Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
0
(0)

Sherlock Holmes complete collection

67
1K
  • Аватар пользователя
    Аноним2 июля 2022 г.

    Всякая задача оказывается очень простой после того, как вам ее растолкуют.

    Рассказ "Пляшущие человечки сам автор включил в число 12 своих лучших произведений о Холмсе, поставив его на третье место.

    К сыщику обращается некий мистер Хилтон Кьюбит. Год назад он женился на очаровательной американке мисс Илси Патрик. Перед свадьбой Хилтон дал своей невесте обещание ничего не выяснить о её прошлом. И все до недавнего времени было прекрасно, пока Илси не получила письмо из Америки.

    Прочитав письмо, молодая женщина смертельно побледнела, но причину своего испуга не объяснила. А Хилтон, помня свое обещание, не стал спрашивать.

    Вскоре  мистер Кьюбит на подоконнике  дома обнаружил рисунок, состоящий из пляшущих человечков.  Мужчина принял их за детскую шалость мальчишки, работающего в конюшне. Но когда он рассказал об этом рисунке жене, то заметил в её глазах неподдельный ужас...

    Первый раз, рассказ прочитала в детстве, и тогда он произвел на меня неизгладимое впечатление. Особенно заинтересовали зашифрованные послания - пляшущие человечки. В произведении использовался шифр простой замены с флагами — разделителями слов.

    Что значит простая замена? Это когда  каждая буква алфавита заменяется другим символом - в нашем случае пляшущим человечком. Расшифровать такое послание на малом объеме зашифрованного текста не так то просто. Ведь замененные знаки не подаются определенной логической последовательности. Что я имею в виду? Например, у гласных букв - левая рука не поднята вверх, а у согласных - правая нога не опущена вниз.)

    В оригинале Шерлок, чтобы взломать шифр, применяет частотный метод. Каждая буква в тексте встречается с определенной частой. В английском языке буква E встречается чаще всего. Поэтому найдя в тексте, полученным из нескольких записок, самый распространенный символ, Холмс предполагает что это обозначение буквы "Е".  Далее, имея одну букву он расшифровывает короткое сообщение "NEVER", и обращение к миссис Кьюбит в начале сообщений "ELSIE" - её имя.

    В русском варианте женщину зовут - ИЛСИ и Холмс предположил, что



    Письма обычно начинаются с имени того, кому письмо адресовано. Человек, писавший миссис Кьюбит эти послания, был безусловно близко с ней знаком. Вполне естественно, что он называет ее просто по имени. А имя ее состоит из четырех букв и кончается той же буквой, какой начинается: зовут ее Илси. Таким образом, я оказался обладателем трех букв: И, Л и С...

    Прочитав этот рассказ сейчас, обратила внимание на другое.

    Не смотря на свои великолепные аналитические способности, Холмсу  не удалось предотвратить трагедию. От сюда вытекают следующие размышления: как важно уметь разговаривать друг с другом и доверять любимому человеку. Ведь поговори Илси с Хилтоном и объясни ситуацию - трагедии бы удалось избежать.

    Читать далее
    67
    1,3K
  • Аватар пользователя
    Аноним8 мая 2020 г.

    «Э» значит элементарно

    Шерлок Холмс - горький крест Артура Конан Дойля. Автора, мечтавшего писать о важном, но прославившегося благодаря сыщику с Бейкер Стрит. Но до чего же он хорош – элегантный, вежливый, ироничный и решительный. Именно это привязывает нас к персонажу и зачаровывает. В этом рассказе нас встречают доктор Ватсон, Шерлок Холмс и проливной дождь за окном. Каждый занят своим делом, близится ночь, но тут звук остановившегося кэба. Холмс безошибочно определяет, что приехали к нему и надолго. И действительно. Прибывший инспектор просит помощи в деле, где в закрытом доме нашли труп, а в руке мертвого секретаря была улика.

    В этом рассказе Ватсон уже привык к своему новому соседу и другу, а читатель довольно неплохо знаком с обоими. Поэтому автор не вдается в детали поведения доктора и его мнение о Шерлоке, не пишет о лице или характере сыщика. Да и сам доктор Ватсон здесь играет десятую роль, у него нет сомнений в методе сыщика или собственных умозаключений. Шерлок снова расскажет вслух, как он раскрыл преступление, а доктор будет слушать и опять удивляться. Снова поражает, как Холмс за долю секунды понимает о преступнике то, что по определению не может знать. И как обычно нет ничего необычного и таинственного. Дедуктивный метод. Элементарно!

    Читать далее
    67
    688
  • Аватар пользователя
    Аноним20 октября 2024 г.

    Выводы из пустого места

    Не устаю удивляться как великий Шерлок Холмс делает выводы на пустом месте. Вот честное слово, я, как и Ватсон, постоянно нахожусь с чуть приподнятыми бровями в постоянном недоумении.

    Рассказ начинается с момента, когда ближе к полуночи вламывается к сонному Ватсону великий сыщик. Как говорится, а вы не ждали? А я все равно приперся. Дружба дружбой, но я бы не хотела, чтобы ко мне вот так кто-то прибыл. Происшедшее никого не удивляет, потому что поведение Холмса перешло уже давно из разряда чудаковатых в типичное. Шерлок играючи упражняется с “невидимыми” уликами, рассказывая другу на их основании, чем тот последнее время занимается. Удивительно, но сыщик естественно прав по всем пунктам.

    Друзей ждет интересное дело - герметичный детектив, когда после ссоры супругов один мертв, а второй без сознания. Герметичность ставится под вопрос из-за открытой балконной двери. Так что же могло произойти? Я бы в жизни не догадалась. Я более приземленная, как Ватсон. Нашей хватки хватило бы, чтобы раскрыть дело на основании “видимых” улик, но с Шерлоком никто не сравнится, потому что только он способен раскрыть дело по-настоящему. Финальный аккорд - ответ на вопрос, что может служить самым жестоким наказанием в жизни за содеянное.

