
Ваша оценкаРецензии
WissehSubtilize22 мая 2023Читать далееКнига впервые была опубликована в 1864 году. Конечно, это был роман воспитания. Но вот то, как он построен, его сюжет, может быть интересен детям? Во всяком случае он учит доброте, заботе о ближнем. В нем нет ничего сверхъестественного, все ясно и понятно, все предсказуемо. Но именно этим он и достоин внимания.
Любому ребенку нужно внимание родителей. Это касается как возраста, так и физического состояния. В этом романе перед нами заброшенная девочка Христина. Она знакомится с мальчиком Франсуа, имеющим физический недостаток. У него горб. При этом ребенок очень умненький и добрый. Вот на противоречии к окружающим Франсуа, кузенов и знакомых Христины и строится повествование. Говорить, что физические недостатки вызывают положительные эмоции бессмысленно. Дети — самый точный индикатор общества. Автор жирно-жирно подчеркивает душевную чистоту Христины, намекает, что добродетель торжествует.
В тоже время следует отметить пустоту родителей Христины и любовь к сыну господина де Нансе. Он готов жить той жизнью, какая подойдет Франсуа, нисколько этим не тяготится и радуется каждому дню. Кажется, такой утопии не существует. Ан нет. И Христине эта жизнь по сердцу.
В конце книги добродетель восторжествует, а все «плохие дяди и тети» получат по заслугам. Ну что ж. Такой сюжет романа соответствовал своему времени. А вот для современных детей, будет ли интересен, не знаю. Может взяв книгу и прочитают, а вот что почерпнут? Без родителей, без обсуждения темы не обойтись
46 понравилось
422
HaycockButternuts19 мая 2022Мы редко бываем даже достаточно добрыми.
Читать далееЯ не знаю, на каком основании кто-то занес книгу в детскую литературу. Из детского здесь только дети - главные герои. Все остальное явно адресовано взрослым. Можно сказать, что повесть своего рода методичка с советами по воспитанию. Испытавшая в детстве суровый родительский гнет и жестокость, графиня де Сегюр с менторскими нотками рассказывает, чего родителям не стоит делать в отношении своих детей. Прежде всего не стоит их обрекать на одиночество, отдалять от себя. И уж ни в коем разе нельзя ставить свои собственные интересы выше воспитания отпрысков.
Всю свою жизнь Софи де Сегюр прожила во Франции. Но русский - везде русский. Даже вопреки своему желанию. Это русская книга. И характеры в ней ну никак не французские. И обстановка поместий уж очень напоминает усадьбу Вороново, где прошло детство Сони Ростопчиной.
Характеры персонажей, безусловно яркие. Особенно запоминается Каролина Дезорм. Возможно потому, что уж очень этот персонаж современен. Богатая молодящаяся дамочка, для которой, судя по всему, рождение ребенка стало лишь случайной необходимостью. Вот нужно было иметь ребенка, она его и родила. А остальное... Кто-то, да воспитает. Возможно, муж-отец, возможно бонна, возможно соседи. Ни души, ни сердца для единственной дочери Каролина тратить не намерена.
Вторая тема повести - дети с особенностями. Как жить такому ребенка в обществе, которое не хочет принимать его увечье? Слава Богу, если рядом оказывается взрослый, способный поддержать и удержать ребенка в этом море издевательства и насмешек. А если бы Франсуа родился в такой семье, как Дезорм? Думаю, жизнь его была бы коротким адским кошмаром.
Конечно, книга целиком и полностью христианская. С соответственными постулатами о добре и зле, о щедрости к убогим и сирым, о том, что главное в жизни не богатство, а любовь к ближнему, о том, что претерпевшему воздастся с торицей и т.д.
Сам стиль написания, на мой взгляд, пересахаренный. Это просто какая-то патока с сюсюканьем и придыханиями. Даже при скидках на время написания, все равно читать это, продираясь сквозь сахарные розовые сопли ужасно тяжело и... скучно.
Поскольку это аудиокнига, то нужно сказать несколько слов об исполнительнице. Мария Абалкина справилась с текстом вполне приемлемо. Приятный голос, чувство текста и времени написания книги, хорошее вживание в образы,Рекомендовать к прочтению не стану. Кому хочется, можно конечно. Для общего знакомства с творчеством писательницы. Но заносить в хотелки, думаю, не стоит.
37 понравилось
543
Nikka-m8 мая 2012Читать далееЭто была первая книга из поколения 18-19 век для маленьких леди и джентельменов, которую я прочитала! После нее я познакомилась с братом и сестрой, зашла в таинственный сад, и увидела еще множество доселе невиданных книг.
Эту книгу я бы даже включила в список изучаемых в школе и обязала к прочтению детьми до 12 лет, пока в их маленькие головы еще можно напоследок напихать вежливости и хороших манер, потому что после 13 уже поздно!
Больше всего поражает учтивость, вежливость, с которой говорят дети в книге - для нашего времени прочитать такое словно читать книгу на иностранном языке - так непривычна вежливость в речи сейчас. По этой то причине я и советую всем мамам покупать эту книгу - пусть их чада учатся, ведь еще некоторое время после прочтения так и тянет сказать что-нибудь эдакое учтивое! Или вдруг дети начнут уважать или ценить своих родителей?! Это вообще будет замечательно! Ведь их-то родители не бросают их одних и не разъезжают по балам!
