
Ваша оценкаРецензии
svetikk00726 января 2026 г.Зимняя сказка о любви с большими "но"
Читать далееХочется иногда переключиться на что-то лёгкое, романтичное. К серии «Очарование» я давно не возвращалась, а на полочке у меня ждёт целая стопка таких книжек. Среди них как раз по сезону нашлась Лесия Корнуолл «Любовь на Рождество»/Once upon a Highland Christmas (2014). Это третья книга из "сезонного" цикла о шотландских горцах. И вот, я уже настроилась на красивую зимнюю историю...
Сюжет
Шотландия, зима, начало декабря. Алана пошла прогуляться и заблудилась. Метель обрушилась внезапно и замела все дороги, обнулила видимость. Так бы и замёрзла девушка в сугробе, упав и поранив ногу, кабы не проезжавший мимо лэрд (шотландский землевладелец) Иан Макгилливрей. Он отнёс девушку в ближайший коттедж и отогрел у очага, а на утро отвёз в свой замок, чтобы там её подлечили и приютили до лучшей погоды. Эти двое сразу приглянулись друг другу, да только есть проблемка: Алана должна была в тот день выйти замуж за маркиза Марридью, а Иан собирался сделать предложение кузине Пенелопе. Теперь же всё пошло не так.
Плюсы романа
Ах, какая шикарная задумка! И персонажи по большей части не плохие, характерные. Антураж шотландского замка очаровывает, зимние пейзажи, описания вьюги и холода такие реалистичные, что на себе начинаешь ощущать непогоду гор. Много рассказано о шотландских традициях, особенно связанных с Рождеством. Есть и немного магии: юные родственницы Иана по сути и нашаманили ту самую вьюгу. Практически зимняя сказка о любви с хэппи-эндом.
Но...
Минусы романа
Но как же много тут надуманного и нелепого! Например, совсем неубедительны мотивы Иана жениться на кузине Пенелопе. Если бесприданницу Пенелопу ещё можно понять, — она охотиться за титулом, состоянием, укреплении положения в обществе и прочими плюшками, — то мотивация Иана вообще лишена всякой логики. Он с чего-то решил, что должен, просто непременно обязан жениться на кузине, и другого выхода нет. Но так ли это? Он как был графом, так и останется, наследство дяди получит в любом случае. Он богаче Пенелопы, у него есть всё, что надо для аристократа, даже вес в обществе. В этом браке он не приобретает ничего, кроме нелюбимой женщины. Ах да, Иан ещё ссылается на заботу о хромой сестре Фионе: дескать, его брак поможет и ей потом выйти замуж за приличного англичанина. Тоже сомнительная причина. В Шотландии наверняка нашёлся бы нормальный жених для сестры графа.
Далее начали подбешивать глупости, которые под час несли герои. Ну, например:
Её щёки вновь вспыхнули при мысли, что придётся знакомиться с женой Иана и объяснять, что минувшую ночь она, Алана, провела в объятиях её мужа...
Вычищая следующее копыто, Иан задумался, как Алана расскажет жениху о событиях минувшей ночи и поймёт ли он её.Ага, вот непременно надо всё всем рассказать, отличная мысль! Но нужны ли кому-то эти двусмысленные подробности о той ночи, когда Иан отогревал Алану в коттедже (этот эпизод тоже был весьма надуман, на самом деле), особенно невесте Иана или жениху Аланы? Как вообще такие мысли могли прийти им в головы?!
И вроде бы повествование идёт в целом складно, местами интересно, но ровно до того момента, пока Иан и Алана не оказываются рядом. Вот тут "эскадрон мыслей шальных" начинает спотыкаться на все копыта. Автор с упоением несёт полную ахинею со всеми тончайшими описаниями рук, ног, глаз, мускул и прочих вздохов, переливая из пустого в порожнее целыми абзацами. Рукалицо! Да ещё и переводчица иной раз как чё скажет!.. Например:
...у Аланы перехватило дыхание и что-то ёкнуло в глубине животаМожет, это было несварение, икота? Я просто не представляю, как и что может "ёкать" в животе.
Вот если убрать из романа всю эту чушь и написать более адекватно, то получилась бы прекрасная рождественская история любви.
Кстати, я обратила внимание, что любовно-исторические романы, написанные после двухтысячных, более озабоченные и тупые, чем романы, написанные до начала века. Я с ностальгией вспоминаю книги Коултер, Линдсей и Картленд. У них если и были пикантные сцены, то мало и в меру, а сюжеты увлекательные. Современные же писательницы в этом жанре делают упор только на влечении героев друг к другу, просто пунктик какой-то на этом деле, их герои ни о чём больше думать не способны. Из-за чего страдает весь сюжет, сами события идут будто фоном, являясь лишь предлогом для любовных сцен. А надо бы наоборот.
1774