
Электронная
549 ₽440 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Больше всего мне хотелось прочитать книгу о немецкой принцессе Анне Клевской, ставшей четвертой женой английского короля Генриха Vlll всего на несколько месяцев. История начинается с соблазнения девочки одним из ее кузенов, затем беременность и бесконечные годы тоски по ребенку, который воспитывался в семьи кузнеца, очень далеко от родной матери. Принцесса не вправе распоряжаться своей судьбой, поэтому старший брат стряпает брак, который оказывается судьбоносным.
Меня интересовал ответ на вопрос "Почему Генрих отказался от немецкой принцессы?". О том, что принцесса оказалась не так красива как на портрете слышала в документальных фильмах, но хотелось своими глазами увидеть как это произошло. Автор в своем романе собрала все известные версии, соединила и создала ещё одну трагическую судьбу на которую обрёк очередную женщину, теперь принцессу этот неугомонный король. Пускай жизнь Анны не такая грустная как у других жён Генриха. Жила принцесса в достатке, порой была на краю нужды, но зато была жива, когда её товарки отправились на плаху.
В этом романе на мой взгляд гораздо больше авторской фантазии, чем в предыдущих книгах. О жизни Анны Клевской известно очень мало, лишь крохотные записи, где остаётся лишь предполагать чем жила и дышала эта женщина. История любви меня не впечатлила, она неинтересная в книжном плане. Тут уже сыграло свою роль большое количество прочитанных книг. Внебрачный ребенок в юности, сделанный по неопытности совместно с избалованным бастардом. Долгие годы по сути парочка не вспоминала друг о друге. Лишь раздоры в браке бастарда и скука принцессы воссоединила парочку, где и зародились настоящие чувства. Такая история любви близка к реальной жизни, она больше вписывается в свое историческое время и характеры людей, чем что-то мыльно-оперное. Обходя все законы логики мне все равно хотелось чего-то более острого, более трагического, даже печальный финал ничего не прибавил. Хотя стоит заметить у этой парочки было все, что можно пожелать. А трагический финал, но это жизнь, не все коту Масленица.
Интересно было увидеть дочерей Генриха, принцесс Марии и Елизаветы. Хотелось больше подробностей об их жизни, но у автора есть дилогия про Елизавету, возможно желаемое находится именно там. Понравилось как особо не погружаясь в подробности жизни Генриха, автор сумел вкратце рассказать о последних годах жизни. Довольно сносно описала его характер и внутренних демонов.
Остальные второстепенные персонажи прошли как-то мимо, никто не запомнился. Основным солнцем в этом книге была именно Анна, ее жизнь, трагедии, секреты и внутренний мир. Секреты конечно предсказуемы, но они ведь могли быть, точно-то никто не знает. На мой субъективный взгляд автор близка к истине. Элисон Уэйр проделала колоссальную работу нарисовав настолько живую героиню, буквально погрузилась в эпоху и сознание этой женщины. Мне более всего нравятся такие книги, хотя временами не хватает взгляда со стороны. В скором времени прочитаю о следующей жене Генриха Vlll, которую он снова казнил. Читать автор продолжаю.

