
Ваша оценкаРецензии
A-Lena27 июля 2019Внимание к деталям!
"Я всегда придерживался мнения, что мелочи существеннее всего...".Читать далееС каждым новым рассказом о Шерлоке Холмсе мне интересно - отгадаю ли я загадку быстрее его по описанию преступления или дела? Удастся ли мне так же построить логическую цепочку и вычислить - кто же преступник? Но нет, пока мои размышления находятся на уровне размышлений Уотсона. А всё потому, что я не наблюдаю, не цепляюсь за мелочи и детали!))
Вот и в этом рассказе тоже. Казалось бы, лёгкое дело. Но я не подумала про историю с переодеваниями.
Отличный рассказ!
16 понравилось
422
Wolf946 апреля 2017— Это дело может оказаться более интересным, нежели вы предполагаете. Вспомните случай с голубым карбункулом, который сначала вы сочли просто недоразумением, а потом он потребовал серьезного расследования. Так может получиться и на этот раз.
16 понравилось
425
Count_in_Law23 января 2017Обычно, едва мне начинают рассказывать какой-нибудь случай, тысячи подобных же случаев возникают в моей памяти.Читать далееУстами Холмса глаголет истина. А вот Конан Дойл меня неприятно удивил.
По странному стечению обстоятельств второй из прочитанных мной за последние два дня его рассказов начался едва ли не как полный повтор первого.Как и в "Приключении клерка", здесь нам снова подкидывают делопроизводителя средней руки с доступом к материальным ценностям (на этот раз владельца маленькой ссудной кассы) и мутную контору с обшарпанным офисом, сманившую героя большими деньгами (на этот раз даже не за профкачества, а просто по причине огненного цвета шевелюры).
Есть, впрочем, и отличие - хотя задания по новому месту службы здешний клерк получает ничуть не менее дурацкие (переписывать "Британскую энциклопедию", ага), выполнять он их должен не дома, а сидя в конторе и не смея никуда из неё отлучаться.
Развязку я смутно вспомнила в процессе чтения по диафильму далекого детства, так что плести что-то о собственной прозорливости не собираюсь.
Более того, задумалась, не может ли моя вчерашняя проницательность на тему "Приключения клерка" объясняться всё тем же диафильмом и подсознательным воспоминанием о нём.Огорчило другое.
Хотя герои тут прописаны куда красочнее, Холмс выдает одну из классических своих фраз: "Эта задача как раз на три трубки", а сама затея с Союзом рыжих гораздо занимательнее простого заманивания на работу, заимствования в этих двух рассказах как-то уж слишком сильно бросаются в глаза.
Неужели Дойл иногда исписывался настолько, что позволял себе халтуру в виде повторных сюжетов? К тому же хуже реализованных, поскольку "Приключения клерка" были написаны позднее "Союза рыжих"...Приятного вам шелеста страниц!
16 понравилось
690
Kitty20 декабря 2014Читать далееПожалуй можно сбиться со счета, если взяться считать как часто встречаются книги, в которых персонажи не расстаются с ''потрепанным, зачитанным до дыр томиком приключений Шерлока Холмса'', любят проводить вечера, усевшись с этим самым томиком, и подобные интимные отношения с книгой, говоря уже о реальных людях, которые его любят. Казалось бы - Шерлок как Шерлок - невероятно мил, неизменно увлекателен и полон сюрпризов, но все же отчего такая любовь? Ведь даже тем, кто не переносит рассказы и не любит детективы (да, это я про себя), нравится этот томик.
Но вот как раз формат историй в виде рассказов пожалуй идеален для Холмса: у Дойля как раз получается рассказать через Ватсона немного интересностей о Шерлоке, завязку дела, расследование с неизменным объяснением как наш наблюдательный главный герой дошел до таких умозаключений, и в то же время не перегружая само повествование лишними деталями. Благодаря этому и тому, что рассказы практически не связаны между собой, их можно читать в любом порядке, под настроение или просто выборочно и занимает это совсем немного времени. И даже то, что некоторые из них я явно читала раньше и потому знала разгадку дела, впечатления от чтения ни разу не портилось.
Ко всему прочему, радует разнообразие и непредсказуемость расследований: от шутливого поиска мужчины, потерявшего свою шляпу, которое превращается в интереснейшее и забавное дело, до загадочных и почти мистических происшествий, которым в итоге находится очень простое и банальное объяснение. Еще в Шерлоке интересное отношение к женщинам. Мало того, что пока единственный человек, которому удалось обвести мистера Холмса вокруг пальца, оказалась женщина, так еще и сам в своих расследованиях всегда и во всем доверяет женской интуиции, которая ему важнее нескольких доказательств. Забавно ведь.
Куча восторгов, которые мне сложно представить в виде связного отзыва. Скажу в итоге только, что прочитав, присоединяюсь к тем, у кого эта книга в любимых - уж слишком он хорош.
