
Ваша оценкаРецензии
TanyaKozhemyakina19 мая 2024 г.Иллюзорная добродетель "жертв" войны
Читать далееОдно и то же событие, пусть с разных ракурсов, всё-равно начнёт надоедать. Не думала, что буду избегать книг на тему Второй Мировой. Просто наелась. Одна и та же бесконечная драма под разными соусами. Обидно, что все эти книги прекрасны по отдельности, но сейчас имеет место перебор с данным контентом.
И всё же отдам должное последним страницам: нешуточное действо развернулось. Сколько бы ни читала жестокостей в военное время, не перестаю дивиться людской ненависти и невежеству. И это далеко не о немецких захватчиках. На войне все хороши, люди перестают быть разумными прямоходящими созданиями. Ради такой развязки можно прочитать роман. Только хотелось бы больше острых поворотов сюжета.
Точно и без сомнений я являюсь книжным червём и не без любви коллекционирую и храню все издания. Но главная "книжная" мысль была мне несколько чужда. В оккупационное время притеснений трудно сохранять рассудок, не то что любовь к чтению. Слишком возвысили идею "книжной добродетели" в романе.
Сколько бы я ни читала про оккупированную Францию, практически всегда французы представали очевидными жертвами. И мне очень понравилось, что писательница не сторонилась неприглядной правды. О людях в принципе.
Я всё ещё лелею надежду найти сильный роман, но при этом любовный....где немецкий солдат влюбляется в "неподходящую" женщину. Я хочу читать о спасении любовью, о запретной страсти; но пока не нашлось хоть немного нужного экземпляра.
Любовь, несомненно, присутствует. Но больше любви романтической в романе имеется любовь к Родине, семье, книгам. Я просто устала от "доброкачественных" поступков героев на фоне Мировых Войн. Меня кидает из крайности в крайность: подавай либо любовь любовную, либо жестокую драму, чтоб до дрожи в сердце. К сожалению, данное произведение уже слилось воедино с такими же романами, спуталось в сознании и вряд ли запомнится как отдельное увлекательное чтиво.
1268,2K
annetballet15 апреля 2022 г.После темной войны приходит свет книг
Читать далееОчень удачная идея писать о книгах. Это всегда находит отклик книголюбов, так как поддерживает фетиш книг. А равно удачными являются сюжеты о противостоянии фашизму. Эта история Американской библиотеки в Париже в период Второй мировой. Сочетание двух мейнстримных тем должно было бы поднять книгу до небес (почему же всё еще нет Нобелевской премии).
Сюжет делится на два отрезка – героиня библиотекарша в сороковых годах в Париже и она же спустя сорок лет в США. Два разных человека и две разных истории, связанные одной личностью. Молодая девушка, полная надежд, но готовая бороться с фашистами. Она смелая, но каждый может ошибаться. На фоне войны ее горести и потери кажутся еще горше, однако у Одиль есть цель. Эта цель книги. Спустя двадцать лет Одиль вдова и живет затворницей до того момента пока юная соседка не врывается в ее дом.
Американская библиотека в Париже считается самой большой англоязычной библиотекой на материке. Создана она была благодаря пересылке книг американским солдатам во время Первой мировой. В заглавии отзыва – девиз библиотеки (актуальный и сегодня). История библиотеки имеет много романтизированных страниц. Дотация от известных людей или от родителей погибших на фронте солдат. Именитые подписчики библиотеки и авторы статей в библиотечном ежемесячнике, такие как Хемингуэй. Кстати, героиня книги тоже публикуется в этом журнале Американской библиотеки.
Здесь мы и проведем большую часть времени. Героине приходится сражаться не только против нацистов, покушающихся на святое, но и в собственной семье. Отец Одиль комиссар полиции, противник службы дочери вообще и в такое неспокойное время в частности. Помимо трудностей девушки в личной жизни, ей приходится помогать евреям-членам библиотеки.
В целом, роман содержит не мало любопытных моментов и задумки героев книги и их судьбы интересны. Тем не менее книга получилась попсовой, на один раз. В погоне за популярностью автор не уделила должного внимания тексту и характерам. Читать дважды не захочется. Не Нобель, но всё же книга имеет признание читателей и получила премию «выбор сайта Гудридс».
