Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Марина Цветаева
- 📚 Книги
- ПриключениеПриключение

Ваша оценкаИздательство:
Год издания:
1992
Язык:
Русский
Радиокомпозиция спектакля
студентов мастерской Петра Фоменко,
поставленного в 1991 г.
Длительность - 0:43:42
Джакомо Казанова — Андрей Казаков;
Мари-Генриэтта — Галина Тюнина;
капитан под 50, вояка — Олег Любимов;
девчонка 17 лет — Мадлен Джабраилова;
Ле Дюк, слуга — Карэн Бадалов;
горбун — Юрий Степанов;
виолончелист — Ольга Кузина;
педант — Рустэм Юскаев;
посол французский — Тагир Рахимов;
посол испанский — Карэн Бадалов;
французы и испанцы — Сергей Якубенко, Владимир Кириленко;
первая мастерица модной лавки — Ксения Кутепова;
вторая мастерица модной лавки — Полина Кутепова.
Режиссёр (радио) — Иван Поповски.
Композитор — Елена Могилевская.
Музыка — Жан-Филипп Рамо,
Майкл Наймен, Антонио Вивальди.
Автор пьесы — Иван Поповски.
Возрастные ограничения:
16+
Содержание
Приключение, пьеса
Рейтинг LiveLib
- 581%
- 410%
- 35%
- 25%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
varvarra13 ноября 2022Игра втёмную под большой луной...
Читать далееПоэтические строчки звучат пронзительнее, возвышеннее прозы, поэтому к пьесам в стихах и отношение особенное. "Приключение" - загадочная история в пяти картинах. Время и место встреч - 1748 г. Краткий пересказ сюжета. I картина — комната гостиницы в Чезене. Знакомство с героями. Незнакомка проникает в комнату спящего Казановы под видом гусара Анри. Из уст находящегося в царстве грёз срываются женские имена, стол завален любовными письмами. Цветаева представляет нам Казанову с определённой репутацией, хотя ему на тот момент всего 23 года. II картина — та же комната гостиницы. Анри в мужской одежде, но облачается в платья, доставленные для примерки и предстаёт настоящей красавицей. III картина — загородная вилла в Парме. Генриэтта блистает, ею восхищаются послы (испанский и французский), с нею мечтают танцевать, слушать остроумные замечания. Но рядом всегда Казанова. Один из послов интересуется: "А кто её Парис?", другой отвечает: "Какой-то плут. Аббатишко разжалованный, мастер Ловить Фортуну за конец плаща! Ну и глазищи у него!" IV картина — комната гостиницы «Весы» в другом итальянском городе. В этой части пьесы происходит расставание героев. Генриэтта возвращает Казанове подаренное кольцо, но тот не принимает обратно подарок. Девушка царапает камнем стекло и выбрасывает кольцо в окно... V картина — та же комната гостиницы, 13 лет спустя. Казанова с "тысяча первой подругой". Она голодна, заказан ужин, герои ведут разговоры о той любви, которая за деньги... Девушка подходит к ночному окну и видит надпись на стекле: "Забудешь и Генриэтту!"... Но Казанова не забыл...
Пьеса проникнута тайной. И тайна эта - спутница Казановы. Мы встречаем её в мужской одежде под видом Анри или блистающую в женских нарядах. "Всё в мире — только имена! Кто скажет: месяц, кто: луна… Анри — сегодня, завтра — Генриэтта…" Иногда с губ героини слетает случайно обронённое слово (замок, Версаль) и читатель понимает, что красавица не та, за которую себя выдаёт. Она остроумна, талантлива, божественно красива, хорошо воспитана, имеет врождённый вкус. Но однажды Генриетта получает письмо с семью печатями и покидает Казанову, предупредив на прощанье: "Не смей разузнавать — под страхом смерти моей — кто я". Казанова взбешён: "Хороша любовь! Из-за каких-то там семи дурацких Чертовых — черт! — печатей — в ночь — навек… — Какая там любовь! Так, — приключенье!"
