
Ваша оценкаРецензии
narutoskee3 марта 2024 г.— Ну, и еще по трем причинам. Однажды я умру, — сказал он. — Но, думаю, не сегодня.
Читать далееЕще один рассказ из серии про «Плоский мир», он тоже написан позже, чем те книги в каком порядке читаю. Написан в 1991 году(Дата публикации 10.01.1992) и как пишут источники, что действия происходят после второй книги «Безумная звезда»
В оригинале "Troll Bridge".
Надо сказать, что уже читал этот рассказ в своем книжном марафоне в 2022 году. Но тогда не читал серию книг, да не скажу, что прямо надо прочитать книги, чтобы понять сюжет и проникнуться историей. Но всё же разница существует и чувствуется.
Так, что почти два года прошло и интересно изменилось ли мое восприятие отзыв свой старый не перечитывал так что кому интересно могут сравнить.
Рассказ слушал, как и в прошлый раз в Модели для сборки. Замечу, что как долго не слушаешь её, так сложнее потом адаптироваться. Все же эта музыка которая перебивает голос, в начале бесит, но тут надо войти в некий транс, тогда всё четко накладывается и музыка переносит вас в сюжет.
Так же посмотрел мини-фильм, который сняла одна студия в 2019 году, на деньги фанатов и после этого выложили на Ютуб.
28:32Довольно отличная адаптация, немного себе по-другому представлял. Но в целом неплохо всё сделано, по ссылке можно посмотреть, там есть русские субтитры или если английский знаете, то просто послушать. Но там подробная адаптация, почти всё взято из книги.
Мне кажется, что, если читать этот рассказ время от времени, он будет с каждым годом всё грустнее.
Читали бы вы его в 15 лет и думаю, что смеялись бы над старым дедом и его конем, а также троллем. Согласитесь умора говорящий конь и дед мускулистый варвар, а Тролля пилит жена.
В 30+ лет то уже бы задумались, а какие же там еще смыслы вкладывал автор.
В 40+ лет вы начинаете уже понимать всю эту грустную историю, которая слегка разбавлена юмором. Например, если раньше вас смешила ситуация с женой тролля и его ребенком, то сейчас подобные вещи происходят и с вами.
В 50 и далее вы уже очень начинаете понимать старого варвара и его проблемы.
Рассказ, как говорил и простой, но в то же время сложный и многогранный. Для одних это сказка, для других реальность.
В начале нас автор погружает в атмосферу в рассказе.
Ветер несся с гор, наполняя воздух мелкими кристалликами льда. Было слишком холодно, чтобы шел еще и снег. В такую погоду волки спускались в деревни, а деревья в самом сердце леса разрывало от мороза.
В такую погоду здравомыслящие люди сидели дома, у огня, рассказывая истории о героях.Потом появляется старый конь и еще более старый наездник старик. В котором мы узнаем Коэна – Варвара.
— У тебя, должно быть, припрятана куча сокровищ, — мечтательно продолжил конь. — Мы могли бы поехать к Краю. Как думаешь? Хорошо и тепло. Заполучить хорошее теплое местечко где-нибудь у пляжа, что скажешь?
— Нету сокровищ, — буркнул Коэн. — Потратил. Пропил. Раздал. Потерял.
— Мог бы сохранить немного себе на старость.
— Никогда не думал, что доживу до старости.Коэн-Варвар, это такой и Конан Варвар и Чингиз хан в одном флаконе. До этого мы с ним повстречались во второй книге, где он помог Ринсвинду и Двацветку. А также спас девушку Бетан с алтаря Друидов. Там он, конечно, был дряхлый и зубов не было, но иногда мог мобилизоваться и показывать высший класс. Ему 80+ лет, но все еще мускулистый, но с кучей проблем по здоровью. Но там он мне не казался таким уж жалким, как в этом рассказе.
Что хочу сказать, если действия происходят после второй книги, тогда у меня лично вопросы. Когда мы оставили старика Коэна
Двацветок погрузился в раздумья, после чего открыл Сундук, вытащил оттуда мешочек с золотом и спросил:
– Ты Коэна и Бетан не видел?
– По-моему, они пошли жениться, – ответил Ринсвинд. – Я слышал, как Бетан говорила, что это произойдет сейчас или никогда.
– Ладно, когда увидишь их, передай вот это, – продолжал Двацветок, протягивая ему мешочек. – Я, конечно, понимаю, что новый дом дорого стоит, но…
Двацветок так и не понял всю пропасть, разделяющую обменные курсы обеих валют. На сумму, содержащуюся в мешочке, Коэн с легкостью мог обзавестись небольшим королевством.Куда делась девушка, она как мы там видели очень привязалась к деду, а он как намекал, что еще не так плох и по мужской части.
Тут же как, видно он говорит нормально, значит вставил себе зубы.
Во второй части он разговаривает вот так:
– Меня жовут Коэн, парень.
Руки Бетан остановились.
– Коэн? – переспросила она. – Коэн-Варвар?
– Он шамый.Опять же тут в рассказе он кажется еще более дряхлым, хотя в драке с Троллем действовал отлично.
Уже в одном из отзывом говорил, что Плоский Мир от книги к книге бывает сильно меняется, в первой книге это мир магического фэнтези, где еще живут чудовища, волшебники, герои и прочее. Да тогда автор делал книгу, как пародию на клишированное фэнтези, которое заполонило полки. Во второй части он уже чуть изменил мир, это уже не была сказочная страна из фэнтези книг, а скорее его реалистичная версия. И постоянно все изменяется. Если во второй части, Коэн выглядел странным стариком, но сам герой варвар был понятен, ведь в первой части книги был другой герой варвар Хрун, варвар, он же Хрун из Химерии. Среднего возраста мужчина с накачанным мускулистым телом и маленькой головой. Так, что появления Коэна было смешным, но как уже говорил понятным.
Но представить, такого Коэна Варвара в других частях, что прочитал, кажется очень странным, он там не вписался бы. Даже Дон-Кихот выглядел бы не так глупо, как Коэн-Варвар.