862,5K
ekaterina_alekseeva9319 августа 2024 г.Утешение в книгах
Читать далееКнига с историческими декорациями времен второй мировой войны. Почему декораций? Да потому что ничего толком о событиях того времени не сказано, о бесчинствах, голоде, разрухе. Мы чувствуем только легкий налет тех событий. Автор, чтобы нас не пугать разнообразными ситуациями сглаживает их недомолвками, завуалирует сцены с насилием, высылкой и подобное. Наш ракурс концентрируется не на войне, а на человеческих отношениях, дружбе и любви.
У главной героини Одиль чудесная мечта - быть библиотекарем. Впервые встречаю такую одержимость в попытках устроиться на работу в подобное заведение. В жизни-то точно не встречала, а вот в книгах, если только в “Книжные хроники Анимант Крамб”. Мне очень импонирует точка зрения, что несмотря на любовь, семью, обещания достатка и богатство, женщина должна оставаться финансово независимой. Этот взгляд на жизнь может уберечь не одну женщину от проблем.
В начале я пыталась не злиться на очередной выхлоп “злых русских”, потом эту тему отпустили. Очень жаль, что у Одиль так все нехорошо вышло с подругой. Возможно попытаться сблизиться стоило раньше, а лучше и вовсе умолять о прощении и не бросать близкого тебе человекаа. Писать тем более никто не запрещал.
К минусам хочется отнести двойную линию прошлого/настоящего. Я пол книги не успевала следить за перемещением сюжетного взгляда, только вникнешь, прыгнули обратно. Обычно мне такой тип повествования нравится, но здесь мне это не очень понравилось. В остальном же не скажу, что книга сильно меня заинтересовала, но не вызвала негативной реакции. Крепкий середнячок.
855,8K
lustdevildoll5 декабря 2020 г.Без принципов мы ничто. Без идеалов мы нигде. Без храбрости мы никто.
Читать далееКак только я увидела, что на русском выйдет долгожданный роман Джанет о военной невесте, над которым она работала в 2014-2015 годах и о котором тогда писала нам в письме, узнав, что мы переводим на русский Одесское счастье , я немедленно добавила книгу в хотелки и как только она вышла, тут же подвинула все свои планы по чтению, чтобы ее почитать. И не зря - это замечательная душевная книга о том, что святых среди нас нет, все мы люди с недостатками, мир не черно-белый, и надо уметь признавать свои ошибки, просить прощения и прощать тоже. А также про достижение своих целей, исполнение мечты (ради чего нужно долго, упорно и тяжело работать, а не ждать, что все свалится с неба само) и стойкость духа. Хоть это и художественная книга, у нее документальная основа, а в конце автор даже приводит фотографии и краткие биографии реально существовавших сотрудников библиотеки, упоминавшихся в книге. Джанет как всегда подошла к вопросу серьезно и тщательно изучила все, о чем собиралась писать, прежде чем приступать к написанию книги, даже поработала в той самой библиотеке, чтобы проникнуться ее духом, так что фактологическая основа у романа безупречная.
Рассказ ведется в двух временных пластах - в 1939 году юная Одиль Суше устраивается на работу в Американскую библиотеку в Париже. Это уникальное место, сродни ВГБИЛ в Москве, и работают там такие же выдающиеся люди, как и в "Иностранке". Руководит библиотекой фантастическая женщина Дороти Ридер (прям фамилия для людей читающих говорящая!). Для Одиль эта работа просто рай, ведь она обожает чтение и книги, однако ее родители недовольны ее желанием зарабатывать самостоятельно и хотят поскорее выдать дочь замуж. С этой целью папа каждое воскресенье приглашает к обеду кого-то из молодых сотрудников полицейского управления, где сам служит начальником, и на четырнадцатый раз искра-таки вспыхивает. У Одиль есть брат-близнец Реми, который увлечен политикой и, когда начинается война, уходит добровольцем на фронт.
