- это не моё. Да простят меня многочисленные поклонники этой книги)
P.S. Мне очень понравилась экранизация романа Реж. - Джо Райт. Главную роль сыграла Кира Найтли.
4 понравилось
45