Этот рассказ, он как раз об этом, что всё течёт всё меняется. Беда Коэна-Варвара, что он не понял, что мир меняется и не смог адаптироваться. Не нажил себе дворцов, не было сундука с золотом. Даже семьи нормальной не было. Хотя мы знаем у него есть дочь, может и больше, но пока, что в книгах встречалась красотка Конина вор-варвар, которая думала стать парикмахером, но могла драться любым предметом.
Коэн едет в плохую погоду в дальние края, чтобы осуществить мечту детства победить Тролля под мостом, так ему отец еще говорил
— Так вот, он сказал... Сынок... хм, да... Сынок, когда ты сможешь уложить тролля в поединке, ты сможешь все..Да у многих людей есть такое, какие-то мечты и желания, что были раньше, но с возрастом так и не реализованные. Сейчас это модно называют – Закрыть Гештальт. Дед варвар тоже решил так сделать.
Постоянно об этом говорю, что Пратчетт пишет про реальный мир и реальные проблемы, лишь декорации ставит фэнтезийный или сказочные. Добавляет юмора. Он, видно, понимал, что большинство людей не готовы просто слушать, о чем-то плохом или о реальном положении вещей. Поэтому в такой обертке это сделать будет проще.
Понимаете, если бы он просто написал, про старика и старость, про проблемы человека в семейной жизни. Про то, что вырубают леса и естественная природа исчезает. Что бизнес везде даже среди родственников. И прочее. Не думаю, что многие бы захотели такое читать. А так, сказочная история. А со сказки взятки гладки.
В этой истории не только Коэн – варвар главный персонаж, а еще Тролль. Он так же, как и Коэн живет прошлым, тем, чем занимались его предки последние 500 лет. Но в отличии от Коэна, ему приходится меняться и приспосабливаться к новой реальности и жизни, у него жена и ребенок. Жена пилит, а ребенок не считает отца авторитетом. Тролль, как и Коэн не скопил золота, ему приходится работать на братьев его жены, которые приспособились к новой жизни и занялись бизнесом.
Они вместе вспоминают былые битвы, которые были не понятно за, что и во славу кого, даже имена королей не помнят. Жизнь прошла, были события мечты и желания,
Помню, что и в прошлом отзыве упоминал песню Владимира Высоцкого «Лукоморья больше нет», но она очень уж сюда подходит. Там как раз песня, как сказка превращается в реальность. А в реальности всё плохо. Тут в рассказе Тролли бизнесмены порубили весь лес, который считался страшным и в нем жили гоблины и опасные пауки.
И в песне есть похожие мотивы.
И невиданных зверей, дичи всякой нету ей,
Понаехало за ей егерей,
Так что значит не секрет - Лукоморья больше нет,
И все, о чем писал поэт - это бред.Но всем то людям понятно, что и Владимир Высоцкий, и Терри Пратчетт сказку использовали лишь как пример, а всё это происходит в реальности. Вырубают леса, осушают реки и озера. Убивают животных. И как пишет Пратчетт везде эти фермы. Слишком мало осталось живых уголков природы.
Но всё же пока в мире живут такие люди, как Коэн или даже Тролль, возможно сказка будет продолжаться.
Мне всё же кажется Терри Пратчетт верит в чудеса и в надежду. Поэтому история хоть и грустная в общем, но в финале, мне кажется, обнадеживает. И жизнь продолжается пока есть герой про которого можно рассказывать историю.
Всем спасибо, кто прочитал до встречи в следующем отзыве.
2631,7K
narutoskee2 марта 2024 г.Люди никогда не потерпят этого", - сказал он. "Это не тот путь, который нужно пройти.
Читать далееЭто рассказ относится к первой книге про «Стражу», не скажу, что он мне понравился, но это детективная история из серии про Плоский мир.
Этот рассказ не совсем по порядку чтения, написан в 1993 году. Но думаю почему нет. Тем более мне рекомендовали.
В оригинале называется «Theater of Cruelty», автор взял такое название из концепции Антонена Арто и его «театра жестокости»
Антонен Арто (фр. Antonin Artaud, 1896–1948) — французский писатель, поэт, драматург, актёр театра и кино, художник, киносценарист, режиссёр и теоретик театра. Он посвятил свою жизнь и творчество вопросу о новом обосновании искусства, его места в мире и права на существование. Арто разработал собственную театральную концепцию, называемую «театр жестокости».Интенсивность и физичность: В театре жестокости акцент делается на физическом воздействии на зрителя. Это может включать в себя необычные движения, гримасы, звуки, свет и даже запахи. Артисты стремятся вызвать у зрителей сильные эмоции и физические ощущения.
Ритуальность и магия: Театр жестокости призван быть ритуальным и магическим. Он использует элементы, которые напоминают религиозные обряды или мистические церемонии. Это создает особую атмосферу и усиливает воздействие на зрителя.
Отказ от традиционных форм: Антонен Арто, основатель концепции, отвергал стандартные методы театра. Он стремился к полному воздействию на зрителя, а не просто к передаче сюжета или диалогов. Театр жестокости не следует обычным драматургическим правилам.
Эмоциональная интенсивность: Театр жестокости исследует глубокие человеческие чувства, страхи, агрессию и экстаз. Он не боится использовать экстремальные сцены и образы.
В целом, театр жестокости — это экспериментальная и радикальная форма искусства, которая стремится к полному погружению зрителя в интенсивный и эмоциональный опыт.
Когда Пратчетт рассказ написал, то много появилось разных переводов в сети, он сказал, что хочет, чтобы рассказ был в свободном доступе, но что бы его не печатали. Главный посыл ради удовольствия читателя, а не ради денег. Но, его все равно же потом напечатали и заработали на этом деньги.
Как уже говорил, это детективная история. Убили актера, но стражники, увидев улики подумали, как бы им закрыть это дело.
Я буду цитату с оригинала давать, с моим переводом, а то нашёл текст, а там подошли слишком прямолинейно к переводу:
И получилось, что Сержант Колон (Sergeant Colon) – стал Сержантом Двоеточие. Да так можно это слово перевести, но еще есть кишечник, например, это даже ближе сержанту, так как он любил поесть и был полный.
