Новинки аудиокниг
Nurcha
- 2 366 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Джин Суинни репортер местной газеты «Эхо Северного Кента» ведет колонку о домашних хитростях – как очистить дымоход или подарить туфлям вторую жизнь. Однажды в ответ на статью об исследованиях непорочного зачатия среди ежей и кроликов в редакцию приходит письмо. В нескольких предложениях автор письма уверяет, что однажды у нее произошло такое зачатие, результату которого уже десять лет и, если редакция заинтересуется, то может с ней связаться. В силу глупости и интимности вопроса расследование поручили женщине, то есть Джин.
Богородица Сидкапская, как сразу окрестили редакторы героиню расследования, в миру Гретхен Тилбори, оказалась милой дамой, ее дочка Маргарет и очень приятный муж Говард, который тоже почти святой, сразу полюбились Джин. В процессе расследования журналистка прониклась к семейству искренней симпатией и даже больше.
Весь роман напоминает заметку из колонки для домохозяек, но не лайфхаками (хотя их тут тоже много), а манерой крахмально-розового изложения. Вот Гретхен, к которой сразу проникается доверием героиня. На поднятые брови здравомыслящих людей Джин (а вместе с ней и я, к своему стыду) отвечала что «не не верит Гретхен». Действительно весь облик Богородицы Сидкапской убедителен и не верить ей затруднительно. Странно, что ей верит набожная мать и муж не сомневается в правдивости.
Милая дочка в дополнение к лику богородицы ведет себя на пять лет, хоть ей уже исполнилось десять. Но это только добавляет мимишности всей картине. Ведь у нас есть еще и муж. Вот он действительно непорочный святой. Говард искренне полюбил жену, когда у той уже была маленькая дочь, женился, заботился о семье, растил Маргарет как родную, а главное – верил жене в непорочность. Во всей этой истории он ни одного дурного слова не сказал о жене, хотя мог бы, были поводы.
Сама Джин Суинни мне понравилась. В меру саркастичная, смирившаяся со своим положением старой девы. Героиня все же слишком щепетильная и обременена излишним чувством вины, даже учитывая свое не совсем безгрешное прошлое. А также меня смущает есть ли жизнь без мужчины в глубинке в 1957 году? Женщине же вроде даже деньги со счета нельзя снять без разрешения отца, брата или мужа. А тут журналистка, ведет колонку в газете, работает в мужском коллективе, где ее даже уважают.

Когда журналистке Джин Суинни достается редакционное задание проверить истинность утверждения, содержащегося в читательском письме, она не подозревает, что это полностью изменит ее жизнь. Если вы сейчас вообразили себе Джин акулой пера и мастерицей добывать жареные факты из жизни знаменитостей или раскрывать тайны международной политики, то вы ошиблись. Самая неприметная из сотрудниц "Эха Северного Кента", собственно - единственная сотрудница, остальные мужчины. И снова нет, не пользуется популярностью, она в статусе своего парня, но не обольщается относительно дружелюбия коллег, с хорошенькими молодыми секретаршами те ведут себя не как со своими парнями, а как с привлекательными молодыми женщинами.
Джин под сорок, она не замужем и скорее ее внешность можно назвать своеобразной, чем привлекательной. А еще она живет с мамой. После того, как отец нашел другую, а старшая сестра вышла замуж и уехала в Южную Африку (1957 на дворе, до крушения апартеида еще далеко), Джин единственная ее опора. Она же и главный источник скудных семейных средств. Мать капризный ипохондрик, изводящий придирками и раздражением, и в целом жизнь молодой (будем называть ее молодой, хотя бы по сравнению с матерью ведь так оно и есть) женщины не сахар.
Когда в ответ на резонансную, насколько возможно в их провинциальной газете, статью о том, что наука скоро достигнет возможности зачинать детей без участия мужчин, партеногенезом, вместе с валом гневных писем, которыми откликнулся не испорченный интеллектом читатель, в редакцию пришло это - Джин знала заранее. что разбираться поручат именно ей. Интеллигентное и вежливое, хотя явно не английское, четверки и семерки в адресе написаны были по-континентальному, письмо сообщало, что его отправительница зачала и родила свою дочь, будучи девственницей. И если наука может подтвердить, что в ее случае партеногенез имел быть, хорошо бы пройти необходимое освидетельствование.
На самом деле, Гретхен замужем и счастлива в браке, живет с мужем и дочкой Маргарет в прелестном , сверкающем чистотой, домике с садом и не подвергалась остракизму из-за того, что забеременела, не будучи замужем. Но она в самом деле провела месяцы, на которые пришлось зачатие, прикованной к постели в женской монастырской больнице, куда мужчины не допускались. И ее спокойная уверенность производит такое сильное впечатление. что Джин проникается этой верой. А заодно уж и дружескими чувствами к этой замечательно хозяйственной и аккуратной женщине. В девочку же прямо-таки влюбляется.
И нет, все окажется не таким, как кажется, да вы наверняка и сами уже догадались. что размножаться почкованием люди пока не выучились. Но (шепотом) Джин найдет свое счастье. Как и остальные участники истории. А демоническая картинка на обложке пусть вас не пугает (ну или пусть пугает, должна же сохраняться интрига).

