Бумажная
2005 ₽1699 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это именно тот рассказ, с которого началось мое знакомство с миром Ведьмака. Рассказ про упырицу, прочитанный в журнале, и зацепивший неимоверно. Оказывается, и так можно писать. Для того времени, когда жанр фэнтези был переполнен подражателями Толкина, рассказ пана Сапковского был подобен глотку свежего воздуха.
И вот теперь, когда в жанре расплодились подражатели Сапковского, забавно вспоминать, с чего все началось. Ко всему, я люблю картинки, и пройти мимо иллюстрированного - и настолько роскошно - издания не могу. Геральт у художника слегка похож на графа Дуку, что правда - то правда, но в целом иллюстрации глаз ласкают (и негров в Вызиме не замечено). Искренне надеюсь, что одним рассказом серия не ограничится.

Анджей Сапковский
4,6
(607)

Первый рассказ, открывающий цикл о ведьмаке Геральте из Ривии, впечатляет и интригует. Сюжет напоминает очень мрачный вариант сказки о спящей царевне, которую должен расколдовать прекрасный принц. Только вот царевна в этом варианте смертельно опасна, а "принц" выступает в образе воинственного колдуна, чей заработок и жизнь зависит успеха в снятии подобных проклятий. Мне понравилось, как автор представляет нам персонажей большей частью через диалоги и действия, при этом образы получаются объемные и ясные, в которых угадывается характер и своя история. Фактически мы мало узнаем о Геральте, но успеваем сложить о нем определенное впечатление (как, собственно, и о короле Фольтесте, и о градоправителе Визимы). Думаю, что в этом заключается большой талант автора, способного зацепить читателя с первой истории.

Анджей Сапковский
4,6
(607)

Начну с того, что в первый раз я читала этот рассказ так давно, что с тех пор помню мало, поэтому читать было всё равно что впервые. Даже не помню читала ли я его до основной серии или после. У меня на компе была куча файликов, тогда же я и «Меньшее зло» прочитала, и «Зерно правды». Файл назывался «Ведьмак» и я только вчера узнала, сравнивая переводы, что это у меня изменённая копия перевода Бушкова, где "ведун" был заменён более привычным ныне "ведьмак". В общем-то, с заменой-то я соглашусь, эти слова по-разному воспринимаются... А так нормальный перевод, неплохой, наверное.
Сага о Ведьмаке всегда казалась мне очень необычным фэнтези, темным, жестоким. Это сейчас меня этим не удивишь, а тогда это было что-то необыкновенное. Рассказ только дочитала и сразу заново начала. Вообще-то я и сейчас так же сделала.
Подумать только, ведь это практически начало классики. Почти как «В земле была нора, а в норе жил хоббит». Хотя, если посмотреть поближе, рассказ ведь не такой потрясающий. В наше время даже обычный. И персонажи, кажется, говорят слишком много и слишком доверительно. Но первое знакомство с Геральтом! Образец жанра!..
Вот я, и я не знаю, что ещё сказать в этой рецензии. Сдаюсь.

Анджей Сапковский
4,6
(607)

— Ну, говорю, времена настали, — снова затянул Велерад, прихлебывая из кружки. — Дерьма всякого развелось. В Махакаме, в горах, нечисть кишмя кишит. По лесам раньше волки выли, а нынче, понимаешь, упыри, боровики всякие, куда ни плюнь — оборотень или какая другая зараза. По селам русалки да нищенки детей умыкают, уже на сотни счет пошел. Хвори, о каких раньше никто и слыхом не слыхивал. Прям волосы дыбом встают. Ну и еще это вот, для комплекта! — Он толкнул свиток по столу. — Неудивительно, Геральт, что на вас такой спрос.

— Сегодня явно день раскрытия страшных секретов! Сейчас я узнаю, что уши у меня выросли, потому что я еще сосунком не любил овсянки на молоке!

-- Прикажите людям отступать! Там сейчас разверзнется пекло! От дома останутся развалины! Господин Эррдиль, над чем вы смеетесь? Это ж ваш дом. Что вас так развеселило?
— Я развалюху застраховал на кучу денег.
















Другие издания