Капрал Шноббс (Corporal Nobbs) тут тоже переводчики свое придумали, я так понимаю, что бы связать с его внешностью – но в рассказе - капрал Валет.
Капитан Ваймс (Captain Vimes) - капитан Бодряк
А капрал Моркоу (Corporal Carrot) - капрал Морковка
Да можно так переводить, но читается это все крайне дико. Это все равно, что Гарри Поттера – Григорием Горшковым называть. Мне не понравилось. Но слушал я в модели для сборки, там было все как надо. Только гномов – номами называли.
Так, вот цитата.
“Well, now,” said Sergeant Colon (Ankh-Morpork City Guard, Night Watch), consulting his notebook
«(Итак», —сказал сержант Колон (городская стража Анк-Морпорка, Ночной дозор), сверяясь со своим блокнотом.),
“so far we have cause of death as
(Пока что причина смерти)
a) being beaten with at least one blunt instrument
(избиение по меньшей мере одним тупым предметом)
b) being strangled with a string of sausages (задушен связкой сосисок) and (и)
c) being savaged by at least two animals with big sharp teeth
(на которого напали по меньшей мере два животных с большими острыми зубами).
What do we do now (что нам делать теперь), Nobby? (Вообще то Нобби, но в Страже, он был Шнобби)”А еще у него были деньги, 11 долларов мелочью. Все шло к тому, что подозреваемым окажется сам убитый. Самое смешное, что истина где-то рядом.
Пока вызывали капитана, оказалось Маркоу пошел сам расследовать в присущей ему манере.
Для Маркоу нет авторитетов, кроме закона. Даже Смерть это узнал. Детектив из Маркоу отличный, а еще человек он хороший и добрый.
Читал отзыв Милены , она пишет:
Немного не поняла, почему Моркоу считает, что гномы давно вымерли. Моркоу, приёмный сын короля гномов, ты в своём уме?!В начале тоже не очень было понятно, пришлось идти на поклон к оригиналу.
All right… you can come out now (хорошо, вы можете выходить),” he said to the world at large (сказал он миру в целом – в пустоту).
I didn't know there were any gnomes left in the world (Я и не знал, что в мире остались гномы).Так, вот Моркоу в оригинале был не гномом, а дворфом. У англосаксов есть градация гномов, те, что у Толкиена это Дворфы или Дварфы, а есть еще всякие маленькие гномики – те, что изображают садовыми фигурками. В цветных колпачках.
Вот цитата из Стража! Стража! В оригинале
“You're six foot six, lad. He's only five foot.” The dwarf twiddled the loose rivet again. “You see how it is.”
"В тебе шесть футов шесть дюймов, парень. А он всего лишь пять футов". Гном снова покрутил разболтавшуюся заклепку. "Вот видишь, как бывает".Если перевести The dwarf, то будет гном. Но это разные гномы.
Это гномс , а это дварфы.
Маленькие и добрые это гномики, а побольше это гномы – дварфы. Теперь вы знаете всё.
Так, вот, Моркоу встретил этих маленьких гномиков. Тут только они были в колорите плоского мира.
The rubbish rustled (Зашуршал мусор).
They trooped out (Они вышли на улицу.)—the little man with the red hat (маленький человечек в красной шляпе), the hunched back and the hooked nose ( сгорбленная спина и крючковатый нос), the little woman in the mob cap carrying the even smaller baby (маленькая женщина в мафиозной шапочке, несущая еще более маленького ребенка), the little policeman (маленький полицейский), the dog with the ruff around its neck (собака с ершиком на шее), and the very small alligator (и очень маленький крокодил).Рассказ получился, с одной стороны забавный, а с другой с легкой ноткой грусти.
Жаль, что так мало людей, как Маркоу, может и жизнь тогда бы пошла по-другому.
Как то грустно после прочтения этого рассказа.
Всем спасибо, кто прочитал.
2472,2K
Anastasia24619 марта 2021 г."...сделать мир лучше по взмаху одной волшебной палочки"
Читать далееМагии, волшебства, фэнтези, мистики, неожиданных финалов много не бывает - убедительно доказывает на примере своего сборника рассказов Терри Пратчетт. Сборник из коротких произведений автора, написанных в 1990-2010-е годы, получился довольно разнородным и я бы даже сказала: "разнохарактерным". Здесь каждый обязательно найдет что-нибудь на свой взыскательный вкус. Единственное, что объединяет рассказы (если их вообще можно было бы объединить по какому-либо признаку - Пратчетт, похоже, не из тех писателей, что повторяются в своем творчестве и каждый из представленных рассказов уникален) - чувство юмора автора, с ним точно все в порядке. Тонкая ирония, злой сарказм, смешливые нотки, легкая улыбка - множество оттенков смешного находят отражение на этих страницах, а присутствующая в рассказываемых автором историях интрига всегда заставляет с нетерпением ожидать финала, который часто оказывается настолько непредсказуемым, что просто диву даешься, откуда же автор черпает свою фантазию.
Рассказы (а их в общей совокупности 32 штуки) поделены в сборнике на два раздела: те, что относятся к его циклу о Плоском Мире, и те, что к нему не относятся. Как человек, практически не знакомый с циклом (прочитала всего лишь одну книгу - Терри Пратчетт - Стража! Стража! - осталась в полном восторге и хочу продолжить знакомство), скажу, что читаются и те, и другие в равной мере увлекательно. Единственное, что для тех кто больше знаком с циклом, наверно, больше аллюзий и отсылок, но сюжеты представленных историй мне показались довольно автономными и предысторию в принципе знать не обязательно. Это так смешно и захватывающе, что читается буквально на одном дыхании, без всяких там предисловий)
Что же из рассказов мне понравилось больше всего (и что я особо рекомендую, но это, естественно, очень субъективно):
- "Предприятие Аида" - рассказ, открывающий настоящий сборник и задающий определенный тон всем дальнейшим историям. Вступить в сделку с Люцифером, чтобы...прорекламировать ад? Тут и задумка неожиданна, и финал ошеломителен.
