
Ваша оценкаРецензии
sibkron23 июля 2015 г.Читать далееМалайзия. Конец XIX века. Некий Каспар Олмэйр после неудачных попыток торговли в ранней молодости становится одержимым сокровищем пирата Тома Лингарда - по совместительству тестя. Но и тут ему светила неудача. Лингард пропал, малайский раджа и арабские купцы по соседству не воспринимали его всерьёз, единственный друг - малаец Дэйн Марула - сбежал с дочерью Найной. А одному такая экспедиция не по силам и не по средствам.
В очередной раз (или в первый, всё-таки "Каприз Олмэйра" дебют?) Конрад сталкивает европейскую цивилизацию - Олмэйр, голландцы - с азиатской - раджа, арабские купцы, жена-малайка, дочь-метиска. Запад и Восток - извечная проблема взаимоотношений и разниц культур. Дикие края, где действует закон силы, мечты и утраченные иллюзии, очередное путешествие в сердце тьмы. Не каждый это выдержит, вот и Олмэйр отдался во власть безумия и опиума, погибнув в нищете и безвестности, так и не простив дочь, сбежавшую с малайским купцом Дэйном Марулой. А какова была бы её судьба в Европе, столь идеализированно выглядящей в мечтах Олмэйра? Для европейцев темнокожая метиска могла быть лишь рабой и презрения её не удалось бы избежать. Здесь же она обрела счастье, которого девушке желал отец, хоть и отличного от его романтических иллюзий.
Роман замечательный. Уже в первом произведении Конрад проявил себя сильным психологом и хорошим рассказчиком, поэтому рекомендую.
17536
Sunrisewind4 апреля 2020 г.Читать далееАнглоговорящий литературный мир любит на все лады склонять «Сердце тьмы» - они ищут там и прославление империализма, и глубокий анализ негативного воздействия этого самого империализма на всех и вся. Ой, чего только не ищут. Вот, например, одним из наиболее часто цитируемых есть эссе Саида, где автор, один из основоположников постколониальной критики, практичеcки обвиняет Конрада в расизме. Так вот зачем я вам рассказываю о "Сердце тьмы", когда отзыв мой на совсем другой рассказ. А затем, что мне кажется, что "Аванпост прогресса" дает исчерпывающий ответ на все вопросы. Нет, серьезно, неужели найдется человек, который после прочтения этого текста сможет обвинить Конрада в прославлении белого империализма? Да не верю. "Аванпост прогресса" - это просто крик о той деградации, к которой приводит колониализм. Этот рассказ о тупости интеллектуальной и душевной, которая неизбежно выливается, когда кому-то по каким-то невидимым законам разрешается относиться к другим, как к животным.
7 / 10
12712
BeeBumble27 апреля 2025 г.Читать далееНе так давно открыл для себя этого английского писателя польского происхождения. Человек с непростой судьбой и насыщенной биографией, побывавший в разных частях земли и моря, повидавший мир без прикрас и обладающий бесспорным литературным талантом, и сумевший ярко воплотить в книгах свой богатый жизненный опыт.
Рассказ «Аванпост прогресса» - наглядная демонстрация этого таланта.
Дело происходит на стыке девятнадцатого и двадцатых веков. Колониальный капитализм набрал силу. Два авантюриста-неудачника нанимаются к другим авантюристам-торговцам на работу в качестве скупщиков у местного населения слоновьих бивней.
Работа предстоит на задворках цивилизации — в глухой части африканской страны, где они являются единственными представителями как бы цивилизации, самим аванпостом прогресса. Прибыв туда на судне нанимателей, убыть оттуда они смогут только на этом же судне спустя немалый срок, обозначенный контрактом.
Достаточно быстро становится понятно, что название рассказа носит иронический смысл. И обстановка на «аванпосте» не такая уж передовая, и дела по скупке идут не так успешно, как хотелось, и партнёры-наниматели подводят и банально не соблюдают сроков появления в этом заброшенном, забытом всеми богами месте. Дальше — хуже, отношения с коренным населением обостряются, и становится совсем тревожно за не слишком симпатичных, но всё-таки как-никак «своих» героев.
Рассказ написан динамично, с юмором, хотя и горьким, читается легко и своим ярким сюжетом и хлёстким слогом надолго остаётся в памяти. В дополнение ко всему, в небольшом по объему рассказе автор сумел поднять перед читателем глобальные темы для осмысления: поведение «белой» цивилизации в отношении колонизируемых народов, отношение человека к природе — её бездумное потребление-истребление... Ну и, конечно же, наплевательское отношение друг к другу среди людей — может быть, с этого все наши беды и начинаются?
