
Ваша оценкаРецензии
MarinaPo7704 августа 2017 г.Читать далееСодержание книги полностью соответствует аннотации, имею в виду, стиль ее написания, живо, увлекательно, с чисто английским юмором. Как бы не была история грустна и печальна, читается легко, юмор уместен и используется в меру.
Немного о сюжете. Мисс Финч - состоятельная молодая особа двадцати с небольшим лет, ослепшая в годовалом возрасте, влюбляется в одного из братьев-близнецов Дюбура, которые влюблены в нее. Далее ей делают операцию, к ней возвращается зрение, и один из близнецов выдает за другого. Хотя путать ее они начали, когда она еще не видела. В этой лжи погрязли все, кроме малышей. Она, словно клубок, а который наматывают нити все, кому не лень.
В романе есть все: любовь, ненависть, предательство, обман, жадность, ревность, то есть полный набор пороков и страстей. Повествование идет от Миссис Пратолунго, француженки, устроившаяся компаньонкой к Луцилле Финч. И, естественно, Миссис Пратолунго, своим повествованием, навязывает нам свое мнение и правоту. А вот уж соглашаться с ней или нет, у каждого читателя должна быть своя точка зрения. Лично я, на протяжении всей книги мысленно пыталась с ней спорить, на что она постоянно отшучивалась)))
Роман , на мой взгляд, ничем не хуже, чем произведения сестер Бронте или Джейн Остин, не понимаю почему он настолько неизвестен.10808
Rozalia_Karmen6 июля 2013 г.Главные действующие лица этой истории: слепая девушка, два брата-близнеца, искусный врач и оригинальная иностранка.
Легкая, интересная книга. Динамичная и эмоциональная. Романтичная история с хэппи эндом.
Но немножко грустная. Хотя, если Люсилла довольна своим положением, чувствует себя счастливой - то и грустить нечего.
... вспомните, что важнее всего в жизни счастие, а она, несомненно, счастлива. Знайте это и не забывайте, что ваши условия для счастия и ее - могут быть различны.9139
lenay7 марта 2021 г.Милая и увлекательная книга. Тут и детективный сюжет, и романтическая история любви, и семейная сага с самыми странными персонажами, и очень много типично английского юмора. Написана чудесным языком, читается легко и доставляет море удовольствия.
6482
ved_marka30 сентября 2017 г.Читать далееКлассический английский роман ведется от лица ироничной француженки - смесь забавная и любопытная.
Мадам Протолунго поведала нам о юной слепой девушке, потерявшей зрение в младенческом возрасте. Люсилла живет в доме своего отца с его новой семьей, только лишь старая няня и новая компаньонка составляют ей достойную компанию. Отмечу, что героиня довольна решительная и бойкая особа, слепота лишь наложила отпечаток подозрительности на душу молодой дамы.
Самое интересное начинается, когда Люсилла знакомится с Оскаром - мужчиной, поселившимся в их глуши. С первого звука она влюбляется в голос незнакомца, отношения развиваются стремительно - дело идет к свадьбе. Вот тут начинаются всевозможные неприятности - болезнь жениха, появление брата - близнеца, все идет кувырком.
Весь роман закручен на любовном треугольнике, лжи и недоверии. Персонажи запутались в своем вранье - кто-то лгал из-за благородных побуждений, а некоторые просто воспользовались сложившейся ситуацией. Мне не один герой не приглянулся на столько, чтобы сочувствовать ему, но наблюдать за этой катавасией было интересно и увлекательно.
Забавные рассуждения французской вдовы просто замечательны, я бы ее сделала главной в этой книге. Быть может, даже свела бы с доктором, так полюбившем ее стряпню.
Когда Бог создал женщин, ему стало жаль мужчин, и в утешение им он создал табак.5817
Chirina1 августа 2015 г.Читать далееЭта книга легко читалась, местами даже была забавной и от нее местами было не оторваться и хотелось побыстрее прочесть. И сюжет любопытный - не так много книг о слепой главной героине как минимум. Да еще и с близнецами. И книга вполне заслуживала больше двойки, если бы не..
И вот этих "не" накопилось немерено. И снисхождение по отношению к женщинам, и плоские шуточки по отношению к Франции. Все эти извечные от первого лица: "Поскольку я француженка у меня такой нрав и так я так поступаю". Как же это огорчало и изрядно напрягало. И все портило!