- "Картина" - рассказ, во-первых, привлек мое внимание тем. что он повествует о художнике, как понятно из его заглавия, но во-вторых, он удивительно философский. Даже трудно вот так сразу сказать о нем. не проспойлерив содержание, скажу лишь только, что наш взгляд на реальность и взгляд других довольно часто не совпадают по причине...разных реальностей)
- "Дышите коротко и экономно" - рассказ на весьма злободневную и острую тему нашей с вами действительности и снова заглавие чуть-чуть намекает нам на его содержание. По сюжету чистого воздуха в мире совсем не осталось, поэтому мы должны принимать все меры к сохранению его остатков, если таковые имеются: дышать только по установленному графику или лимиту, не больше 8 часов в день. Страшный прогноз рисует нам автор, не правда ли? главное, чтобы рассказ не стал вещим....
- "Хуже дурака только старый дурак, стоящий в английской очереди" - над этим рассказом я смеялась до слез) Актуальнее не бывает и он не только про английские очереди (хотя автор подтрунивает прежде всего над своими соотечественниками, проблема эта касается, мне кажется, все стран). Всегда в очереди найдется некто медлительный, отсчитывающий по монетке, спрашивающий про все сорта семян на витрин, задумавший на почте отправить письма сразу в десять адресов и реально задерживающий всю очередь! Автор (в лице своего персонажа. разумеется) предлагает несколько кардинальный способ борьбы с такими вот субъектами)
- "Последняя награда" - какая оценка может быть лестней для настоящего писателя, чем та, что его герой словно ожил на страницах книги? А что делать, если персонаж ожил в прямом смысле слова и сейчас стоит у дверей твоего дома? Классная история и суперфинал)
Отмечу, пожалуй, и очень милый рассказ "Первый клиент" с рождественской тематикой)
Из рассказов, имеющих отношение к Плоскому миру, выделю прежде всего "Море и рыбки". Эта история меня без преувеличения покорила. Тут и о женской дружбе, и настоящем таланте к магии, и о ведьмах (даже соревнование между ними будет) От этой истории вообще трудно оторваться)
4/5, не все представленные в данной книге истории мне понравились (некоторые остались непонятными или же чересчур стремительными), от других же осталась в полном восторге. По настроению отчего-то напомнило книгу Рэй Брэдбери - Октябрьская страна (сборник) - ощущением волшебства и загадок, наверное)
Рекомендую к прочтению и поклонникам автора, и тем, кто как и я, только-только начинает знакомиться с его многогранным творчеством. Думаю, писатель не единожды вас удивит и порадует)
2072,1K
Ivkristian29 января 2024 г.Мы должны идти в ногу со временем. Но кто сказал, что время нужно подпихивать?
Читать далееС удовольствием прослушала этот небольшой рассказ из цикла Ведьм. Эсме Ветровоск и Гита Ягг заняли определенное место в моём сердце и потому знакомиться с новыми историями, в которых они фигурируют всегда в радость. Так и эта не оставила равнодушной, заставляя посмеиваться и переслушивать отдельные моменты. Тут стоит отметить благодарностью и прекрасного чтеца Сергея Mannara, который сумел передать юмор истории и колоритность образов старых подруг, подбирая для ведьм разные интонации и тембр голоса. Музыкальное сопровождение ещё больше погружает в происходящее, заставляя с интересом вслушиваться.
Всё начинается с того, что матушка Ветровоск и нянюшка Ягг обсуждают новый сорт яблок, названный в честь последней. Не обходится без шпилек, но в этом изюминка их взаимоотношений. А после как бы невзначай нас подводят к теме Испытаний ведьм. И вот тут начинает происходить всё самое интересное. Оказывается, каждый год матушка Ветровоск побеждает на этих Испытаниях [не то, чтобы мы удивлены], что не нравится организаторам [здесь, пожалуй, тоже мало неожиданного].
Это доводится до сведения Эсме Ветровоск под сахарные просьбы, поначалу, и некое взывание к совести. Мол, дайте дорогу молодым, у них нет стимула участвовать, когда все знают наперед, что победит матушка. Разумеется, это не нравится Эсме, и нам читателям тоже, ведь это несправедливо. В чем смысл соревнований, если сильнейшего участника попросту хотят дисквалифицировать? За матушку становится обидно.
Дальше же ситуация разворачивается по неожиданному сценарию. Эсме Ветровоск не устраивает показательную сцену, дабы наглядно продемонстрировать, кто обладает большей силой, что ожидают многие. О нет, её словно переклинивает – ведьма ведёт себя крайне доброжелательно ко всем, отчего некоторые близки к нервному тику. Она решает помогать ближним, что в подобной манере для неё нехарактерно, улыбается или по крайней мере пытается это делать, и даже меняет свой стиль одежды [это самые забавные моменты рассказа, без смеха не обойтись, а уж когда доходит до её кулинарных изысков...].
И если поначалу нянюшка не верит этим россказням, то убедившись во всем лично, выпадает в осадок. А затем уверяет себя, что это всё происки коварного плана матушки. Этому верят и все остальные ведьмы, узнавшие, что Эсме спокойно приняла правила игры, отказалась от участия в Испытаниях и даже больше – готова помогать в их организации. Нервы начинают шалить у всех, каждая ждет подвоха и Испытания все проваливают, после вновь всё скидывая на матушку, мол это она им мозги промыла и во всем виновата. Мораль сей истории такова, не стоит пытаться меняться в угоду другим, всё равно крайней останешься.
И как же хорошо, что старая добрая матушка Ветровоск, любимая мною за её стальной несокрушимый характер и умение себя подать так, что остальные поостерегутся лишнее слово сказать, возвращается! Любо дорого было слушать, что, по сути, она принимает себя такой, какая она есть, особенно это заметно на моменте подношения от одного из соседей. И даже жаль, что рассказ так быстро подошёл к концу и приходится прощаться с полюбившимися героями(.