Так начинается статья Джин Суинни, старой девы 39 лет, проживающей с немощной, но сварливой матерью. 1957 год в разгаре, и Джин, чтобы проверить сведения об этой женщине, заявившей, что она забеременела, не имея не то что половых контактов – даже поцелуя с мужчиной, сближается с её семьей. Муж Говард, ювелир; дочь Маргарет, школьница и предмет изысканий врачей. Одинокая жизнь Джин наконец-то наполняется чем-то важным, обретает если не смысл, то искорки радости и нетерпеливого ожидания. Семейство Тилбери кажется ей очень милым, вот если бы ещё не нужно был придумывать всяческие предлоги, чтобы исчезнуть из дому…
А потом идиллия разбивается, и статья кажется не такой и важной, ведь на кону собственное счастье. Но возможно ли его построить в принципе?
По-хорошему старомодный, неторопливый роман, у меня действительно было ощущение, что он написан в прошлом веке. Понятия дружбы и верности, ценности тех лет, искренность чувств, загадка непорочного зачатия. Очень приятный слог, я сразу нырнула в книгу, и слушала, и читала одновременно. Мне понравилось, что автор всё-таки не оставила загадку без разгадки.
Мне понравилась затронутая тема ухода за родителями теми из детей, кому не удалось обрести собственную семью. Есть один грустный момент, когда Джин с матерью поехали в отпуск и столкнулись с такой же парой «мать-и-дочь», только на десяток лет старше. Печально-ироничное понимание в глазах героини и неназванной женщины прям-таки угнетает.
На самом деле, это больше семейная драма с
Хотите ли и вы узнать, была ли мошенницей Гретхен Тилбери? Тогда читайте этот роман.

Простые радости – первая за день сигарета; стаканчик хереса перед воскресным обедом; плитка шоколада, разделённая на части так, чтобы хватило на неделю; книга из библиотеки, только что опубликованная, первозданная, которой еще не касалась чужая рука; первый весенний гиацинт; аккуратно сложенное в стопку свежевыглаженное, пахнущее летом белье; сад под снегом; незапланированная покупка канцелярских товаров для ее ящичка – были в этой жизни достаточной наградой.

Джин всегда представляла себе Долг в виде высокой костлявой женщины с туго затянутыми в пучок длинными волосами, в сером обвисшем одеянии. По непонятной причине обута она была в мужские ботинки на шнуровке, наверное, чтобы было удобнее вас пинать.

В нашей всё более суматошной жизни и при том, что частные телефоны становятся всё доступнее, скоро никто уже не будет владеть искусством писать письма. Что жалко, ибо продуманное и хорошо написанное письмо может доставить безграничную радость адресату, и, в отличие от телефонного звонка, к нему можно возвращаться снова и снова. Ничто не сравнится со звуком конверта, приземляющегося на коврик перед дверью, и трепета, который испытываешь, узнав почерк дорогого друга или дальнего родственника.


















Другие издания