    Читать далее
    66
    462
  • Аватар пользователя
    Аноним1 мая 2023 г.

    "Тут, мистер Холмс, вы заставляете меня коснуться области высокой международной политики."

    Холмс занимается делами и проблемами любых людей, независимо от их общественного положения. Но когда к нему являются люди, подобные мистеру Трелони Хоупу, занимающему высокое положение в министерстве иностранных дел, расследование начинается в ту же минуту, без долгих обдумываний и рассуждений. Украдено письмо одного европейского монарха, неосторожно доверившего бумаге информацию, которая может стать спичкой под костром войны. По счастливому стечению обстоятельств оказывается, что Уотсон читал в газете об убийстве одного человека из того списочка подозреваемых, который великий сыщик мгновенно для себя составил. Чем он руководствовался, я так и не поняла, тем более, что сам Холмс говорил: "Создавать же теорию, не имя фактов, - большая ошибка."Небольшое отступление: благословенные же были времена, когда официальные шпионы спокойно встречались в парке у пруда, а любой монарх ( или не монарх) мог напрячь мозги и не писать дурацких писем и тем не приближать войну... Так вот, оказывается, что подозреваемый Холмсом Эдуардо Лукас убит в собственном доме, полиция проводит расследование. Приехав туда Холмс мгновенно понимает, что с ковром в гостиной что-то не то. Крови на него натекло много, а паркет под ним чистый... Зато имеется пятно не на правильном месте...


    Смерть же этого человека — простой эпизод, мелкий случай по сравнению с нашей действительной задачей, которая заключается в том, чтобы отыскать письмо и спасти Европу от катастрофы.

    По нынешним понятиям, не слишком приличное высказывание, но мистер Холмс никогда не утруждал себя тонкостями приличий. Дело, конечно же, будет раскрыто, карьера дипломата спасена, а мистер Лукас и так бы долго не прожил со своим образом жизни.

    Если бы понадобилось вместить суть рассказа в его название, я бы назвала его так: "Об излишней щепетильности английских леди и бешеном нраве французских любовниц".

    Читать далее
    66
    355
  • Аватар пользователя
    Аноним14 апреля 2023 г.

    Читать о различных расследованиях и приключениях Шерлока Холмса мне в большинстве случаев бывает весьма приятно и интересно. Одним из ещё незнакомых мне дел великого сыщика оказалось дело, описанное Конан Дойлем в рассказе "Убийство в Эбби-Грейндж". Данный рассказ мне в принципе понравился, но, увы, сильного впечатления как-то не произвёл.

    Расследуемый здесь случай кажется простым и практически решённым, так как есть, кого подозревать и считать виновным в совершённом преступлении, но, тем не менее, на сей счёт как-то сразу закрадываются сомнения, и в результате для распутывания этого дела всё же понадобился экспертный взгляд Шерлока Холмса, умеющего докапываться до истины и от которого, как всегда, ничего не смогло укрыться.

    У меня, конечно, в процессе чтения тоже закрадывались определённые подозрения относительно истинно виновного в описанном здесь преступлении. На основании изложенных автором улик и фактов я в процессе чтения, естественно, делал свои предположения относительно того, кто бы это мог быть, но то, что в итоге это оказался вдруг откуда-то взявшийся персонаж, ранее даже не упоминавшийся, меня, конечно, удивило, но никак не обрадовало. Как же можно делать предположения в процессе расследования и пытаться отыскать виновных, если о существовании ещё одного действующего лица ничего не известно практически до конца истории? Также мне не совсем понравилось то, что автор при описании места преступления и процесса сбора улик и указания на них читателю, скорее всего, сознательно утаил от него некоторую информацию.

    Это касается морских узлов, так как в самом начале говорится о том, что Холмс и Ватсон, осматривая всё на месте преступления, просто видели веревки и узлы, и на этом всё. А уже только в самом конце, когда Холмс озвучивает свои выводы по данному расследованию, он говорит о морских узлах, которые вяжут моряки.

    В итоге при таком раскладе всё в плане разгадки личности виновного в преступлении, конечно же, сходится, но читателю-то откуда знать об этом, поскольку он лишен некоторых фрагментов пазла, которых к тому же никогда не получит. Но, как говорится, игра с автором – это всегда игра в одни ворота, и в большинстве случаев читатель всегда будет находиться в заведомо невыгодном положении. Но одно дело, когда автор, создав определённую загадку в расследовании, может весьма искусно делать намёки и подсказки для её разрешения, другое – когда при описании расследования просто не говорит о чём-то читателю, а лишь потом впихивает это в рассказываемую им историю. Увы, в этом рассказе меня это как-то не впечатлило.

    Мне понравилось, что в этом рассказе Конан Дойл представил на суд читателей ситуацию, когда преступник порой может вызывать больше сочувствия, чем жертва, тем более что убийство, как выяснилось, было совершено при защите, а убитый как-то не отличался особой порядочностью, добротой и мягкостью и порой был весьма жесток с другими людьми. Да, правосудие должно быть беспристрастно, но, как нам здесь показывает автор, Шерлок Холмс, как частное лицо, всё же позволил себе некое отступление от буквы закона. Возможно в описанной в этом рассказе ситуации такое решение Шерлока всё же оказалось правильным.

    Как классический детектив, эта история в целом неплохая и интересная, однако, на мой взгляд, "Убийство в Эбби-Грейндж" – не слишком увлекательный и впечатляющий рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.

    Читать далее
    66
    537