Содержит спойлеры98512
EvA13K14 июля 2024 г.Читать далееОчень интересный сборник рассказов, собранных из всего писательского опыта автора (1963-2010), ведь первый в сборнике является и первым написанным в 13 лет и изданным в журнале. Рассказы интересные, но большей частью не более того, хотя может такое восприятие связано больше с тем, что я не являюсь любителем рассказов. Хотя и среди них попадаются впечатлившие по полной. В этом же сборнике мне больше всего понравился "Первый клиент" (оочень милый) из первой части сборника, включающей разношерстные рассказы, а из второй - по Плоскому миру - "Море и рыбки", его я с удовольствием перечитала. Зато очень понравились авторские предисловия к каждому рассказу.
"Предприятие Аида" забавно показывает Дьявола, но больше впечатляет возрастом автора, а в финале читателя ждёт интересный финт, если не придираться к логике. "Разгадка" является анекдотом, как и более саркастичные "Дышите коротко и экономно", "Хуже дурака...", "Ку-ку..." и "Инкубус". Есть и скорее страшные рассказы - "Картина" больше в философском смысле, а вот "Двадцать пенсов..." прямо в чудесном. Из пары детских рассказов мне больше понравился про гномов. Ещё в сборнике есть парочка стихов, которые я честно сразу же забыла. "Ночные "вертушки"" показали знакомого персонажа в новом прикиде. Остальные серединка-наполовинку, пока читала было интересно, перечитывать вряд ли захочется.
Из второй части я ранее читала 4-5 рассказов, с удовольствием их перечитала, а почти все остальные ими и не являются, ведь написаны как дополнительные материалы к конвентам, но как фанатке ПМ мне было интересно. Особенно про игру Шмяк, про которую я только позавчера дочитала роман. И было интересно прочитать отрывок не включенный в рассказ "Море и рыбки", хотя использованный (не дословно) в романе "Хватай за горло" и я эту локацию вспомнила.95227
Manowar7616 августа 2020 г.Эталонный темпорально-фантастический рассказ
Читать далееПочему решил прочитать: антология Девятнадцать стражей
В итоге: Великий Мерлин! Какой же классный рассказ!
Вроде бы обычная хронофантастика, но как же здорово задумано, написано и переведено!
Путешественник во времени Мервин в результате сбоя попадает в "реальный" легендарный Альбион. Страна раздроблена и Мервин, при помощи своей подружки Нимуэ, решает избрать короля былого и грядущего. Но не всё так просто...
Рассказ, естественно, наследует и упоминаемому в тексте "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" Марка Твена , но больше всего роману Андерсона "Три сердца и три льва" .
И ощущение фантастичности вызвал похожее.
Сюжетный поворот в конце очень порадовал!
Несмотря на то, что я не поклонник Пратчетта, данный конкретный рассказ заслуживает самой высокой оценки.
10(ПОТРЯСАЮЩЕ)
72406
narutoskee11 августа 2022 г.– Слушай, – торопливо сказал он. – Это всего лишь традиция, ну? Такой мост, люди ждут появления тролля… Эй, – добавил он, когда еще одна мысль проползла в его голове. – Почему я тебя не услышал? – Потому что я мастер подкрадываться, – ответил старик.
Читать далееЯ не очень хорошо, знаком с творчеством авторам. Наверное, что то читал, но это не запало мне в душу. Этот рассказ выбрал, скорее как вступительный для для следующего отзыва. У них нет ничего общего, кроме Троллей.
Рассказ получился, ироничный и грустный.
В оригинале - The Troll Bridge
Написал его автор в 1992 году.
Пишут, что рассказ входит в цикл в цикле «Плоский мир» > «Ринсвинд, Коэн и волшебники»
Что вы узнаете.
Мир меняется, всем хочется, комфорта и тепла, а не постоянных сражений. И истории про героев, хорошо рассказывать, сидя дома за чашечкой горячего шоколада. Но еще есть в мире герои, пусть уже и старые, и поэтому пока они живы, эти истории буду продолжаться. Конь,герой, мост и Тролль.
Пролог.
Послушал с удовольствием в Модели для сборки. С ней у меня не всегда выходит подружиться, но когда выходит, то получаю удовольствие.
Рассказ небольшой, где то 25 минут.
Подъезжаем к мосту Тролля.
Согласно многим легендам, западных сказок и мифов. Там в давние времена жили Тролли под мостами.
Грабили, а иногда убивали, проезжающих путников. Просили плату за проезд по своему мосту.
Вот и в этом рассказе, главный герой, Коэн-Варвар и его боевой конь, едут на такой мост.
Что хочется сказать. Мне этот рассказ после прочтения, напомнил песню Владимира Высоцкого "Лукоморья больше нет"
Здесь и вправду ходит Кот,
Как направо — так поёт,
Как налево — так загнёт анекдот.
Но учёный, сукин сын:
Цепь златую снёс в торгсин
И на выручку — один в магазин.Там песня, о том, что если к сказкам поступает реальность, то ничего хорошего не получиться. Что не так страшны всякие чудища, как жадность людская и пороки. Жажда наживы. И прочее.
И в рассказе обыгрывается тоже самое.
И вот Коэна-Варвар, едет на своем коне.
Настоящее имя Коэна-Варвара — Чингиз Коэн. Самый известный на Плоском Мире герой
Как вы понимаете, это такая шутка автора, Конан - Варвар, герой книг Роберта Говарда, который практически и придумал, идею про таких вот героев. Только там герой был всегда молод и силен, много женщин и сражений.
Не знаю, как в других, книгах. Но в этом рассказе, он уже старик. Который живет прошлым.
Конь был старым. Наездник тоже. Конь был похож на подставку для гренок, замотанную в пакет; человек, похоже, не падал только потому, что на это у него не было сил. Несмотря на пронизывающий холодный ветер, из одежды на нем были только маленький кожаный мешочек в районе пояса и грязная повязка вокруг колена.В этом рассказе, и тонкий юмор, и легкая грусть.
Герой постоянно разговаривает, то с самим собой, то со своим конём. Кажется, что такой старик, уже должен сидеть дома, возле теплого камина, закутавшись в плед. И рассказывать внукам про своим приключения.
