
Ваша оценкаЦитаты
Moon_Lisa16 сентября 2016 г.Кажуть про чарівливу привабу того, що досі не впіймано. Та це ніщо поряд із привабою того, що впіймати не можна!
266
Moon_Lisa13 сентября 2016 г.Хіба має значення, як мандрувати, коли зрештою ви дістанетесь туди, куди хотіли?
268
Moon_Lisa13 сентября 2016 г.Читать далееНаступної суботи в Примарний провулок Льюїс приїхав древньою бричкою, яку тягла так само древня кобилка.
— Панно Ширлі, я їду на Гленков-роуд, відвезу фотографію Тедді Армстронгу, — мовив він. — Якщо від стрімкого лету мого скакуна у вас не завмиратиме серце, я хотів би, щоб ви поїхали зі мною. Надіюся, жодне з коліс не відвалиться.
— Де ти знайшов ці мощі, Льюїсе? — запитала Ребекка Дью.
— Не смійтеся з мого баского румака, панно Дью. Майте повагу до старості. Пан Бендер позичив мені кобилку й бричку, щоб я виконав його доручення на Доліш-роуд. А на те, щоб іти пішки, у мене сьогодні немає часу.
— Часу! — пирхнула Ребекка Дью. — Та я сама швидше дійшла б, аніж ця шкапа.
— І принесли б мішок картоплі панові Бендеру? Ви надзвичайна жінка!274
Moon_Lisa2 сентября 2016 г.Енн завжди тішилася щастю своїх друзів, та іноді кожна людина почувається самотньо, зусібіч оточена щастям, але чужим, не своїм власним.
250
Moon_Lisa2 сентября 2016 г.— У Болінброку є один чоловік, він шепелявить і завжди виступає на молитовних зібраннях. То він каже: «Якщо не можете шяяти, як жірка, шяйте, як швішька».
245
rusyawa25 августа 2016 г.Не всі знання освіта визначає,
І є ще ті, яких найкраща школа
Тобі не дасть, і навіть жоден коледж-
Бо їх лише життя тебе навчає241
rusyawa25 августа 2016 г....тримати образи на людей здається такою марною справою, коли постарієш
242
Moon_Lisa23 августа 2016 г.Я сумлінно працювала й от починаю розуміти, що таке «утіха в битві». Бо ж програти в гідній боротьбі — майже так само прекрасно, як і перемогти.
2208
rusyawa17 августа 2016 г.Проте найгірше - чи то найкраще в житті, Енн, - це те, що воно не дасть тобі повсякчас журитися, а щораз нестиме тобі мир і щастя, навіть коли сама ти й вирішиш до кінця своїх днів упиватися романтичним стражданням.
257