Вторая линия проходит в восьмидесятые годы в маленьком монтанском городке, где девочка-подросток Лили заворожена таинственной соседкой миссис Густафсон по прозвищу Военная Невеста. Под предлогом школьного задания она уговаривает загадочную даму дать ей интервью, а когда позже заболевает и умирает мама Лили, эта самая соседка становится для девочки близким человеком. Она учит Лили французскому, угощает печеньем "русские сигареты", преподает уроки жизни, а потом, когда Лили с подругой находят пачку писем, смысла которых не понимают, рассказывает о своем прошлом в годы войны и о личной драме, которую ей довелось пережить. С самого начала ясно, и это не спойлер, что миссис Густафсон и есть та самая повзрослевшая Одиль из Парижа. Как же она оказалась в монтанской глуши? И с этого момента история начинает раскручиваться...
Центральная часть книги - это предвоенное время и оккупация немцами Парижа, что происходило тогда и как люди жили, подстраивались под обстоятельства и как могли сопротивлялись оккупантам. Мне сложно сочувствовать нехватке масла и шелковых чулок (представляете, в отсутствие чулок они ноги тальком посыпали! довел проклятый Гитлер), да и с библиотекой присланное новое начальство обошлось гуманно, так как доктор Фукс работал в Берлинской библиотеке и знал цену книги и печатного слова, поэтому с коллекцией ничего не случилось. Сотрудники тайком доставляли книги читателям-евреям, кто-то рисовал на стенах антинацистские призывы, но в полицейское управление то и дело приходили анонимные доносы на соседей, которые отец Одиль именовал "вороньими письмами". В тяжелое время всегда появляются такие люди... Однако личная драма Одиль выдалась действительно морально тяжелой для меня, честно говоря, не знаю, что бы я в такой ситуации делала. В принципе доля вины тут есть на всех, на ком-то за факт связи с нацистом, на ком-то за слишком длинный язык, на ком-то за то, что посмел поднять руку на хорошо знакомую женщину, сделавшую ему немало добра, и толпой ее прилюдно унизить. То, как поступила в итоге Одиль, наверное, в конечном счете было правильно - так всем вовлеченным пришлось чем-то важным пожертвовать. Нотку омерзения, наверное, добавил тот факт, кому на самом деле принадлежали эти роскошные квартиры, куда Поль водил ее на свидания. Но ощущения обычных французов, которые просто жили как живут, тогда как их еврейские соседи исчезали один за другим, мне кажется, переданы верно.
Мне понравилось, как Лили и Одиль постепенно сближались, доверяли друг другу свои секреты и медленно их отношения из учитель-ученица перетекли в бабушка-внучка. Обе по своему одинокие в этом мире, они стали друг для друга близкими людьми, и Одиль отлично помогла и Лили, и ее семье, когда отец женился во второй раз и мачеха родила Лили братьев. Одиль научила Лили, что каждый из нас несет свой крест и свое бремя, поэтому надо быть к людям добрее и не делить их на хороших и плохих, а также важности мужества, смелости и умения себя поставить. Всем любительницам Джоджо Мойес советую обратить внимание на эту книгу.
712,3K
Leksi_l30 июля 2021 г.Библиотека в Париже. Джанет Скеслин Чарльз.
Читать далееЦитата:
Принимай людей такими, какие они есть, а не такими, какими тебе хочется их видетьВпечатление: Книга у меня оказалась в качестве дорожно! То есть ее я слушала в поезде. С первых страниц ее было сложно оценить, но потом я втянулась. Как обычно- я просто обожаю историю одного человека, которая тянется из прошлого и проявляется в настоящем, так же и здесь. Плюс ещё сюда добавлена прекрасная тема Второй Мировой войны.
Да книга не те страдания, которые были в лагерях или на фронте, хотя элемент предательства и гонений никто не отменял. Здесь больше поо страниц внутри самой жизни, про выбор, про любовь в конце концов.
Книга мне понравилась, понравилась главная героиня, очень интересно было наблюдать за ее дружбой и за храбрость, которую она появлялась такие книги лично мне позволяют увидеть момент, проанализировать прошлое и оставляют приятное послевкусие после себя.
Так же притяну были отсылки, а из было много к другим книгам, которые нам сегодня доступны.