Но он всё еще со своим конём. И чем уже тяжелее, и с коня труднее слазить.
Конь был у него говорящий.
– Будь прокляты эти аукционы. Вот, что получаешь, купив что-то, принадлежавшее колдуну, – обратился он к холодному ветру. – Я смотрел тебе в зубы, я осматривал твои копыта, но мне и в голову не могло прийти слушать тебя.Конь этот напомнил мне Юлия, как в мультфильмах про трех богатырей. Богатырский конь Юлий, Алеши Поповича.
Только там в мультфильме, конь был более легкомысленный. В книге, он боле ироничный и любитель подколов. Но тоже мечтатель.
– Мой отец, – пискнул Коэн. Варвар вновь смог пошевелиться.
– Мой отец, – сказал он. – …говорил мне… – и с трудом перевел дух.– Сынок, – помог ему конь.
– Что?
– Сынок, – повторил он. – Отцы зовут детей «сынок», когда готовятся поделиться с ними мудростью. Известный факт.
Мне вот даже захотелось, такого коня себе, или другого говорящего животного.
Еще наверное, автор таким вот героем, хочет показать, что рано или поздно все постареют, кто доживет, конечно.
И у вас есть выбор, сидеть дома или отравиться в путешествие.
Ведь так или иначе, в конце нас ждет один финал.
Как в кино вот видел "Пока не сыграл в ящик" , там умирающие старики составляют свой список. И делают, то что не успели.
Вот у Коэна-Варвара, было такое желание. Победить Тролля под мостом. Мир изменился.
– Пришлось, – вздохнул Коэн. – Когда ты в последний раз видел мост с троллем, живущим под ним? Их были сотни, когда я был молод. Теперь в городах их живет больше, чем в горах. Большинство из них жирные, как масло. И за что мы вели все эти войны? А теперь... перейти этот мост...А дальше он находит своего Тролля, только все происходит уже не так, как в былые годы.
Тролль с женой и детьми. Жена пилит Тролля. Другие Тролли тоже в коммерцию, пошли, где то лес вырубили.
Ну что плохого в том, чтобы быть троллем под мостом? Я вырос троллем под мостом. Я хочу, чтобы Яшма стал троллем под мостом, когда меня не станет. Ну что в этом плохого? Миру нужны тролли под мостами. Иначе к чему все? Зачем все?Такой вот кризис личности.
Мне если, честно не очень такое все приятно. Все же хочешь верить в сказку, а не превращать сказку в реальную жизнь.
Лукоморья больше нет,
От дубов простыл и след.
Дуб годится на паркет — так ведь нет:
Выходили из избы
Здоровенные жлобы,
Порубили все дубы на гробы.Так и там вырубили весь страшный лес.
– Постоянно двигаешься назад, – говорил тролль. – И ты меняешься к худшему. Как мой шурин Сланец. Лесопилка! Тролль хозяйничает на лесопилке! А видел бы ты ту муру, которую он творит с Полутемным Лесом!
Коэн удивленно поднял глаза.
– Что? Тот, что с гигантскими пауками?
– Пауки? Сейчас там нет пауков. Только пеньки.Это все и смешно и грустно. В Юности посмеялся бы. А сейчас и улыбаюсь и грущу. Ведь все это на себе испытал, годы берут своё. И чаще вместо походов, выбираешь теплую квартирку.
Еще мне этот рассказ напомнил, вчерашний мой отзыв про очередной рассказ про Дениса Кораблева. Там Денис отдал свой самосвал за сверчка, потому, что тот живой. А тут старик отдал все свои монеты.
И его конь спросил у него, зачем отдал.
– Ради того, каким все ДОЛЖНО было быть, – сказал он.
– Ха!
– Ради того, что БЫЛО.
– Ха!
Коэн опустил взгляд.
Он ухмыльнулся.
– Ну, и еще по трем причинам. Однажды я умру, – сказал он. – Но, думаю, не сегодня.По сути, тоже самое, ради Жизни.
Поэтому, пусть Коэн-Варвар и конь, и дальше скачут, а Тролль сидит под мостом.
Спасибо всем, кто прочитал.
67542
vwvw200827 февраля 2023 г.Миру нужны тролли под мостами. Иначе к чему все? Зачем все? (с)
Читать далееКто не знает Пратчетта? Пратчетта знают все!
Вот и я, знала о нем, но не читала))). Наконец-то знакомство произошло.Пусть и не с первой книги цикла, пусть и короткое произведение, но все же, думаю, мне удалось сложить свое первое мнение о стиле и своеобразном юморе автора.
История о троллях и о Коэн-Варваре. Много отсылок на разные произведения и в то же время небольшая повесть, имеющая самомтоятельный сюжет и смысл.
Я бы назвала ее филосовской притчей. Ведь в ней заложен тонкий смысл бытия и существования.
Жили-были тролли, испокон веков они водились под мостом, грабили случайных прохожих.
Но со временем все изменилось. Все реже забредет кто-нибудь в такую глушь. Семья потихоньку нищает, все окружение приходит в упадок. И только более удачливые братья тролля знают толк в жизни, кто купец, кто "на дуде игрец". Один этот троль незадачливый, консерватор до мозга костей.А тут Коэн-Варвар! Приехал поживиться! Но, вот странно, никакой добычи!
Да и Коэн-Варвар уже давно не тот! Только лошадь пока еще остается "в своем уме". Слава богу, разговаривающая.)))Что сказать! Перенос смысла с троллей и сказочных героев на нашу жизнь. Все течет, все меняется... И под лежачий камень, как говорится...
Тонкий сарказм и стеб, печалька и грусть. Интересно. Мне понравилось)).
– Мой отец, – пискнул Коэн... – Мой отец, – сказал он. – …говорил мне… – и с трудом перевел дух.
– Сынок, – помог ему конь.
– Что?
– Сынок, – повторил он. – Отцы зовут детей «сынок», когда готовятся поделиться с ними мудростью. Известный факт.
