
Ваша оценкаРецензии
DebuseReefs13 января 2020По тропинкам севера
Читать далееВарлам Шаламов писал, что человек становился зверем через три недели — при тяжёлой работе, холоде, голоде и побоях. Сколько времени потребуется, если холод заменить влажной жарой, болезнями и тучами насекомых? Художественный ответ попытался дать Ричард Флэнаган, в своём романе, получившем Букеровскую премию 2014 года. В средний по объёму роман удалось вложить множество тем для размышлений. Во многом это достигается за счет нелинейного ритма повествования, что заставляло внимательнее обычного следить за происходящими событиями, а также и мастерское включение в текст викторианской и традиционной японской поэзии. Дело не только в очевидных параллелях с Улиссом Теннисона, но и гораздо более тонкой переклички с «По тропинкам севера» Басё. Нечасто после прочтения художественного произведения можно проанализировать его с точки зрения специальной теории относительности Эйнштейна. Несмотря на небольшую долю сюжета, приходящегося на описания ужасов японского плена, эмоциональная тяжесть этих эпизодов заставляет отнести эту книгу в разряд лагерной прозы. Но ведь можно выбрать и другую систему отсчета. Тогда можно прочитать этот текст и как историю возвращения домой, преодоления травм, вины, прощения, забвения, любви, и достоинства. Или провести аналогии с чёрной дырой – в некоторых случаях граница между жизнью и смертью так тонка, что самое непримечательное решение оказывает решающее влияние. Таким образом, возможный ответ, заданный в начале рецензии – попробуйте прочитать роман самостоятельно, и возможно получится ответить самим.
По условиям ДП добавляю рецепт коктейля Джон Балфур. Виски с имбирным пивом. Популярный в Австралии напиток с распространённым в азиатской кулинарии вкусом смешивается с отличным средством после прогулок на дальнем севере.
3 понравилось
484
DegadoScrip16 сентября 2016Читать далееРичард Флэнаган "Узкая дорога на дальний север".
В последнее время мне попадаются книги о которых я после прочтения не могу составить цельного мнения. Мне понадобилось прочесть 130 страниц, чтобы поймать себя на мысли, что хочу побыстрей закончить с делами и снова сесть за книгу. Может потому что события в книги резко скачут из прошлого в будущее, из истории любви в описания войны, а может ощущение, что начало не оправдывает ожидания.
Собственно, на покупку книги сподобило меня то, что в основе сюжета лежит история военнопленных австралийцев брошеных, в числе других военнопленных, на строительство Дороги смерти -Тайско-Бирманской железной дороги (плюс конечно Букеровская премия).
И, по-моему, эти-то главы о войне и есть самое лучшее в книге, прямо мурашки по телу от описания того ужаса, что выпал на долю этих людей: жестокие избиения, изматывающая, на грани невозможного работа по строительству "той дороги", где оставили жизни десятки тысяч людей, голод и всевозможные болезни, обостренные недоеданием и тропическим климатом. И в этих условиях люди (не без исключения, конечно) ещё смогли остаться людьми, помогать и делиться тем малым, что было. Пытались выжить, когда проще было умереть...
Также плюсом для меня было, что автор проследил судьбы героев в послевоенное время, особенно запал в душу эпизод с рыбным магазином "НИКИТАРИС", это то возможное, что они могли сделать для погибшего товарища, таким образом почтить его память.
А вот история любви меня не захватила, ни сочувствия, ни переживаний за главных героев я не ощутила. Конечно, может просто я жёсткосердечная. Да и главный герой не в условиях войны у меня симпатий не вызвал, эдакий эгоистичный подлец и в итоге три разбитые судьбы.
Что хочу сказать в заключении, книге я бы дала 4/5, но лишь теми плюсами, что описаны выше. Сомневаюсь, что буду перечитывать, кажется недосказанности между нами не осталось.
P.S. К плюсам могу отнести и то, что после этой книги осталось желание больше узнать о том отрезки истории, который связан с Дорогой смерти. Пока гугл мне в помощь, а там может и книга какая попадётся.3 понравилось
132
ek_dolgopolova_19786 декабря 2022Читать далееРичард Флэнаган.
«Узкая дорога на дальний север»
Ещё одна эмоционально тяжёлая книга.
Мне прям было сложно ее начинать читать, какая-то своеобразная манера повествования у автора. Был даже момент, когда мне показалось, что эта книга мне не по силам... Но потом я и не заметила, как растворилась полностью в романе.
Много жестокости... Но разве на войне бывает иначе?!
