
Ваша оценкаЦитаты
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.На самой маленькой монете в 1 вону изображен гибискус 무궁화 — национальный цветок Республики Корея. Его можно увидеть на гербе Южной Кореи, он также упоминается в национальном гимне страны.
127
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.Читать далееТрадиционным и обязательным для каждого стола блюдом является сонпхён (송편) — маленькие рисовые пирожки в форме полумесяца, начинка и размер которых разнятся от семьи к семье. Неизменно одно: сонпхён готовится на пару на доске, посыпанной сосновыми иголками, от чего они приобретают характерный хвойный привкус и аромат.
По традиции сонпхён готовят всей семьей, которая у корейцев обычно большая и разбросана по всей стране. Именно поэтому километровые пробки, которые образуются из-за того, что каждый кореец стремится встретить эти праздники в своем родном городе с родителями, являются также традиционным элементом праздника Чхусок.120
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.Читать далееДва раза в год каждый кореец считает своим долгом повидаться с родственниками и совершить обряд поминовения предков. Такой обряд называется 제사 чеса. Во время него совершаются ритуальные поклоны умершим предкам. Для них также сервируют специальный столик с едой и алкоголем, обязательно приготовленными из продуктов нового урожая. Умершим совершают четное количество поклонов (живым людям традиционно кланяются нечетное количество раз). Ранним утром, после символического кормления духов предков родственники вместе едят еду с ритуального стола и общаются между собой, затем отправляются на могилы предков. Обычно после возвращения домой корейцы с семьей или друзьями гуляют и играют в корейские традиционные игры: качаются на качелях, прыгают на досках, запускают воздушных змеев и т. п.
114
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.Праздник урожая отмечается в пятнадцатый день восьмого лунного месяца. Обычно он приходится на вторую половину сентября или начало октября. Праздник совпадает с осенним сбором урожая, поэтому на праздничном столе обязательно присутствуют блюда из овощей и злаков.
120
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.Лишь пара праздников в Корее отмечается так же массово и долго, как это часто бывает в России: Чхусок (추석) — Праздник урожая, и Соллаль (설날) — Новый год по лунному календарю. Во время этих праздников корейцы отдыхают целых три дня: непосредственно в день праздника и по одному дню до и после него.
19
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.На Новый год в Корее принято дарить наборы с продуктами, фруктами, косметикой и даже консервами — одним словом всё то, что пригодится в быту и не будет залеживаться на полке. Приготовить такой подарок не составит большого труда — в корейских супермаркетах под новый год продаются десятки подобных красиво упакованных наборов на любой вкус и кошелек. Если в России принято дарить конфеты или косметику, то в Корее считается нормальным получить в подарок оливковое масло или свежее мясо.
010
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.Традиционным блюдом на корейском новогоднем столе считается ттоккук (떡국) — суп с рисовыми хлебцами тток (떡). Обычно его едят утром первого дня нового года. Считается, что, только съев миску такого супа, человек становится на год старше и оставляет в прошлом уходящий год. Отсюда и необычная система подсчета возраста в Корее — человек взрослеет не в день рождения, а в первый день нового года.
07
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г....на корейский Новый год принято играть в традиционные игры, особенно в юннори (윷놀이). Правила игры совсем простые: каждый игрок по очереди подбрасывает в воздух четыре палочки ют, одна сторона которых плоская, а вторая округлая; в зависимости от того, как упали палочки, игрок переставляет вперед фишки по игровому полю, которое можно нарисовать даже палочкой на земле. Выигрывает тот, кто первым дойдет до финиша.
08
ViktoriaGorbunova14 марта 2024 г.Читать далееСоллаль (설날) — Новый год по лунному календарю, который начинают отмечать в первый день первого лунного месяца. Этот день обычно приходится на один из дней между 21 января и 21 февраля. Празднования продолжаются до 15 числа, то есть до первого полнолуния года тэпорым (대보름). На Новый год младшие поздравляют старших, совершая для них поклон себэ (세배), а те, в свою очередь, дарят им «новогодние деньги» — себэтон (세뱃돈). Поклон традиционно совершается в национальном корейском костюме ханбок (한복), причем ханбок, который надевают на Новый год, называется сольбим (설빔). По традиции каждый год нужно облачаться в новый сольбим, но в последнее время это соблюдается далеко не всегда. Все дело в том, что раньше новую одежду достать было не так просто, и создание или приобретение нового костюма каждый год считалось великой ценностью. На праздник родители шили или заказывали сольбим своим детям. Однако, сейчас купить новую одежду легко и просто, поэтому смысл и важность ее смены потеряны.
09