И нет, я ни слова не скажу о сериале16 понравилось
35
A-Lena5 августа 2019После прочтения этого рассказа захотелось купить апельсинов
" - Истинный мыслитель, - заметил он, - увидев один-единственный факт во всей полноте, может вывести из него не только всю цепь событий, приведших к нему, но также и все последствия, вытекающие из него".Читать далееИнтересный рассказ. Но что-то мистическое: Ку-Клукс Клан, какие-то мистические обряды - всё это наводит ужас. Считаю, что рассказ получился несколько скомкан, но в тоже время все получили по заслугам. Преступник не разоблачен до конца Холмсом, но всё же попадает в опасную ситуацию. Какой-то недожатый и быстрый финал, на мой взгляд.
15 понравилось
1,2K
Svetlana1142 мая 2019Читать далееКак всегда Шерлок Холмс оказывается на высоте, очередное загадочное дело, причем первоначально оно кажется с таким налетом мистики, правда позже оказывается что все гораздо банальнее - деньги и соответственно из этого вытекает преступление.
На этот раз к Шерлоку обращается молодая девушка, которая в свои тридцать лет выглядит намного старше и у нее даже имеются седые волосы , она рассказывает Холмса историю смерти своей сестры, которая погибла накануне свадьбы, все было очень загадочно, перед смертью под предлогом ремонта она переехала в другую комнату где по ночам слышала свист и странные звуки, и единственное что успела произвести перед тем как умерла было "пестрая лента", теперь же Эллен тоже предстоит выйти замуж и она так же живет в комнате сестры и с ней происходит тоже самое. Она просит Холмса помочь ей, так как ей очень страшно.
В очередной раз приятно поразили логические выводы главного персонажа всех историй Дойля, он довольно легко вычислил как убийцу так и само орудие (( причем орудие было не самое приятное (( Злодей конечно был наказан, но мне почему то все равно было жаль Эллен, жить дальше зная что твоя сестра близняшка умерла не сама...
15 понравилось
1,5K
Little_Red_Book13 ноября 2017Читать далееБериллы – это камешки такие, драгоценные. Специалисты, конечно, поправят меня и скажут, что это не просто «камешки», а минералы с определенными качествами, такими, как плотность и прозрачность, характеризуемыми определенными величинами. А если среди специалистов окажутся знатоки ювелирного дела, то вас, возможно, ждёт более подробный рассказ о свойствах бериллов, которые и позволяют использовать их в качестве материала для создания украшений. Но все эти теоретические рассуждения меркнут перед внутренним представлением, которое разыгрывает моё воображение: вот открывается футляр из чёрного сафьяна, и там, внутри, на ложе из мягкого бархата, находится произведение ювелирного искусства – драгоценная диадема, ровно тридцать девять великолепных бериллов в золотой оправе. Олицетворение роскоши, символ высокого положения в обществе; этот аксессуар просто обязан быть оригинальным, ведь статусные вещи не делают из эрзац-материалов – только натуральная кожа, редкие камни и эксклюзивные ткани. А это значит, что потеря хотя бы одного камня приведёт к обесцениванию всей диадемы. Что и произошло в этом рассказе Конан Дойла – диадема была сломана, и три неповторимых берилла пропали. Вслед за этим последовал арест единственного подозреваемого в деле о похищении – сына банкира, хранившего диадему. Да, на месте банкира любой впал бы в отчаяние и стал биться головой об стену – причем в буквальном смысле слова. Всё-таки как хорошо, что хотя бы в литературной вселенной есть кому прийти на помощь к таким отчаявшимся людям. Шерлок Холмс быстро разберется, что к чему – прочитает запутанную историю преступления, написанную на свежевыпавшем снегу, и объяснит всем нам, что истинные ценности не подлежат выражению в денежном эквиваленте.
Банкир, Александр Холдер из Стритхема, получает в залог за большой кредит берилловую диадему. Не отваживаясь хранить такую ценность в личном сейфе банка, он забирает ее домой. Кто бы мог подумать, что сын банкира попытается сломать диадему? И зачем?Именитый дизайнер Хайди Норт, делавший обложки для всех крупных издательств, решил использовать изысканную технику тиснения, словно перед ним не обычный кожезаменитель, а дорогая кожа.
15 понравилось
681
Wolf943 апреля 2017«Опасно отнимать у тигрицы тигренка, а у женщины ее заблуждение".
Читать далееОк, ладно, хорошо написано. Здесь хоть как-то интересно было, правда все понятно с первого же взгляда. Написано действительно хорошо. Жаль, что концовка не слишком хорошая. И есть хорошие цитаты, позволяющие хоть немного продвинуться в методе Холмса
— Мой дорогой друг, жизнь несравненно причудливее, чем все, что способно создать воображение человеческое, — сказал Шерлок Холмс, когда мы с ним сидели у камина в его квартире на Бейкер-стрит. — Нам и в голову не пришли бы многие вещи, которые в действительности представляют собою нечто совершенно банальное. Если бы мы с вами могли, взявшись за руки, вылететь из окна и, витая над этим огромным городом, приподнять крыши и заглянуть внутрь домов, то по сравнению с открывшимися нам необычайными совпадениями, замыслами, недоразумениями, непостижимыми событиями, которые, прокладывая себе путь сквозь многие поколения, приводят к совершенно невероятным результатам, вся изящная словесность с ее условностями и заранее предрешенными развязками показалась бы нам плоской и тривиальной.15 понравилось
211