И интересная система с отсылками к книгам в реальной жизни, когда ты какой то опыт из жизни отыскиваешь в книге.О чем книга: современный Роман рассказывает нам об Одиль, ее жизни в двух эпостасиях: сейчас она пожилая, одинокая дама, но тогда в 39-м году, она была полна сил и проживала лучшие, молодые годы жизни во Франции, работая в библиотеке. Страна переходила в военный режим и он привнёс свои коррективы в жизнь героини.
Читать/не Читать: Читать
651K
Dreamm20 февраля 2023 г."Свобода существует затем, чтобы ходить в библиотеку" И. Бродский
Читать далееЕще одна книга о войне, в которой главной темой выступает библиотека. Ох, как же я люблю такого плана книги, ведь сама связана с библиотекой крепкой и надежной связью. Читая о библиотеке того времени, понимала, что сейчас иные требование, но все это связано в тенденциями поколений.
В книге (как я люблю) переплетение времен и только благодаря Лили мы возвращаемся в прошлое и узнаем о тех страшных временах.Книга о дружбе и любви, о войне и предательстве, доброте и смирении.
Война затронула многие страны мира, но их историю мы мало знаем и благодаря таким удивительным произведениям знакомимся с историей людей, живших в военное время.
В простом изложении исторических фактов, так много страданий и боли. Мы все знаем, что были и добропорядочные люди и предатели и у каждого из них был свой мотив таких поступков. Не вправе мы осуждать людей, нас там не было, мы не жили в такое тяжелое время и не знаем как бы реагировали на все происходящее.
Из книги мы узнаем историю Американской библиотеке в Париже, о ее сотрудниках, о том как бережно пытались сохранить все книги, чтобы их не уничтожили фашисты. Книги, мы их так трепетно любим, мы готовы их беречь и передавать из поколения в поколение. И только самоотверженные и преданные делу люди способны на подвиги ради книг.Судьба людям преподносит такие неожиданные повороты и только личностные качества помогут человеку выйти с достоинством .
Эта книга о жизни и судьбах людей, о различных жизненных ситуациях и ошибках, которые мы совершаем. Вряд ли мы можем избежать ошибок в жизни, но уроки прошлого должны стать назиданием новых поколений.6110,2K
Melaritt21 марта 2024 г.Чтение - опасное занятие
Читать далееКнига, которая оказалась в моей библиотеке случайно, просто потому что стоила смешных денег. Книга, которую, зная аннотацию, я вряд ли поставила бы на свои полки. История, читать которую сейчас я бы точно не стала, потому как на прошлой неделе закончила нечто похожее. Но раз уж поленилась изучить синопсис заранее - страдай. Ибо отступать некуда: за нами вновь Париж военного времени с прыжками на 40+ лет вперёд в Штаты (слишком много книг об оккупации французской столицы и беженцах в "землю обетованную" для одного месяца, если вы спросите меня). Ну да, хватит лирики, вернёмся к собственно роману.
Когда я только начала читать, он показался мне очень атмосферным и каким-то теплым, что ли. К тому же, мне очень понравился текст: то как это написано буквально сразу накинуло истории пару баллов. А ещё здесь были книги. В том количестве, которое делает любой сюжет лучше.
Казалось: вот оно - идеально неспешное развитие сюжета, который несмотря на то, что поднимает вопросы тяжёлого времени, как будто дарит успокоение. Но длилось это не долго (что, в принципе, совсем не странно). Такие книги, если спросите меня, созданы с одной конкретной целью: заставить читателей поставить себя на место персонажей и подумать, что же они делали бы на месте героев или злодеев. Большинство, к сожалению, даже не задумывается о том, чтобы так поступить.
Итак, героини.
Одиль - типичная представительница поствоенного поколения: выросшая на рассказах родителей и прародителей о войне, сама она, тем не менее, отказывается верить, что в современном обществе такое возможно. Из тех, что до последнего будут закрывать на окружающую действительность глаза, бегать от очевидного и прятать голову в песок. И это, на самом деле, нормальная реакция психики на травматические события. Так что мое отношение к персонажу могло бы быть если и не положительным, то нейтральным, если бы не один момент почти что в начале истории: когда Одиль знакомится с Маргарет и начинает с оной сближаться - она завидует (даже зная, что её подруга глубоко несчастна). И вот где-то здесь я чисто интуитивно перестала воспринимать мисс Суше как положительного персонажа. Вторым звоночком стала история с Битси и "изгнанием" в госпиталь (хотя, признаться, даже тогда я не думала, что её французская история закончится так, как закончилась).