– Эй, это мои воспоминания.
– Извини.41516
majj-s22 марта 2022 г.Славный рыцарь мой
Ибо как можно выжить в мире с коричневой землей, зелеными листьями и голубым небом, на котором висит одно-единственное солнце?Читать далееПотихоньку выживаем, который уже год. Без вас стало хуже, чем было с вами, славный рыцарь, сэр Терренс. И одно-единственное солнце светит не так ярко. Но иногда случаются встречи, как сборник "Мерцание экрана". И это хорошо.
Предваряет книгу чудесное предисловие Антонии Байетт, в котором она рассказывает, как в непростой период жизни, когда хотелось как можно дальше сбежать от действительности, зашла в книжный и купила пару томов нового для себя тогда Терри Пратчетта в обложках рискованного дизайна Джоша Кирби, покоренная словом "Анк-Морпорк", которое мог придумать только настоящий писатель. Как прочла первые две и скупила все, до чего могла дотянуться. Как постепенно плоский мир прорастал в нее, как читала и перечитывала каждое лето, всякий раз находя новую, незамеченную или непонятую прежде шутку.
Примерно то же происходило со мной и, думаю не ошибусь, предположив, что и с большинством преданных поклонников Пратчетта. Хотя меня Анк-Морпорк в первую нашу встречу оставил равнодушной. Любовь, началась несколькими годами позже. с "Номов". Потому, делая обзор сборника, немного нарушу порядок, которым рассказы следуют. Потому что "Ринсмандл, гном с Ровной пустоши", пятый по счету его рассказ.
Здесь сошлись две темы, которые позже получат развитие в творчестве писателя: гном, живущий в дупле и одетый в штаны из кротовьей шкурки, который попадает в большой универмаг и оказывается принятым в популяцию живущих там гномов - это практически сюжет "Номов или Угонщиков", трилогии, известной меньше плоскомирной серии, что не мешает ей быть совершенно чудесной. А в имени главного героя вы, конечно. узнали отголосок худшего волшебника всех времен и народов Ринсвинда.
Дальше будет по порядку. "Предприятие Аида" - рассказ, написанный в тринадцать лет (да. я не оговорилась, а вы не ослышались) И я не знаю, как такое возможно, но в нем явно слышен голос Пратчеттакоторыммывосхищаемся. Дьявол нанимает пройдоху-рекламщика, чтобы тот сделал паблисити аду, который в последнее время перестал пользоваться популярностью. Забавно, остроумно, чуть грустно.
"Разгадка" странный, чуть абсурдистский и не вполне в духе пратчеттова творчества рассказ, о котором сам он говорит, что не помнит как и при каких обстоятельствах написал его, должно быть это было время, когда, фонтанируя идеями, записал обрывок сюжета, в надежде со временем поглядеть. что из него может получиться. Да так и не вернулся. Дотошный таможенник не теряет надежды поймать известного авантюриста на контрабанде, заканчивается для обоих это не то, чтобы хорошо.
"Картина" - а этот рассказ в духе Брэдбери и по-настоящему хорош. Такое себе: оранжевая мама оранжевым ребятам оранжевые песни оранжево поет. Славная, нежная, добрая история о... психушке.
"Принц и куропатка" - это уже он, тот Терри, которого мы знаем и любим во всем блеске фирменного остроумия и необыкновенных решений, способных кого угодно поставить в тупик, очаровать, довести до отчаяния, вернуть веру в человечество - и все одновременно. Принц Страны Солнца влюбляется в принцессу Страны Луны, но вот незадача, девушка поставила условие. что выйдет замуж лишь за того, кто:
преподнесет ей на Рождество подарок, который танцует, скачет, играет музыку, бьет ритмы, носит ведра, шипит, откладывает яйца, может уместиться на пальцах одной руки, поет, кудахчет, воркует, играет бровями и приятен на вкус. И все одновременно, прошу заметить.
И, разумеется, Принц преподнес, а помогла ему в этом, как вы уже догадались, Куропатка.
"Дышите коротко и экономно" , экологическая антиутопия в духе "Продавца воздуха" Беляева. Но то, что у русского фантаста выглядит жутким, у английского гения подсвечено фирменным мрачноватым юмором.
"Сказание о Гластонбери". справочно: Гластонбери - это такой английский Вудсток, если вы понимаете, о чем я. Рассказ, завершающийся стихотворением о незадачливом владельце фургончика, который подсаживал в свою машинку автостопщиков-хиппи, всякого со своими тараканами в голове. И доподсаживался.
"Хуже дурака только старый дурак, стоящий в английской очереди" ворчливое, что не мешает ему быть остроумным, эссе о людях, которые, оказываясь вашими непосредственными предшественниками в очереди в супермаркете, в присутственном заведении, в железнодорожной кассе, на почте - занимают со своими вопросами в десять раз больше времени, чем среднестатистический очередник. Нимало не смущаясь неудобствами, которые причиняют окружающим.
"Ку-ку, меня заменили птичкой" Написанный в 1978 году рассказ, навеянный фейковыми пропагандистскими известиями в английской прессе (а вы думали, только наши пропагандоны тоннами льют помои лжи на беззащитные головы граждан?) о том, что Советы в шпионских целях используют птиц,вроде городских голубей. Пратчетт доводит ситуацию до абсурда, у него птицами заменили не только разведчиков, но и рабочих на заводе. Рассказ написан от лица единственного человека. оставшегося в окружении крылатых "коллег".
"И помни о монолитах" идея необычного парка развлечений, основанного на полном погружении в реалии Каменного века. Такое, своего рода "Флинстоны" в фирменном пратчеттовом стиле.
"Верхние меги" отчасти Шекли (хотя несмешной), отчасти Саймак (без четкой структурированности), отчасти Кларк и немного Фенимор Купер и Флеммингом. В не слишком большой рассказ вошло так много всего, что уместить и разложить по полочкам читательского восприятия человеку, который не равен гениальностью автору, сложно. Множественные миры, желание не быть среди людей и желание социума в лице его надзорных инстанций непременно охватить тебя попечением. Отчасти Сартр с его "Другие - это ад".
"Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью". Совершенная феерия в совершенно пратчеттовом духе темноватого ( не черного, а именно сумеречного) юмора о диккенсовом Духе Рождества, поглощенном, переваренном, исторгнутым эпохой потребления, которая умеет вульгаризовать и обратить в противоположность все, чего коснется. Рождественские открытки конца 20 века материализуются в середине 19, ввергая викторианцев в ужас.
"Инкубус" - драббл, это научно-фантастический жанр, подразумевающий написание очень-очень коротеньких рассказов – на сто слов. Ода или все-таки антиода?) феминизму и тысяча первая история о нерадивом заклинателе темных сил, который делает хуже всем (кроме того, кто должен стать объектом его мести).
"Последняя награда". плох тот творец, который время от времени не проецирует на себя материализацию героя во плоти в собственной действительности. В персонаже убитом писателем сгоряча и отчасти спьяну, отчасти из желания угодить девушке, в которую влюблен, узнаваем Конан, в Доггере автор. Происходящее занятно, забавно и чуть абсурдно (хорошо, довольно абсурдно). Финал предсказуемо непредсказуем.
"Ночные вертушки", и снова персонаж Плоского мира является в наш с вами. На сей раз тот, кому невозможно отказать в просьбе, а предметом его интереса становится одержимый перфекционист - собиратель пластинок. что у Кинга жутко, то у Пратчетта многообещающе. хотя явно необычно. Впрочем, Смерть и прежде имел дело с людьми, увлеченными "Роковой музыкой"
"# ifdef DEBUG + 'мир/достаточно' + 'время'. Мы любим Пратчетта за то, что он такой один, органично соединяющий мягкий юмор с фэнтези и фантастической составляющими. Даже тогда, когда. как в Плоском мире, фантастическая не так очевидно проступает под фэнтезийной. Эта история фантастическая до киберпанковости, в духе Азимова, Шекли, Саймака и Гаррисона. и все-таки это человечная виртуальность сэра Терри.
"Голливудские цыплята" Еще один дивный пратчеттов рассказ с птицами (к которым у него особая любовь) и ускорением эволюции. Или, правильнее сказать - альтернативной эволюции, которая, возникнув на отбросах, и имея в распоряжении мусор, создает нечто, о чем пафосные и высокомерные люди и мечтать не могли бы, со всеми своими высокими технологиями. Такое, отчасти "Электрическое тело пою"
"Тайная книга мертвых" . И снова, посыл, отталкиваясь от которого, один из моих гениев, Стивен Кинг создает одну из самых страшных книг на свете "Кладбище домашних животных" Второму - Терри Пратчетту, служит поводом с грустной усмешкой поговорить о том, что все сущее тлен, что все там будем. И таки да. Будем.
"Для былого и грядущего" Мэтр характеризует импульс к написанию этого рассказа, как попытку вторгнуться на территорию Толкина, но мне кажется, с равной долей вероятности можно говорить о Мэлори, к примеру или даже Стругацких с их прогрессорством. В общем, Альбион, темное Средневековье, Меч-в-камне и читайте, сами все узнаете.
"Первый клиент". Прообраз "Санта-Хрякуса" и немного Вычислителя (если и было у него имя, а подозреваю, что да, то я его не помню), собранного в Незримом Университете. Что было бы. если бы эти двое встретились рождественской ночью?
"Сэр Джошуа Сервитут: биографическая справка" вымышленная биография вымышленного деятеля эпохи Великих географических открытий. Человек бестолковый, никчемный и откровенно неумный, он, тем не менее, сумел сделать карьеру во множестве областей деятельности и даже при дворе. Впрочем, довольно специфичную.
И это был рассказ только о первом разделе книги. Дальше , во втором, одиннадцать плоскомирных историй, на описание которых у меня сейчас нет времени, выберу как-нибудь позже и оформлю второй рецкой. НО! Они прекрасны (шепотом: лучше тех, что в первой части).
41284
quarantine_girl11 декабря 2022 г.Фантастически хорошие фантастические истории
Интересно, случалось ли такое с Конан Дойлом? Возможно, он как раз садился пить чай, когда в дверь постучал Шерлок Холмс - еще мокрый после падения в Рейхенбахский водопад. А потом Холмс слонялся по дому и делал умные замечания, пока Дойл, наконец, не вернул его обратно на страницы.Читать далееПочему стоит прочитать этот сборник? Во-первых, ради потрясающего лёгкого и иронического стиля повествования: шутки Терри Пратчетта понравятся и тем, кто любит шутки полегче, и тем, кто любит почернее, и тем, кто предпочитает тонкий юмор, — в общем, скорее всего всем. Во-вторых, из-за разноплановости историй — разные подходы, разные объёмы, разные поджанры, но всегда интересно.
В целом каждый рассказ (и повесть, здесь и их парочка найдется) стоит обсуждения и рекомендации, но я остановлюсь на девятке историй, которые не только запомнились мне, но и показывают разносторонность этого сборника.
Несмотря на то, что автор в предисловии к этому рассказу говорит о некоторой неудовлетворености своим первым рассказом (что вообще ожидаемо), мне рассказ очень понравился. И не только идея, но и исполнение и раскрытие довольно забавной мечты маркетолога — карт-бланш на рекламиров
А ведь это действительно очень похоже на реальность... Да и после "денег нет, но вы держитесь" и запомнившихся на долгие века предложений есть пирожные вместо хлеба, требования дышать меньше уже кажутся логичным про+ 'время'
Груслливудские цыплята- "Ради былого и грядущего"
- "Ради былого и грядущего"
Слегка крышесносная история с класchett">Терри Пратчетт - Мост троллей
Слегка реалистичная, но реальная история про социальные процессы в обычном пание бесовщины в отдельно взятом университете
Очень грустная (из-за своей реалистичности) история2394-inkubus-terri-pratchett">Терри Пратчетт - Инкубусrk/1006032358-kartina-terri-pratchett">Терри Пратчетт - Картина
История о реальности убеждений и настоящей картине мира31182