10164
migalka4 мая 2009 г.Читать далееПервое знакомство с Джозефом Конрадом началось с книги, очевидно, не самой удачной в его творчестве. По крайней мере, биографии и статьи о Конраде её почти не упоминают.
Однако впечатление сильное.
Читала параллельно на английском-русском.
Стиль Конрада поразил. Не верится, что так владеть языком мог человек, для которого английский не родной.
Более того, до 20 лет он его просто не знал.
Многое в книге можно перечитывать, наслаждаясь языком и стилем
Герой романа, капитан Уолей прожил замечательную, полную впечатлений и приключений жизнь. Вся его жизнь – море и семья. И ещё слава и уважение, потому что капитан соглашался только на честные и достойные предложения.
Но вот годы забирают то, что близко и любимо. Теперь впереди бедность, одиночество и незаметно крадущаяся слепота. И единственное желание капитана на закате жизни – помочь дочери, живущей в другом полушарии и увидеться с ней ещё хотя бы раз в жизни. И не смотря на прогрессирующую слепоту, он хочет наняться капитаном на судно Сафала, хозяин которого - человек нечестный, меркантильный, пользующийся дурной репутацией и ненавидящий всех вокруг, в том числе и капитана Уолея.«На пустынной аллее, чёрной вверху и освещённой внизу, капитан Уолей, размышляя о целесообразности сделки, случайно повстречался с мыслью о смерти. Он отстранил её с презрением и неприязнью. Он готов был рассмеяться ей в лицо; несокрушимо бодрый, он с радостным трепетом подумал о том, как мало ему нужно, чтобы поддерживать в себе жизнь. Дочь как бы вложила капитал в банк – и этим банком было крепкое тело её отца, капитал помещён надёжно.»
Человек не властен над судьбой, но он властен при любых обстоятельствах оставаться человеком. И выполнить до конца свой долг перед жизнью, собой и теми, кого он любит.
На могильном камне писателя Джозефа Конрада высечены лаконичные строки, автор которых – Герберт Спенсер:«Прекрасны: сон после наслаждения, тихая гавань после штормового моря, покой после волнений, смерть после жизни»
Эти же строки – суть книги Конрада «Конец рабства». И возможно, не только этой книги.
6173
Milena_Main28 сентября 2015 г.Читать далееКороткий, но емкий и жесткий рассказ о том, что колониализм делал с людьми. В данном случае, именно с белыми, черный вопрос затронут по касательной. В любом случае, от попытки двигать "прогресс и торговлю" в Африке силами Британской империи пострадали как местные жители, так и сами британцы. В этой конкретной ситуации не потребовалось даже конфликта с местным населением - неорганизованность, равнодушие, лень и неприспособленность к сводящему с ума климату и жизненным условием вкупе с некоторыми особенностями уклада местных племен и привели к трагедии, которая разыгралась на заброшенном и никому не нужном аванпосте цивилизации.
4598
Olga_June3 ноября 2014 г.Если когда-либо ты прочтешь эти слова, я поручаю тебе вознести благодарность господу милосердному, ибо тогда я буду мертв и все будет хорошо. Дорогая моя, близок конец моего рабства.Читать далееКогда я бралась за эту повесть (или большой рассказ), то ожидала, не знаю уж почему, истории о настоящем рабстве или эксплуатации человека человеком, но она оказалась намного сложнее и интереснее. Рабство в книге раскрывается в несколько другом смысле: все герои предстают рабами своих желаний и идей. Разорившийся капитан истово верит в свою миссию на земле: он должен всеми правдами и неправдами обеспечить свою бедную дочь. Разбогатевший механик не менее истово верит, что окончательно разбогатеет, но пока терпит неудачи из-за всемирного заговора. Молодой моряк истово желает сделать карьеру и поэтому лебезит, шантажирует и интригует. Старый моряк истово желает освободиться от своих обязанностей. И все они в плену у разваливающего парохода, который дает им приблизиться к мечте, но в то же время терзает как символ добровольного рабства. Взаимоотношения таких персонажей не могут долго пребывать в равновесии, так что кризис неизбежен. И ни на какое чудесное спасение надежды, разумеется, нет.
Это не первое мое знакомство с Джозефом Конрадом, поэтому к стилю и манере изложения я уже привыкла. Неспешное повествования, детальные описания моря и наблюдения над людьми резко сменяются новым поворотом сюжета, так что действие развивается скачками. В общем, книга на любителя, но я как раз и есть любитель неоромантизма в исполнении Р.Л. Стивенсона и Дж. Конрада.
4303
Dmsintsov9 августа 2021 г.Чудесная книга. О силе и слабости. О предательстве и благородстве. О подлинной жизни и жалком существовании. О цивилизованных и дикарях. О родителях и детях. О жизни и смерти. И о любви.
2496