Бумажная
649 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Третья книга трилогии "Порочный миллиардер". Продолжение истории отношений Холли и Крейтона. Холли снова бежит от Крейтона. На этот раз она побоялась, что не вписаться в мир своего мужа и не достойна его внимание. Но Крейтон считает совершенно иначе. Он снова бросается на поиски Холли и в результате находит её в родном городе. И решает доказать ей, что все их отношения это не пустой звук, а настоящая любовь. В тихом доме Холли они проводят некоторое время, оставив за дверьми все проблемы. Но как бы ты не прятался от проблем, они сами не уйти, их приходится решать. Перед Крейтоном стоит выбор потерять многомиллионный бизнес или спасти отношения с Холли. Он понимает, что постоянно бегать за Холли и возвращаться её к себе, ему не хватит сил. Поэтому выбор за ней.
Хорошая заключительная книга трилогии. Холли и Крейтон наконец выясняли отношения. Крейтон разобрался со своей корпорацией и узнал семейные тайны. Мне понравилось. Рекомендую.

Главный герой конечно без бороды, но выражение подходит к третьей и заключительной части просто идеально. Тридцати трёх летний альфа-самец, принципиальный, несгибаемый и самоуверенный миллиардер, который признает только свое мнение вдруг осознал, что дико влюблен в свою жену. И это прекрасное чувство изменило его до неузнаваемости, сделав самым нежным, терпеливым и всепрощающий мужчиной на свете.
К третьей части у автора появилось новое любимое слово "детка", постельные сцены проиграли по количеству любовным признаниям, а гл.герой наконец-то воплотил в реальность все свои "грязные" мечты.
Единственное что меня не устроило в третье части, так это ! ВНИМАНИЕ! СПОЙЛЕР! появление мужика - мафиози, который вдруг решил все проблемы главных героев. Крутое и эффектное появление, заверение в родственных связях и обещание, что большин решить а н возникшие проблемы... не глава мафии, а просто мечта. Такое ощущение, что автор не смогла распутать весь клубок интриг и заморочек, что просто ввела в историю волшебника, который легко со всем разобрался.
А конце книги нам ждёт ванильно-розовый хеппи энд, что тоже не удивительно. На прочтение всех трёх книг к меня ушло полтора дня и я не скажу, что мне не понравилось. История лёгкая и забавная. Пусть и предсказуемая, но отталкивающего а ней ничего нет.

При чтении этой трилогии мне показалось, что целое произведение просто поделили на 3 части, чтобы продать больше книг.
И раз уж так сделали, то могли бы и больше описания добавить. А так, мне показалось, что меня пронесли галопом по Европе. В этой книге внезапно впихнули то, что отец Крейтона - не его отец. А настоящий отец мафиози, который все эти годы за ним присматривал. Так же как-то резко заткнули дядю Крея, хоть он и пытался возмутиться и качать права по поводу Фамилии.
В общем впихнули все и жили все долго и счастливо.
В общих чертах тянет на 50 оттенков. А если быть точнее, то это фанфик по 50 оттенкам, только без красной комнаты. Что самое смешное, подружка Холли упоминает Кристиана Грея, когда расспрашивает ее про Крейтона)) Но реально не хватило описания, более подробного погружения в мир, а не только в Холли. Ибо постельных сцен и грязных разговорчиков было предостаточно)

Дом. Когда он произносит это слово, я осознаю, что мой дом там, где Крейтон. Это может быть Нэшвилл, или Нью-Йорк, или Нью-Дели. Но если он рядом со мной, значит, я дома.

