Бумажная
296 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я не ждала от этой книги, ничего особенного.
Открыла ее и просто решила почитать. И не смогла остановиться.
Сюзанна Кэхалан рассказывает реальную историю из своей жизни. Она журналистка и ее язык написания очень хороший. Все не понятные вещи она объясняет тут же - на страницах книги.
Сюзанна рассказывает о своем заболевании, как она болела, что чувствовала, что думали и чувствовали ее близкие люди. Как она чуть не умерла. И как, во время, ей поставили диагноз. Лечение ей помогло.
История потрясающая. Я раньше не знала и не слышала об этом заболевании. Мне было очень интересно. Я после книги, почитала еще много информации про эту болезнь.
Так же Сюзанна говорит о проблемах американской медицины. Я наслышана про эту проблему. Но мне было интересно еще раз услышать мнение человека живущего в США.
Я очень сильно сопереживала Сюзанне. Очень рада, что ей удалось поправиться.
Книга действительно очень интересная и познавательная. Я точно советую ее к прочтению, особенно тем, кто интересуется мозгом и болезнями связанными с ним.

После прочтения книги сижу, будто пыльным мешком огретая. Неужели в современном мире вообще возможно нечто подобное? Чтобы молодой, жизнерадостный и самый обычный человек мог лишиться всего одночастно. Главная героиня та самая молодая девушка, чью исповедь-воспоминание мы лицезреем.
Все было нормально как у большинства людей вокруг: семья, работа, молодой человек. Живешь себе и не знаешь, что конец твоей осознанной жизни может наступить абсолютно в любой момент. У Сюзанны начались приступы, которые начали списывать на психические отклонения и/или на эпилепсию, что вообще не редкость естественно. Сама героиня не отрицала любые возможные проблемы, что говорит о нее трезвом уме, вместо отрицания она пыталась стучаться ко всем врачам и диагностировать собственное недомогание, пусть бы и у психиатра, лишь бы появилась возможность радоваться жизни, но увы и ах ничего не выходило.
Еще больше я восхищаюсь именно родителями Сюзанны. Они в разводе, но во благо общего дитя сплотились лучше любой самой крепкой семейной пары. Пишу, и мурашки бегут по коже. Даже в браке один из родителей может дистанцироваться от проблем и воспитания, здесь же каждый из родителей имел участие на 200%. Ну и не будем отметать финансовые возможности, как правильно заметила сама автор в послесловии, у ее родных была возможность оплатить огромные медицинские счета, далеко не всем это под силу, они стучались всем возможным врачам всех направлений, пытаясь избежать психиатрического отделения и клейма на всю жизнь без возможности помочь.
Я до последнего боялась, что все зря, что дело все-таки в психике, все закончится именно каким-нибудь расстройством и пожизненным овощеобразным состоянием. Даже не верится, что после подобного состояния можно восстановиться, но это факт. Все не зря, все возможно при правильном диагностировании, лечении, поддержки и божественному провидению. Шанс есть. Именно это я вынесла для себя из книги. Очень тяжело, очень “фантастически”, очень страшно, все “очень”, но я рада, что прочла. Чуточку легче теперь осознавать, что выход есть, не стоит отчаиваться, а стоит носом рыть землю в его поисках.

Начнём с того, что Сюзанне исключительно повезло. Повезло оказаться в центре внимания лучших светил врачебного мира Нью-Йорка. Целых шесть лечащих врачей одновременно! Окажись Сюзанна в России, она бы просто-напросто сгинула в психушке. Да и не думаю, что в тех же Штатах ко всем пациентам без исключения такое внимательное отношение...
История такова: двадцатичетырёхлетняя репортёрша газеты Нью-Йорк-пост однажды проснулась утром в своей однушке со следами клопиных укусов на руке, которых там никогда и не было. Это было только начало долгого пути вниз по спирали безумия и мучительного подъёма обратно. К безобидной вроде бы паранойе на клопов присоединились истерики, головные боли, бессонница, отсутствие аппетита, эпизоды несвойственного героине поведения и прочие признаки распада личности, пока всё дело не кончилось припадком с кровавой пеной у рта и госпитализацией. Мнение экспертов разделилось: один врачи опредил у Сюзанны эпилепсию, другой настаивал на шизофрении. Но в итоге всё оказалось куда сложнее...
Книга меня несколько разочаровала. То ли подача материала оказалась не та, то ли автор "невкусно" пишет, не знаю. Только вот читать было скучновато. Одно только осталось после прочтения - смесь ужаса с недоверием. Неужели человек, пускающий слюни на грудь и с трудом двигающий руками и ногами может через пару месяцев восстановиться и стать практически прежним? Прогресс медицины налицо! Причём если учесть, что аутоимунный энцефалит очень редок и всего-то несколько лет назад о нём понятия не имели и никак не могли помочь тем несчастным, которых угораздило им заболеть! Да и сейчас распознают далеко не всегда, и вылечивается он с двадцатипятипроцентной вероятностью инвалидности. Так что написана эта история была именно для просветительских целей - чтобы знали, что это такое, этот энцефалит, и с чем его едят. Только вот, несмотря на семилетний журналистский опыт Сюзанна справилась с поставленной задачей серединка на половинку, без огонька. Хотя если она преследовала цель вызвать у читателя нервную дрожь и желание перекреститься, то здесь она, безусловно, преуспела.
Читайте хорошие книги и будьте здоровы!

...доктор Бейли,который считается одним из лучших неврологов в стране, никогда даже не слышал о такой болезни. Урок, который необходимо извлечь, учитывая, что с 1930-х годов процент неправильных диагнозов в США не уменьшился, — никогда не ограничивайтесь мнением одного врача.

Моя мама, циничная еврейка из Бронкса, агностик до мозга костей, клянется, что в тот момент ощутила присутствие Бога.

Когда мы вернулись в палату, он вспомнил пословицу, которая помогла мне сосредоточиться на позитивном.
– Если тебе легко, что это значит? – спросил он.
Я молча взглянула на него.
– Значит, ты летишь в пропасть, – с вымученной бодростью проговорил он, наклоняя руку и показывая склон горы. – А если тебе трудно?
Еще один непонимающий взгляд.
– Значит, поднимаешься в гору.
















Другие издания