В остальном даже очень поучительно -врать явно нежелательно. Иначе можно самому запутаться во лжи!5440
LunnoeOzero4 июля 2021 г.Читать далееЧитала Уилки Коллинза только "Женщина в белом", очень понравилось, решила прочесть еще что-нибудь. В этом романе меня в первую очередь заинтересовала аннотация, в последствии и сюжет не разочаровал.
История любви слепой девушки Люсиллы, рассказанная ее компаньонкой мадам Проталунго. Однажды на прогулке девушка встречает незнакомца и слыша только его голос влюбляется в него. Как вскоре оказалось ее чувство оказалось взаимным и молодой человек Оскар так же начинает оказывать ей всяческие знаки внимания. Они уже начинают подумывать о свадьбе, но с Оскаром случается несчастье, в результате которого у него начали случаться приступы эпилепсии. Один доктор посоветовал принимать ему необычное лекарство, только у него был один побочный эффект: в результате длительного употребления цвет кожи человека принимал темно-синий оттенок. У Люсиллы в силу ее слепоты были предубеждения часто свойственные слепым - она ненавидела темные цвета. И чтобы не расстраивать девушку все приняли решение ничего ей об этом не говорить. И тут на сцене появляется брат-близнец Оскара по имени Ньюджент, который предлагает привезти в поместье доктора, который сможет вернуть Люсилле зрение. Ньюджент также как и его брат влюбляется в Люсилу. Оскар, в страхе быть отвергнутым своей возлюбленной из-за цвета своего лица, сообщает ей, что человек с синим лицом это его брат Ньюджент. Так одна ложь обрастает другой, недоговорки и уловки всех домочадцев Люсиллы приводят к тому, что девушка принимает за своего возлюбленного Ньюджента, чем он в последствии очень коварно воспользуется.4636
SuttellOverthrown22 марта 2019 г.Лиричный (не детективный!) роман от Уилки Коллинза
Читать далееДанный роман не содержит в себе какой-то загадки или тайны, которая есть в популярных романах Уилки Коллинза ("Женщина в белом", "Лунный камень"). Так что, если Вы ищите детектив от Коллинза - то эта книга точно не то, что Вам нужно.
В романе повествуется о слепой девушке Луцилле Финч, она ослепла в возрасте одного года. Повесть ведется от лица компаньенки Луциллы - француженки мадам Протолунго.
В романе поднимается проблемы людей с ограниченными возможностями. При этом Коллинз делает некоторый намек на то, что порой для людей, которые не обладали, например, зрением, его приобретение не будет иметь столь грандиозного значения, как представляется зрячему человеку.
Мисс Финч обладает достаточно сложным характером. Она встречает Оскара Дюбура и влюбляется в него. Он тоже в нее влюбляется. Вследствие нападения Оскар Дюбур заболевает падучей болезнью (эпилепсией). Чтобы справится с заболеванием он начинает принимать препараты содержащие серебро, что искажается его внешний вид навсегда. Он не считает это проблемой, пока не узнает, что оказывается Луцилла имеет необъяснимый страх, отвращение к людям, имеющим темный цвет кожи. У Оскара есть брат Нюджент, он его близнец.
Далее в романе рассматривается вопрос о причинах возникновения любви. Мадам Протолунго неоднократно делает ошибочное заявление о том, что встреть Луцилла первым другого брата, она бы полюбила его. Но писатель показывает нам, что все гораздо сложнее... И возникновение любви зависит не только от внешнего вида и голоса любимого человека.
На мой взгляд, искренне любящим Луциллу является Оскар. Видя, что он вызвал у нее отвращение, он не хочет причинять ей не приятный ощущения своим присутствием. Другой же брат, своими ужасными хитростями, враньем, оказывается человеком не очень приятным (и не очень адекватным).
Писатель, также указывает, что не всегда люди, создающие впечатление личности сильной и уверенной, таковыми являются.
4627
anastasiya-ivleva16 декабря 2015 г.Коллинз велик. Его произведения читаются довольно легко, на одном дыхании. Чтение их является отдыхом для меня. "Бедная мисс Финч"-это светлый роман о духовной любви, безграничной преданности и крепкой дружбе.