– Привет, детка. Я скучала по тебе, – говорит она.
– Всем выйти, – приказываю я, и все моментально покидают комнату, проходя мимо нас и стараясь не смотреть нам в глаза.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, размышляя над тем, не собирается ли Холли в тот момент, когда мы останемся одни, перестать играть на публику и вцепиться мне в глотку. Но вместо этого она совершенно неожиданно говорит:
– Я поддерживаю тебя, Крей. Какие бы ты ни принял решения относительно того, рассказывать мне о чем-либо или не рассказывать, я полагаю, у тебя были на то причины.
– Холли…
– Я еще не закончила.
Мои губы растягиваются в улыбке.
– Тогда, пожалуйста, продолжай.
Она распрямляет плечи, и я не знаю, хороший это знак или плохой.
– Не пойми меня неправильно, я расстроена, что ты не сказал мне про «Хоумгроун». Но я полагаю, у тебя были на это причины. Так что вместо того чтобы ехать в Нэшвилл, как меня уговаривали, я решила, что настало время показать тебе, что я знаю, как бежать к тебе, не хуже, чем знаю, как бежать от тебя. Так что я здесь. Этот шквал дерьма не обрушился бы на тебя, если бы ты не встретил меня, и мое место сейчас – рядом с тобой, пока мы будем выбираться из этого дерьма.
Эти слова пробудили во мне безумную гордость и желание защитить ее.
– Ты невероятная женщина, Холли Карас.
– Благодаря тебе я начинаю верить в это.
Я поднимаю руки и обнимаю ее лицо ладонями.
– Черт, я так рад видеть тебя. И к твоему сведению, если бы ты сбежала в Нэшвилл, я снова приехал бы за тобой. И я стану делать это каждый раз. Пока ты не скажешь мне, чтобы я прекратил. Но, вероятно, даже это меня не остановит.
Запустив руку в ее волосы, я наклоняюсь к ней.
– Как будто я смогла бы сказать тебе, чтобы ты остановился, – шепчет она, и я прижимаюсь губами к ее губам.
Когда Холли встает на цыпочки, положив руки мне на плечи, я поднимаю голову и говорю:
– Ты с таким же успехом можешь залезть на меня.
Я подхватываю ее под ягодицы, поднимаю и несу к длинному столу. Опустив ее на тот конец, где не лежат бумаги, я укладываю ее на спину и покрываю поцелуями ее шею, слегка прикусывая ее зубами. Ее стоны нарушают тишину, воцарившуюся в конференц-зале, и я хочу лишь одного – трахать ее до тех пор, пока мы оба будем не в состоянии ходить.
Но тут распахивается дверь.
– Серьезно, Крей? Сейчас у нас нет для этого времени.
Кэннон даже не потрудился откашляться, чтобы вежливо предупредить нас, или отвести глаза в сторону, когда мы отстранились друг от друга.
– Катись отсюда к черту! – рычу я.
– Ты платишь мне слишком много денег, чтобы я позволил тебе трахаться, когда нам нужно разгребать дерьмо.
Холли вылезает из-под меня, и мое тело отчаянно не хочет отпускать ее.
– Кэннон, полагаю, мы с вами еще не встречались.
Она обходит стол и протягивает руку, нимало не смутившись, что он застал нас за таким интимным занятием. У моей жены стальные нервы, и я нахожу это чертовски сексуальным – как и все в ней.
Кэннон пожимает ее руку, слабо улыбнувшись.
– Рад познакомиться с вами, Холли.
– Я бы ответила вам тем же, но, если честно, вы мне не нравитесь. Более того, я думаю, что вы настоящий сукин сын. И я точно знаю теперь, что вы настоящий убийца сексуальных порывов.
Не встречавший прежде таких женщин, как Холли, Кэннон замирает и бросает умоляющий взгляд на меня, словно желая сказать: «Сделай же что-нибудь, дружище».
Я поднимаю брови в ответ, как бы говоря: «Не дождешься, черт тебя возьми».
– Ну, – говорит Кэннон, отпуская руку Холли и откашлявшись, – нам нужно продолжить наше совещание, чтобы выработать стратегию. Осталось меньше двадцати четырех часов до того момента, как ты предстанешь перед инвесторами, и нам нужны убедительные аргументы.
– В настоящий момент мне не нужна никакая стратегия. Инвесторы не дураки. Они заслуживают большего, чем убедительные аргументы. Они заслуживают правды, и именно это я и предложу им.
– Черт, Крей. Правды? Что ты потерял рассудок из-за этой горячей соски настолько, что женился на ней и купил ее чертову записывающую студию, потому что тебе не понравилось, что они помыкают ею?
Наступившую тишину нарушает лишь изумленный вдох Холли, и я бросаюсь к Кэннону. Мой кулак летит ему в лицо прежде, чем я успеваю сообразить, что делаю. Мои костяшки ударяют ему в челюсть, и боль пронзает руку, но мне наплевать, потому что я хочу лишь одного – заставить его заткнуться.
Кэннон отшатывается и хватается за стену, чтобы не упасть.
– Какого черта, парень?
– Ты уволен. И тебе чертовски повезло, что я не убил тебя.
– Крейтон, подожди. – Голос Холли звучит спокойно, но твердо. – Он явно идиот, но он твой лучший друг.
– Именно поэтому он еще жив.
– Крей…
– Заткни свой рот, Кэннон.
– Нет, Кэннон, откройте его и извинитесь. И тогда, быть может, мой муж вернет вам вашу работу.
– Ни за что, черт возьми, – говорю я, и мой тон исключительно серьезен.
Этот парень счастливчик, потому что все еще дышит. Никто не смеет так говорить о Холли.
Но мой бывший лучший друг не обращает на меня внимания Он отходит от стены, проводя рукой по лицу, и смотрит на Холли.
– Простите, Холли. Я приношу мои извинения за то, что у меня это сорвалось с языка. Я вел себя, как осел. – Потом он переводит взгляд на меня и говорит: – Я лишь беспокоюсь о тебе, Крей. Клянусь, я ляпнул это, не подумав. Но именно так отреагирует пресса. Нам нужно быть к этому готовыми.
Я хочу сказать ему, что он может убираться к черту, но Холли подходит ко мне и кладет руку мне на плечо.
– Ты не можешь уволить его из-за этого, Крей. Врежь ему еще раз, если хочешь. Но потом отведи его в бар, угости пивом и вернись к своим делам. Он просто заботится о тебе, и он был важным человеком в твоей жизни намного дольше, чем я. Я не стану причиной вашего разрыва. Так что давай разберись с этим дерьмом.
Потом она поворачивается к Кэннону.
– Но если вы еще хоть раз назовете меня горячей соской, я сделаю вас героем следующей песни, и я обещаю, вам не понравится ее конец. И это я сделаю после того, как вышибу вам все ваши чертовы зубы.


















Другие издания


