
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 524%
- 442%
- 324%
- 26%
- 13%
Ваша оценкаРецензии
LoraMerlo13 марта 2026Книга сложная, она целиком построена на метафоре. Прекрасное владение автором словом. Главное скрывается во фразах брошенных мимоходом. События 90-х годов в Боснии только намёками, но хочется узнать больше и выйти за пределы книги. Если говорить о дружбе девочек, то никакая это не дружба. Понять это можно только если сам побывал в такой ситуации. Подумать в книге есть над чем.
36 понравилось
156
asyabasyuta25 февраля 2025Солнечный зайчик…
На каких трех китах держится дружба…дружба девочек? И может ли быть фундамент у этой конструкции или же только постамент?Читать далее
«Поймать зайца» - хрустальный мирок, тонкая паутинка, припыленная выцветшей реальностью. Книга полна метафор и образов, не имеет линейного сюжета и представляет собой роуд-муви. И она восхитительна.
Сара и Лейла - подруги с детства. Контраст здесь во всем: внешность, происхождение, нрав. Трагедия Югославии, потоптавшаяся по судьбам героинь.
Девочки проживают плечом к плечу с первого класса и вплоть до второго курса. Мы увидим воспоминания, заметим разницу восприятия одних и тех же сцен и событий. Поймем, как не схожа их жизнь спустя двенадцать лет.
Аллюзия на «Алису в стране чудес» удачная. И если Сара «откусывает» от Лейлы по кусочку, стараясь залатать свои внутренние дыры, подражая сознательно и без… то Лейла идёт за ней, как за белым кроликом. Как и у Ферранте, препарирована тема дружбы, когда она пропитана токсичностью и амплитудна от благоволения до презрения. Если определенно хотят стать тобой, но по-иному. И вновь моё сочувствие на стороне Лейлы(чуть не написала Лилу). Собственно, ею выбран прекрасный способ соприкоснуться напоследок и перелистнуть страницу. Выбежать в окно, что отражается в глазу зайца…спастись!23 понравилось
246
Juliya_Elizabeth18 июля 2021Боснийский квартет
Читать далееПрочитавшие Ферранте без сомнения уловят сходство этой книги с Элена Ферранте - Неаполитанский квартет . Только Лана Басташич уложилась в одну книгу.
Сжатое действие неаполитанских романов происходит в Дублине, Боснии и Вене, одной из тем которых является язык (языки). Имя друга рассказчика - Лейла / Лела, похоже на Лилу Ферранте. Смена имени (Ферранте также использует «новое имя») занимает центральное место в предыстории двух подруг, выросших в Боснии 90-х годов. Многие образы напоминают классику Кэрролла, когда две женщины спускаются в «кроличью нору». Сама автор признаётся, что её роман намеренно состоит из 12 глав - структура глав Льюис Керролл - Приключения Алисы в Стране Чудес .Нельзя отрицать, что это знакомая история о детской дружбе, которая одновременно разрушительна и имеет долгосрочные последствия для взрослой жизни. Это накладывает отпечаток на одержимого рассказчика, который не всегда видит ясно. Меня раздражает история, герой которой не может освободиться от чар другого, если я не вижу привлекательности этого другого.
Рассказчик / писатель от первого лица временами настолько тесно отождествляет себя со своей подругой, что, кажется, хочет быть ею. Но это можно рассматривать как метафизический трюк любого писателя, которому нужно жить в своем персонаже, чтобы писать о нём. В тот момент, когда я уже начала проявлять нетерпение, история изменилась, стала более интересной и закончилась тем, что я подумала о другом романе - Донна Тартт - Щегол .
Сказать, какая картина используется в этом романе, значило бы украсть у вас удовольствие от финала.
Написано не без красивостей, много свежих сравнений и метафор.
Но тем не менее, оценка книги с пяти звёзд в начале, снизилась до четырёх в итоге.21 понравилось
994
Цитаты
ah_elena_8 декабря 20244 понравилось
27
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Когда-нибудь я это прочитаю
Ly4ik__solnca
- 11 594 книги
Inspiria, дополнительные материалы
orix
- 291 книга
Моя книжная каша 2
Meki
- 14 841 книга

Моя домашняя библиотека
melancholia
- 1 594 книги
Другие издания
