4551
Scaffold3 июня 2015 г.Не забывайте, Оскар, что самые остроумные планы зависят от случая. В последнюю минуту может произойти что-нибудь такое, что принудит вас признаться.Читать далееПред нами великолепный образец английского юмора, столкновения английской и французской, а также немного немецкой, культур, любовного треугольника, обмана, взаимных обид, человеческой глупости и жадности.
Коллинз мастер выписывать характеры - чего только стоит рассказчица, госпожа Пратолунго, француженка, тонко подмечающая особенности английского и французского характеров - где еще прочитаешь, что англичане думают сами о себе и как сами же себя высмеивают. Настолько четко описывает рассказчица участников текущих событий, что и добавить нечего, их слова и действия только подчеркивают, насколько она точна в своих суждения.
Итак, встречаем Главных Героев:
- Бедная мисс Финч, Луцилла. Ослепла в год, с тех пор имеет "глаза на кончиках пальцев", обостренное восприятие реальности, при этом пытается доказать другим, что имеет уникальные способности, собственные ошибки признает далеко не всегда. Характер нервный, раздражительный, мнительный, кидается из одной крайности в другую. Переоценивает свои силы и умения, что не принесет ей счастья.
- Оскар Дюбур, рохля, плакса и наивный идиот. Даже не пытается бороться за свою любовь, все пускает на самотек. В силу обстоятельств и собственного характера мог погибнуть дважды, в результате лечения нитратом серебра заполучил аргироз (аргирию), благодаря которому (ура!) зрячие люди ни за что не спутают его с братом. Лучше всего охарактеризован г-жой Пратолунго следующим образом:
Как все женщины, я люблю, чтобы мужчина был мужчиной. В словах этого Дюбура было, на мой взгляд, что-то слабое, женственное. Он не только не тронул еня, а едва не вызвал у меня чувство презрения.3. Нюджент Дюбур, брат-близнец Оскара. Мнит себя великим живописцем (заметим, что напрасно). Промотал все свое состояние, вынужден брать деньги у брата. Крайне деятелен, в противоположность Оскару, знает, чего хочет, и добивается этого. При это явным негодяем не является, сначала пытается скрыть свою любовь к Луцилле, уговаривает ее и Оскара поскорее обвенчаться, потом же слабохарактерность и инфантилизм брата буквально толкают его к мисс Финч.
Помимо Главных Героев есть второстепенные, которые выписаны с не меньшим юмором и любовью, все отличаются какими-то особыми чертами, возможно, несколько гротескными и преувеличенными, но, тем не менее, ярко выраженными: это и странности, и добродетели, и пороки, часто встречающиеся в живой природе и царстве людей.
Сюжет "Бедной мисс Финч" достаточно прост, и надежд на гениальные повороты и находки можете не питать. На мой вкус книга несколько растянута, некоторые мысли повторяются неоднократно, постоянно читать горестные излияния персонажей не всегда радостно, однако тонкий юмор с лихвой перекрывает эти недостатки.
4281
Yana_Pina24 января 2015 г.Читать далее"Бедная мисс Финч" - так все говорили про Луциллу Финч, а все потому что она практически с рождения была слепа. Молоденькая, красивая и обеспеченная... но незрячая. Все жалели, да только сама Луцилла бедной себя не считала. Думалось ей, что она намного счастливее тех, кто может видеть этот мир. А все потому, что она тоньше чувствовала людей вокруг. Чувствовала до тех пор, пока не оказалась в центре гнусного обмана.
Коллинз как всегда оказался на высоте. Хотя в отличие от той же "Женщины в белом", в "Бедной мисс Финч", как таковой детективной линии нет. Все построено на чувствах и любви, но приправлено отличной щепоткой интриги, трудностей и изысканного тонкого юмора.
Хоть я уже в середине истории приблизительно угадала дальнейший ход событий, это совершенно не помешало мне с интересом дочитать книгу до конца. Повествование от имени мадам Проталунго просто изумительно! Сколько острых и забавных выражений она изрекла, хоть заводи блокнот и записывай за ней.
В общем очень рекомендую любителям английской прозы и тем, кто по горло начинался шаблонных историй любви.4170