В этом романе Генрих получился довольно сносным, без резкого самодурства. Казни Екатерины Говард и Томаса Кромвеля остались где-то в стороне, за кадром, а в отношениях с Анной Клевской он предстаёт не в самом плохом свете. Да, он скрытный, осторожный, порой непредсказуемый, ужасно бестактный, но оценил Анну за сговорчивость и простоту.
Кстати, исторический анекдот о том, что Генрих, как увидел Анну Клевскую воочию, так орал, что это за фламандская кобыла – сомнителен в плане того, что это выдумка позднего времени. Кстати, почему фламандская?!
И примечательно, что Элисон Уэйр не включила в свою книгу такую реакцию Генриха, а это уже говорит о том, насколько щепетильно, как историк, она отбирает факты и интерпретирует их. Причины неприятия Генриха Анны были неоднозначны, автор даёт нам понять и об изменившейся политической обстановке – пока несколько месяцев шли переговоры о браке, европейский расклад сил изменился (он постоянно менялся), и Клеве уже перестал быть нужным союзником для Англии. Вероятно, были и психологические, и другие причины, которые показывает Уэйр. Например, сыграла свою роль неудачная идея Генриха помчаться навстречу Анне, переодеться, и под видом слуги короля неожиданно в развязной манере приветствовать её. Анна была шокирована, и её инстинктивное неприятие, видимо, ясно выразилось, а нарциссический тип Генриха не простил такой удар по самолюбию.
Анна была высокой по сравнению с прежними миниатюрными жёнами Генриха (видимо, при своём огромном росте король любил маленьких, следующая, Кэтрин Говард, тоже была миниатюрная). Анна не говорила ни на одном языке, кроме немецкого, но довольно быстро обучилась английскому; одета не по моде, но согласилась носить английские платья; была не так образованна и утончённа, как английские леди, но была неглупа. И пусть она не была красавицей, но внешность её была вполне нормальной, все признавали, что портрет Гольбейна весьма похож. Генрих не высказывал никакого недовольства художнику, что он приукрасил оригинал, Гольбейн по-прежнему подвизался при его дворе.
Тем не менее, брак был неугоден королю, и советникам поставлена задача – железобетонно развести, что и было выполнено с самыми тщательнейшими предосторожностями. Козлом отпущения назначен Кромвель, как главный организатор этой женитьбы. Но что-то мне подсказывает, что неудачный выбор королевской невесты был не единственной причиной падения Кромвеля. Скорее, это выглядит как повод. Ведь ошибка была благополучно исправлена, развод прошёл быстро и безболезненно (сравнительно с другими), и что важно – по не скандальному поводу. Свою роль, возможно, сыграли враги Кромвеля, в первую очередь, клан Говардов. Об этом надо будет читать в Хилари Мантел - Зеркало и свет .
Элисон Уэйр не то чтобы полностью обеляет и возвышает Анну Клевскую, в книге есть некоторые ироничные моменты, но, тем не менее, слегка подправляет её подмоченную репутацию, сложившуюся в исторических анекдотах. Анна старается по возможности лавировать в чужой стране с запутанной политикой и непонятными ей интригами. Её жизнь после развода с королём проходит, в основном, в домашней обстановке, вдали от большой политики, но, конечно, без некоторых страхов, неприятностей и дрязг обойтись не удалось. Автор добавила романтическую линию, что, по-моему, пошло на пользу роману, и не в противоречие с известными фактами.

Четвёртый роман от Элисон Уэйр о королеве Генриха VIII был для меня очень важен. Почему? - спросите Вы. Все до банальности просто - я восхищаюсь Анной Клевской. Я считаю ее умной, хитрой и рассудительной женщиной. Четвертая королева Англии при Генрихе 8-мом умудряется сохранить не только голову (в буквальном смысле слова), да ещё и статус, уважение и даже денежное щедрое содержание. Если учесть в какое время она жила и как относились к самостоятельным свободным женщинам - удивительно, что она смогла буквально переиграть и уничтожить политическую клику короля, выступавшую против нее (да-да, я про Норфолка). Поверьте, Анна из Клеве разительно отличается от настойчивой Екатерины Арагонской, эмоциональной Анны Болейн и тихой Джейн Сеймур. Умело манипулируя, она избежала участи позорного возвращения домой, в своё королевство Клеве, будучи отвергнутой женой. При этом сохранила дружеские чувства в душе у короля по отношению к себе. ЭТО КАК НАДО БЫЛО УМУДРИТЬСЯ ТАКОЕ ПРОВЕРНУТЬ? Моему восхищению этой женщиной нет предела!
Признаюсь честно, мне кажется, что некоторые моменты в книге притянуты за уши - касающиеся личной жизни Анны Клевской. Я с трудом верю, что она сохранила первую беременность в тайне, ещё тяжелее я верю в то, что она умудрилась сохранить в секрете и вторую беременность уже будучи в Англии. Ещё смешнее для меня выглядит, как писательница Уэйр оправдывает ее по обвинениям в измене Королеве Марии тем, что она дескать не знала, что живет в поместье, где управляющий поддерживает мятежников. Серьезно? Мы ведь вот только в предыдущей части книги читали, что у принцессы из Клеве такие сплетники в свите, что даже кровь в жилах закипает от наглости. Но, нет, она конечно же ничего не знала (конечно, охотно верим). Пронырливая женщина, хитра как лисица! Я не могу поставить ей в вину то, что она могла участвовать в заговоре с целью усадить на трон принцессу Елизавету. Это выбор сугубо Анны Клевской и ей тогда было видней. Но оправдания от автора выглядят в книге как-то «нелепо». Мне сложно подобрать другое слово. Просто происходящее в книге начинает противоречить само себе, а я такое не жалую. Несмотря на эти весьма внушительные недостатки, я искренне люблю слог Элисон Уэйр. Я обожаю ее цикл романов о королевах Генриха VIII Тюдора. Поэтому однозначно рекомендую к прочтению, особенно эту книгу! Ум и находчивость Анны могут вызвать у читателя бурные эмоции и продолжительные аплодисменты!



















Другие издания