И раз уж я недавно прочитала "Забвение пахнет корицей" на сходную тематику, сравнений было не избежать. Так вот: если Хоуп из "Корицы" только притворяться инфантильной и глупенькой дамочкой в беде (ибо вся её жизнь буквально опровергает этот тезис), то Одиль из "Библиотеки" - такая и есть изначально (что, в принципе, логично, учитывая разницу поколений и воспитания). И (не думала, что скажу это) но к концу этой истории Хоуп, которая совсем не нравилась мне в прошлой, у Одиль выигрывает. Наверное, с нытьем я готова смириться в большей степени, чем с подлостью прикрытой оленьим хлопаньем ресницами и обиженным "но я же не знала".
Потому что она таки знала, насколько её жених импульсивен, когда говорила ему то, что - точно знала - говорить не стоит. Да, на эмоциях, но неужели в без малого двадцать пять лет (пять последних из которых провела на оккупированной территории) она настолько не в состоянии эти самые эмоции контролировать (чтоб потом ещё и оправдываться в стиле "ты сказала, что невеста моего погибшего брата найдет себе другого, значит, всё это заслужила")? И "незнание" тут оправданием не выглядит, потому что она прекрасно знала, кто такой Поль, чем он занимался во время войны, и что думал о женщинах, выбравших "лёгкий" путь. Я вообще не очень-то понимаю, как она могла не видеть реальной ситуации в оккупированном Париже или уже позже - в поствоенном (скорее похоже, что Одиль просто закрывала глаза на всё, сознательно прячась за книгами и местечковой якобы борьбой).
Меняется ли главная героиня "Библиотеки" со временем - для меня тоже довольно-таки спорный вопрос. Потому что её реакция на ситуацию с Лили (и нежелание общаться с соседями) в поздние восьмидесятые выглядит всё также по-детски инфантильно. Видимо, миссис Густафссон однажды выбрав для себя побег, так и продолжила убегать всю оставшуюся жизнь.
Но здесь автор красиво подводит нас к мысли о том, что окончание мировой войны ещё не означает наступления всеобщего мира. Потому что люди - в большинстве своем - животные, готовые следовать за стадом, а годы затаённой ненависти способны кого-угодно превратить в монстра. И это, пожалуй, именно тот жизненный урок, который так долго не хотела принимать Одиль.
Вторая героиня этой истории заинтересовала меня больше. Возможно, потому что её проблемы чуть ближе сегодняшним женщинам, а может быть всё дело в том, что "современная" часть романа написана как будто проще. Не уверена, что тут была так уж нужна ситуация с завистью подруге, но попытку автора закольцевать историю я оценила.
До конца надеялась, что выстрелит фишка с классификацией Дьюи, но так и не дождалась. Цифры здесь, видимо, всё же исключительно для антуража.
Теперь к вопросу о том, почему, разогнавшись в критике, я таки ставлю книге довольно высокую оценку. Потому что идея - самое ценное, что есть в любом романе, и оная здесь побеждает всё. Ибо это очень хорошая история, в которой автор очень смело поднимает вопросы о войне, которые "победителями" сознательно замалчиваются. Вот только можно ли назвать победителем того, кто потерял по пути к такой ценной виктории не только моральные принципы, но и человечность как таковую?Содержит спойлеры547,3K
Erika_Lik3 октября 2021 г.Книги - независимость - счастье! (с)
Читать далееИдеальных книг (как в прочем и людей, что не мешает нам их любить) не бывает, но в этой истории сошлось практически комбо из моих любимых тем: события времен второй мировой войны, милая романтическая линия, небольшой экскурс в исторические события, капелька жизненной философии и психологии и, конечно, безмерная любовь к книгам и чтению!