Цветаева описала в пьесе известный трёхмесячный роман молодого Казановы с дамой, которую он называл Генриеттой, создав романтический образ загадочной незнакомки. Джакомо с таким пылом отзывался о своей возлюбленной, что нет сомнений в сильных чувствах: "Те, кто верит, что женщина не может сделать мужчину счастливым все двадцать четыре часа в сутки, никогда не знали Генриетту. Радость, наполнявшая мою душу, была значительно бо́льшей днём, когда я разговаривал с ней, нежели ночью, когда она была в моих объятьях. Будучи очень начитанной и обладая врождённым вкусом, Генриетта правильно судила обо всём". Она так же проницательно судила и о Казанове. Известный исследователь Казановы Дж. Райвз Чайлдз писал:
Вероятно, ни одна женщина так не захватила Казанову как Генриетта; немногие женщины обладали таким глубоким пониманием его. Она проникла внутрь его внешней оболочки в самом начале их связи, сопротивляясь соблазну соединить свою судьбу с его. Она разгадала его переменчивую натуру, отсутствие благородного происхождения и ненадёжность его финансов. Перед отъездом она сунула ему в карман пятьсот луидоров — знак своей оценки Казановы.
(Биографические сведения о Казанове взяты со страницы Википедии).
63 понравилось
442
Laquitaine23 апреля 2021"Так, — одно — Единственное — приключенье."
Читать далееКазанова, взгляните в окно! Как в мире безумно от лунного света! Все минет, все канет… Не все ли равно: Пари — или нежность. Анри — Генриэтта.
"Приключенье" и "Феникс", три неразрывных акта из "комедии жизни" героя авантюры, путешественника, неистощимого выдумщика, любимца женщин - Казановы Возвышенный поэтический театр, создающий атмосферу громокипящих страстей XVIII века - " Века коронованной Интриги, Века проходимцев, века плаща!" Восприятие пьес неразрывно связано у меня с блистательным спектаклем театра Вахтангова - "Три возраста Казановы", который посчастливилось увидеть на заре впечатлительной и беззаботной юности "Пусть не помнят юные О согбенной старости"... Сцены по драматическим произведениям Цветаевой, как неизгладимое воспоминание, как щемящее чувство, как шокирующее и поразительное открытие для себя в далеком 1988 необыкновенной, многогранной, неповторимой, игрословной Цаетаевской поэзии. "Три возраста" - романтическая притча о несбывшейся любви... "Три возраста" и три воплощения... Казанова (Е. Князев) в 23 - искатель приключений и щёголь, переживающий "незабываемый роман" Как удивительно и тонко передана его "поверхностная и практичная сущность" и этот диалог с Анриэттой, сочетается с другим из "Сирано де Бержерака"
Анри И сотни тысяч, И сотни тысяч верст меж «да» и «нет». Казанова Еще ни разу не поцеловали! Анри Не все дороги в Рим ведут. Казанова (насторожившись) Нет, Рим Нам может быть опасен. Едем в Парму! Я вас люблю! Анри Прелестные слова! Казанова А вы меня не любите! Анри …И губы…
Роксана (делая гримаску). Не выношу я прозы! Даете вы бурьян взамен душистой розы. Вы любите меня, но как? Кристиан. Гм… Как? Ужасно!
Казанова (В. Лановой) в 36 - Статный Вельможа, очерствевший в бесконечной погоне за очередным женским ликом и в бесплодном азарте "позабывший и Генриэтту"... Казанова (Ю. Яковлев) в 75 - "Виденье старика... На смуглом остове лица — два чёрных солнца. " - Смешной , трогательный Кавалер, в сиреневом камзоле... "В Богом забытом замке — на чужбине —Под вой волков — под гром ветров — при двух свечах —Один — один — один..." и только "Писем, писем! Полная корзина... !"
Огромное дыханье ветра, Дыханье северных садов, — И горестный, огромный вздох: — Ne laissez pas trainer mes lettres!
4 понравилось
599
Подборки с этой книгой

Хорошо бы послушать...
Julia_cherry
- 1 470 книг

Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 719 книг
Русская классика, которую хочу прочитать
Anastasia246
- 555 книг

Архив Партии любителей советской литературы.
littleworm
- 249 книг
Пьесы, которые хочу прочитать
Anastasia246
- 275 книг




