Но ближе к окончанию романа на последних страницах я поняла, что книга эта останется в памяти, как и многие другие, которые я называю сильными и пронзительными произведениями!2 понравилось
539
red_diamond_5715 ноября 2019Не самая простоя книга в плане чтения
Читать далее«"Узкая дорога на дальний север" была куплена мной особо не раздумывая. Во-первых, я люблю произведения о второй мировой войне и все что хоть как-то связано с этой исторической эпохой. Во-вторых, книга удостоена такой престижной награды как "Букеровская премия". В-третьих, Ричард Флэнаган, автор который обладает особой манерой изложения. Я уже был знаком с его одним из произведением "Неизвестный террорист", поэтому решил продолжить знакомство. Ну и, в-четвертых, хвалебные отзывы и высокие рейтинги. Первые 150 страниц были самые тяжелыми. Я уже думал закрыть книгу и не читать больше, или хотя бы отложить до лучших времен. Читается очень тяжело. Нудно, скучно, любовная линия изложена таким языком, что хочется от нее бежать. Но я не сдался, вспомнил все плюсы, по которым мне понравилась книга и продолжил. После 150-й страницы наступает самое интересное, ну и конечно же самое тяжелое. Повествование начинает нам рассказывать о жутком времени главного героя в японском плену. Описание происходящего не для каждого, много жутких и тошнотворных сцен. Автор показывает быт военнопленных во всем его ужасе. Эта часть книги мне напомнило произведение Ремарка "Искра жизни", где автор также подробно и в деталях показывает быть узников. Ближе к концу мы наблюдаем за тем, что произошло с главными героями, да и со второстепенными тоже. Здесь тоже не так все легко. Не легко не в плане чтения, а судьбы. Много грустных и печальных моментов. Если делать краткий вывод по этому произведению, то автор хотел донести до своего читателя одну очень простую, но важную мысль. Любовь - это то, что нельзя сломить в человеке. Любовь - это путеводная звезда. Любовь может спасти жизнь там, где выжить невозможно.»
2 понравилось
451
LexeyMaslenikow15 декабря 2019Читать далееЧеловек говорит: "Тьма и свет". А никакого человека нет. (c) Леона
Трёхслойный роман Флэнагана о группе австралийских военных, строивших железную дорогу для Японии стал, пожалуй, самым большим разочарованием этого года. Один слой – жизнь до плена, второй – в плену, третий – после. Классическая схема хорошего военного романа. Что могло пойти не так?
Дорриго Эванс, он же Дондориго, он же изначально Элвин.Человек и пароход.Хирург, бабник, дылда, неизлечимый фанат «Улисса». Есть номинальная невеста, есть любовница. Казалось бы, чего ещё не хватает? Он сам не знает.
Какое-то непонятное подразделение, в котором Эванс на должности хирурга, наконец попадает в боевые действия. Ну, как попадает. Ходят гуськом по пустыням и разрушенным городам Ближнего Востока, пьют кофе, уютно развалившись в кресле посреди бомбёжки. Стреляют по мелкой дичи. Сокрушаются, что уже неделю не трогали женщин. Рисуют, чтоб совсем не свихнуться от скуки. В общем, тяжела и опасна жизнь смелого австралийского офицера. И в какой-то момент (я проглядел, как это случилось и в каком порту), весь этот выводок попадает в плен и переправляется в джунгли, чтобы служить на благо императора Японии. И под громким названием «Корпус Дорриго Эванса» им предстоит строить железную дорогу.
Хорошая база, плюс, Дорриго приходится отцом автору. Вот здесь и должна бы развернуться история жизни, выживания, любви, пронесённой через всю жизнь. Но, увы. Если сначала я грешил на переводчика,Но он не поехал. Едва не завали экзамены. Читал и перечитывал «Улисса». Ещё раз сыграл в регби в поисках света, того мира, который когда-то мельком увидел в церкви. Он читал и перечитывал «Улисса». Он вцеплялся в свет, бывший началом чего угодно. Читал и перечитывал «Улисса».и
Только о том и думал: откуда взялся жир у такого худого человека в худющей шее.Шея у него была грязная, серая, как грязь, на которую мочишься. Но стоило мне эту шею перерубить, как цвета оказались такими живыми, яркими…то потом понял – виноват не он. Виноват Флэнаган! Большую часть лагерного существования читать мерзко. Не оттого, что условия жизни и работы адские – увы, это неизбежно для пленных и ожидаемо. А оттого, что внимания удостоены исключительно обдристанные задницы да конструкции лагерных сортиров. При этом описаний природы – минимум (видимо, кроме тиковых деревьев да обезьян в джунглях вообще ничего не растёт и не водится), а однополчане – практически все интереснее главного героя. Один эпизод за двести страниц посвящён работе Дорриго, а остальное? Остальное – задницы, хокку, мысли о том, чего нет, нужники, хокку, снова задницы.
И третий слой тоже не спасает. Так много говорилось высоких слов о любви, даже на обложку залезли, а в итоге? В итоге снова «Улисс», немного хокку, Эванс женится, но всё равно трахает всё, что движется. А любви нет. И никогда не было. Только пустота. Дорриго не имел в себе любви, передал эту пустоту сыну. А сын заполнил её всем, что под руку попалось, но там так и осталась пустота.
И что же мы имеем. Роман о любви и о войне. В котором нет ни любви, ни войны. В котором героев – по сути, нет. И никакого человека нет. Как я узнал от переводчика, идея там была. Но она погребена под таким слоем словоблудия, что к тому моменту, когда до неё докопаешься, она уже умрёт. А ты останешься – у скелета, окружённый чужими цитатами и задницами.1 понравилось
394