Книга условно поделена на два временных пласта (вторая мировая война и 90-е годы), связующим звеном которых стала главная героиня романа Одиль Суше (да, можно поспорить, что героинь две, но история Лили и ее повествование все равно оставляет лично для меня главной Одиль).
В 1939 году молодая француженка Одиль поступает на работу своей мечты в Американскую библиотеку на скромное жалованье в отдел периодической литературы. Но несмотря на довольно-таки низкую должность Одиль буквально переполняет счастье - ты его чувствуешь. Да, да - она бесспорно обожает книги и чтение, но что самое важное - работа могла дать ей независимость, о которой так мечтала Одиль с детства, насмотревшись на пример жизни своей любимой тети. "Не важно, какие красивые речи говорит тебе молодой человек, не важно, как любит тебя муж, ты всегда должна иметь средства к самостоятельному существованию, чтобы не стать заложником ситуации". Пожалуй, именно поэтому еженедельное сватовство отца в воскресные обеды не имели для нее такой ценности - как работа.Задумываясь над основными проблемами книги, невольно попадаешь в ступор, потому что кажется, что их неимоверное количество для такого маленького объема (тем интереснее обсуждать и обдумывать эти проблемы и ситуации уже после прочтения):
- это и вечные проблемы детей и родителей. Когда хочется что-то доказать и чтоб непременно увидели и раскаялись, что так долго относились несерьезно!
- это и некая инфантильность суждений и поверхностные обиды, рушащие порой отношения в коллективе, и, кстати говоря - мудрость руководителя, которая очень четко увидела, но не давила своей правильностью, а умело наставляла и давала увидеть и "дойти" до всего самой..
- это и мораль для всех девушек, желающих красивой жизни и богатого влиятельного мужчины - не все то золото, что блестит и богатые тоже плачут, а достаток совершенно не гарантирует любви, уважения и внимания
- молчание - золото, а злость, обида и зависть - плохие спутники жизни, особенно в темные времена, когда ярость захлестывает сердца людей
- можно ли влюбиться во врага. Нет, я сейчас не про стокгольмский синдром и какие-то психологические отклонения, а о симпатии к простому человеку, который так уж вышло оказался по другую сторону баррикад. Любовь не имеет возраста, расы, вероисповедания и всего прочего.. поэтому в любовь Маргарет мне особенно хотелось верить, как и в ее желание тепла, заботы, что, конечно, не оправдывает ее высокомерных суждений
- ценность дружбы особенно во времена, когда в жизни подруги появляется кто-то еще, кому она отдает себя и свое время. Любовь приходит и уходит и неважно сколько времени вы можете не общаться и жить каждый своей жизнью - берегите и цените дружбу
- в любое время, неважно на какой ты стороне - очень важно оставаться человеком.. (в особенности, для меня как лезвием по сердцу были эти выпады французских мужчин после отступления фашистов и самосуды, творящиеся повсеместно. Это страшно, потому что такую кровь не смоет ни одно раскаянье и жить с этим дальше безумно тяжело)
Мне также безумно приятно было подчерпнуть какие-то факты, которые я упустила - как быстро сдались Французы после того, как их линия Мажино не устояла; почему англичане вдруг резко стали против французов, с которыми ранее сражались наравне, и почему разбомбили их морской флот? Ну и, конечно, немного о холодной войне. Да, не знать мировую историю, может быть стыдно, но когда по крупицам собираешь это так вот из книг, потом углубляясь в другие источники - запоминается и откладывается в голове лучше, за что благодарна автору.
Не стоит близко воспринимать именно военную сторону, оккупацию и лишения - конечно, читателям из России, знающие об ужасах Блокады, смешно и как-то неловко читать о горестной жизни Французов, у которых закончились чулки в 43-ем и приходилось пудрить коленки.. но каждый народ проживал то время по разному и вышел оттуда с разными потерями, которые не стоит сравнивать и сейчас.Любовь к книгам, конечно, тут абсолютная и я с огромной радостью набрала в свой виш пару-тройку произведений, которые заинтересовали описанием и атмосферой.
Но если серьезно, то почему книги?
