Чтец Олег Булдаков
AleksSar
- 514 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Моё знакомство с одной из самых значительных фигур в японской литературе ХХ века, Осамой Дадзаем, совершенно случайным образом началось, как полагается, - с его литературного дебюта. Это история о том, как к приятелю рассказчика внезапно приехала его школьная любовь, а тот отправил её домой на поезде. Следуя внезапному порыву души, рассказчик с женой вызвались проводить бедную девушку на вокзале. Вот только говорить им было совершенно не о чем, - так они и ждали отправления поезда в неловком молчании.
И вроде бы сюжет такой незамысловатый - но хорошо написано, просто и по-житейски. Как будто беседуешь со своим знакомым - и он вдруг, заслышав вдалеке гудение поезда, припомнил одну "пренеприятнейшую историю". Здесь сохранён эффект лёгкой небрежности - как если бы текст не претерпел правки автора, а был рассказан экспромтом, как будто просто пришёлся к слову. Самым естественным и непосредственным образом рассказчик делится своими эмоциями и ощущениями на протяжении всего лаконичного действа - сетует на свою "злополучную склонность к опрометчивым решениям", журит свою несообразительную жену. Здесь даже присутствует скрытая реплика "в зал" к невидимому собеседнику :)
Порой мне не хватает именно таких вот обычных, повседневных историй. Особенно натурально в рассказе передано это неизбежное чувство неловкости в последние минуты до отправления поезда, когда "всё, что надо было сказать, сказано, и люди смотрят друг на друга незрячими глазами.". Рассказ навеял ностальгию по детским путешествиям на поездах и напомнил забавную семейную традицию - если отправляешься в путь один, сообщить об этом остальным членам семьи смс-кой "Я тронулся :)"
В целом, рассказ мне показался неплохим, но довольно невзрачным. Пока сложно сформировать своё мнение об авторе - а значит, буду читать ещё. К тому же биография писателя интригует - пять попыток самоубийства - надеюсь, в более поздних произведениях найти больше драмы и глубины.

Удивительно лёгкий, невероятно красивый, изящно гротескный - это рассказ об одержимости тем, что потеряно безвозвратно. После ампутации правой ноги главный герой становится буквально помешанным на нижних конечностях и настороженно прислушивается к звуку шагов на мостовой с веранды любимой кофейни.
Ноги мерещатся герою повсюду и даже снятся по ночам. Мерная поступь горожан кажется ему болезненной и навевает депрессию. Появляется навязчивая мысль сменить обстановку: покинуть город и уехать в деревню - "может, хоть там души и тела здоровы". Только принесёт ли это облегчение его беспокойной душе? А вдруг там не цветут его любимые магнолии?
Каждый из нас несовершенен. Это может быть явный физический недостаток, как у главного героя. А может быть недостаток душевный, который мы носим в себе ежедневно, медленно, но верно сгибаясь под тяжестью его груза. И оттого каждый из нас по-своему безумен. Мы стремительно несёмся по дороге жизни в погоне за очередной прихотью. И совершенно не ценим то, что имеем.
Прекрасный образец эстетики творчества Ясунари Кавабата, который вмиг развеял моё недавнее разочарование. Рекомендую к прочтению, а я чувствую, что уже почти готова к более серьёзным его произведениям.

Вчера говорили с подругой о бунтарстве. Она рассказывала о знакомой, которая лет в пятьдесят стала бунтовать против условностей. То в религиозную секту вступила, то более чем странные отношения завела.
У меня тоже когда-то была такая знакомая: большая любительница сложных сексуальных конструкций. К слову, ей тоже было к пятидесяти. И у неё было трое детей, у которых крыша съезжала от выходок мамаши. Ну, не наигралась тётка в молодости, вот в пятьдесят и вылезли все юношеские комплексы.
Так что, может, лучше уж как сестра главного героя у Эндо. В двадцать с небольшим желание курить, говорить по-французски, а не по-японски, и любить старикашку-неудачника с женой и ребёнком выглядит более извинительно. Хотя всё равно жалко. Большинство бунтов выглядит жалко, потому что за ними стоят глубокие личностные проблемы: неуверенность в себе, непонимание того, кто ты есть и чего ты на самом деле хочешь, неспособность к честным открытым отношениям. Именно в этот момент в ход идёт фантазия: убогая комната на шестом этаже превращается в удобную квартиру, искалеченный любовник в первоклассного актёра, а скучная бесперспективная жизнь в битву за искусство и великую любовь. И всё это вместе называется красивым словом "счастье".
Смущает меня в этом только одно: когда человек счастлив, у него нет нужды врать. Нет необходимости приукрашивать свою жизнь. Нет желания нападать или обороняться. И вообще, как говорила любимая мной Регина Бретт: "если отношения должны быть тайными, тебе не стоит в этом участвовать".

Как только человек встал на ноги, болезни души стали одолевать его.















