О любви (хочу прочитать)
Anastasia246
- 2 081 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Гаити. Он - Зуазо Делалюн, нищий, бездомный сирота, торговец рыбой, сборщик хлопка и сахарного тростника. Все его богатство - сила, выносливость, золотые руки и огромное сердце, которое может вместить весь мир. Зо трудится разнорабочим у доктора Венсана Леконта, строя клинику.
Она - Анайя Леконт единственная дочь Венсана Леконта, праправнучка президента республики Гаити, потомка основателя и первого императора независимого гаитянского государства. Живет в комфортных условиях: автомобиль с шофером, ежегодные поездки заграницу, не говоря уже об электричестве, водопроводе и уютной кровати. Учится на медсестру.
Однажды их глаза посмотрели в душу друг друга и мир перевернулся.
Это история любви сопоставима с шекспировскими Ромео и Джульеттой. Нет, больше. Доказывает, что настоящая любовь способна преодолеть социальное неравенство, природные катаклизмы, смертоносные эпидемии, разлуку и даже смерть.
12 января 2010 года в 16 часов 53 минуты произошло землятресение, которое унесло жизни сотни людей, а больше миллиона остались без крова. И ещё около полутора месяцев продолжались афтершоки. Я помню репортажи и кадры из Гаити, ужасающее зрелище. Бедные люди. Они и так небогато жили, а тут кому посчастливилось выжить, просто оказались под открытым небом наедине со своим горем. Вдобавок к концу года Гаити охватила эпидемия холеры.
В послесловии автор указал, что спустя десять лет (роман издан в 2020 году) люди продолжают умирать от холеры, и "несмотря на героический народный труд и щедрость всего мира, после землетрясения Республика Гаити не отстроилась лучше прежнего. Большая часть финансовой помощи, обещанной стране, оказалась неподотчетной или была растрачена впустую" и "прежде всего эта книга посвящается тем, кто погиб во время землетрясения и от холеры: пусть мы будем достойны мира, который вы оставили".
Условно роман можно разделить на две части: до катастрофы и после. Если "до" - это романтическая часть, где волнуешься за героев, смогут ли они быть вместе, то "после" - это часть под названием "остаться в живых", в которой продолжаешь переживать за влюбленных.
Наш милый Зо, не спасовал в наступившем хаосе. На пути к спасению своей любимой женщины, он мужественно помогал другим людям, теряя драгоценное время. Но не оттолкнул никого. Он самолично вручную вез в повозке несколько раненых человек общим весом более 400 кг!
Чувства Зо и Анайи стали светом и надеждой для других, оказавшихся в бедственном положении, подтверждая истину о том, что любовь может подняться над руинами, и главное - возродить жизнь.
Отмечу еще, что автор много внимания уделяет гаитянской культуре и гастрономии. Например, упоминает поп-группу "Carimi", исполнявшую музыку в стиле конпа́. А блюда банан фри, грио (жареная свинина в остром цитрусовом маринаде), салат из шинкованной капусты, вымоченной в лаймовом соке и десерт дус макос (щербет или помадка из трех разноцветных слоев: светло-желтого (ванильный), коричневый (шоколадный) и розовый) вызывают желание их попробовать.

История любви, выдерживающей все испытания, да еще на фоне далекого и экзотичного Гаити.
Каждая девочка в душе принцесса, которая ждет своего принца на белом коне. Автор очень благосклонен к своей главной героине и дарит ей настоящую любовь в лице пусть и не принца, а простого работяги, пусть и не на белом коне, а с узлом пожитков и строительной лопатой. Но зато искреннего, верного и любящего.
Конечно все не может быть гладко, иначе не интересно читать, поэтому К.Миллер испытывает их любовь на прочность социальным неравенством, расстоянием и стихийным бедствием.
Классическая история без лишней атрибутики, но с гаитянским колоритом. То что надо, чтобы почувствовать легкое дуновение романтики и еще раз поверить в безграничную силу любви.


