Потому что ничто другое не обладает мистической способностью заставить людей увидеть мир глазами другого человекаА вот этакого сопротивления и обещанного аннотацией оружия в виде книг я не до конца прочувствовала - да, библиотекари сплотились и ценой жизни доставляли через пропускные пункты книги для своих читателей, которым запрещалось посещение библиотек. Было ли это оружием? Нет. Но книги давали людям свет, надежду и поддерживали в сложные времена, унося историями на своих страницах дальше от ужасов, творящихся за окном.
Сама библиотека, конечно, описаниями и атмосферой безумно впечатлили. Особенно здорово было узнать о реальных фактах - ни сама библиотека, ни ее работники - не были фантазией автора и в самом конце автор дает сводку информации о жизни и судьбе каждого. Невозможно, читать эти истории без улыбки и мурашек.О неидеальности книги рассуждать не хочется, просто примите как факт - она есть. Многие моменты остались без ответов, многие судьбы оборвались без пояснений (нет, нет, речь не о смерти, а о том, что автор бросил описание их жизни и чем все закончилось фактически неизвестно). Можно ругаться, можно возмущаться, можно искать неточности и с пылом и жаром спорить и рассуждать о темах, поднимаемых в книге, можно умиляться и плакать о судьбах людей - главное одно - книга не оставит вас равнодушными! А это уже не мало! Поэтому отбросьте предубеждения, ожидания и просто прочтите !)
521K
Little_Dorrit8 июля 2021 г.Читать далееКаждый раз когда я беру книгу на тему военной тематики, или околовоенной, я опасаюсь что книга меня разочарует. Почему? Да потому что обычно там идёт речь о чём угодно, но не о войне, а я считаю что если автор берётся за такую тему, то он должен идти до конца, иначе зачем? Так вот, с этой книгой как раз такая история – она о чём угодно, но о войне здесь только чуть. Я не люблю идти по верхам, ну чтоб вы понимали, поставьте рядом "Список Шиндлера" и этот роман, то для меня будет конечно же "Список Шиндлера".
Понимаете, я не придираюсь, просто меня лично раздражают книги британских авторов которые могут писать лишь на 2 темы: бомбардировка Лондона или карточная система. При этом никто не вникает в суть происходящего. А тут картина примерно такая же, только: было холодно, голодно, страшно. А от чего страшно? Покажите мне что конкретно творили фашисты, покажите чем это обернулось для людей? Если ты прописываешь то что женщины состояли в подпольной организации или занимались библиотечным делом, то опиши это. Мне не интересно читать о том, чем ты там лично дома занималась и с кем. Так вот здесь, лично для меня было много но, мне совершенно не интересно было читать про происходящее.
Во-вторых, у нас тут два временных пласта, прошлое и настоящее, и две женщины, но повествование настолько хаотично, что ты не понимаешь в каком времени ты сейчас, куда ты перескочила, и зачем это было сделано. Меня не пугает повествование от нескольких лиц, но будьте добры, делайте логичный переход от одного к другому, а не в хаосе.
В итоге, я не получила никакого удовольствия ни от сюжета, ни от героев, а ведь у меня должно было возникнуть это ощущение присутствия, поддержки, но нет.
43987
De_Kuleya25 мая 2024 г.Читать далееЭто не просто роман.
Этой целый гимн любви к книгам и миру. К человечности, к дружбе и, конечно же, к всепрощению. Действие происходит в двух временных ветках - 1939 и 1984.
Главная героиня Одиль - Француженка, которая работала в американской библиотеке Парижа.
Библиотека была для нее настоящим домом. Здесь она искала утешения в книгах, подглядывала за жизнью тысячи людей сквозь бумагу и листы. Стеллажи укрыли ее первый поцелуй. И именно в библиотеке она нашла свою лучшую подругу.
Но радужная жизнь резко обрывается. Начинается война. И наши герои будут совершать совсем не лестные поступки. За которые потом им будет стыдно. Роман получился очень жизненный.
Очень интересно было узнавать о работе и жизни библиотекарей. Читаешь и вдыхаешь невидимый аромат книг. Книга частично вымысел, частично основана на реальных событиях. В конце романа даже есть фотографии тех, кто работал в американской парижской библиотеке.39361