В книге разбираются такие тонкие материи как дружба, жалость, любовь, вопрос может ли быть любовь из сострадания - это как маленький учебник хороших манер и духовности для маленьких леди и джентельменов. И мы так же видим, к чему может привести непослушание - это показывается на примере двух братьев, один из которых в результате непослушания погиб, а второй был сильно искалечен.
Для детей Христина - это пример для подражания!11 понравилось
485
Dina120 мая 2023Читать далееДобрая и милая детская книжка. Автор - дочь московского губернатора Ростопчина, лишившегося должности из-за московского пожара 1812 г. Выйдя замуж за графа де Сегюр, она стала писать замечательные детские книжки, которые имели большой успех.Эта книга как нельзя более актуальна и в настоящее время, так как затрагивает животрепещущие темы плохих нянь, обижающих детей и беспечных родителей. Мать Христины очень современна, сейчас очень много таких родителей. Книга довольно поучительна и не совсем детская. Детской можно назвать только вначале, где-то в первых двух третях. Роман довольно поучительный, хотя и не вполне правдоподобный.
7 понравилось
239
Zelenooka2 августа 2017Читать далееКогда-то очень давно мне нравилось творчество Софии де Сегюр: "Проделки Софи", "Каникулы", "Примерные девочки"... Я сама была в возрасте героинь, потому на их примере могла видеть, как нехорошо обижать младших, смеяться над физическими недостатками, лгать так, чтобы несправедливо досталось другому, мучить животных без спросу, не зная, что сухопутная черепаха не обрадуется, если её бросить в пруд. Для малышей вполне полезные книги.
Сейчас читать было бы тяжело и приторно: уже понимаешь, что другие времена, не принято в знак дружбы целовать налево-направо родственников и просто хороших людей, слащаво говорить: "маменька, простите свою Маргариточку", например)
Эту книгу я в 9 лет упустила, в библиотеке её точно не было. Решила восполнить пробел, заранее приготовилась к приторности ... и тут меня снесло потоком мёда, сгущёнки, карамелек в цветочках и рюшиках.
Абсолютный перебор, неправдоподобные даже на то время (надеюсь) поступки:
Маленький горбун 10 лет при знакомстве робко спрашивает девочек 7 и 6 лет, не согласятся ли они поцеловать его и поиграть? Девочки охотно целуют, это видит отец мальчика и в благодарность целует девочек. Все нацеловались, все рыдают от умиления. Сама ситуация (не отвергнуть страдающего) хорошая, но подана ужасно.
Ещё раздражал корявый текст, уж не знаю, вопросы к переводчику или автору, но так ответила мать на просьбу мужа-подкаблучника уделять внимание дочери:
Этот предмет разговора ужасно надоел мне.
В одном и том же абзаце мама корит дочь за непослушание няне и тут же говорит собственно воспитательнице, что та преувеличивает и наговаривает на девочку. Истинный бред.
А в конце все плохие умерли или разорились, а хорошие или живут счастливо, или не очень, но всё равно благородны и слащавы до невозможного.
Боюсь, подобное чтиво не доставило бы удовольствия и 16 лет назад, так что не стоило тратить чуть больше часа времени сейчас.6 понравилось
679
Nato4ka77729 сентября 2015Читать далееЗамечательная книга.
Читала ее уже будучи взрослой. И очень жаль, что в моем детстве не было таких книг... я очень любила читать, прочитала все книги из школьной библиотеки и из городской детской, у знакомых брала. Но те книги были совсем другие... Было много хороших. Но не встретились мне тогда, к сожалению, ни Маленький Горбун, ни Маленький лорд Фаунтлерой, ни Маленькая принцесса Сара, ни Поллианна...
увы...
А эта книга читается очень легко, она увлекательна и в этой увлекательной форме преподносит вечные ценности, как само собой разумеющееся: любовь, верность, уважение, умение творить добро, сочувствовать слабому...6 понравилось
520
EllenckaMel17 июля 2024Читать далееСлишком морализированная книга. Странные родители девочки. И слишком притворные отношения между детьми. Ну вот не верится во всё это. Они все такие неестественные. И читать было скучно. Да вроде задумка хорошая, но... Слишком хорошие, слишком утрированные положительные герои. . А остальные по большей части какие-то беспомощные взрослые. В основном они занимались развлечениями и если происходило несчастье, только отец героя знал, что делать. А другие беспомощно метались. Окончание книги совершенно детское. Все хорошие герои счастливы, кроме одного Бернарда. А все плохие наказаны.
5 понравилось
143
EmshwillerWoodchips26 февраля 2021Читать далееУвидев как то в одной книге упоминание о Софи де Сегюр как о бывшей садистке, а в последствии ставшей известной писательницей для детей, стало любопытно почитать что же эта женщина с нещдоровой психикой писала. Не знаю на какой возраст расчитана эта книга, но своим детям я бы такое читать не дала. Чувствуется злоба в каждой строчке где упоминаютя дети. При этом как бы на контрасте везде эти слощавые обращения прямо режут слух. Сюжет очень странный, написано однообразно, каждая глава как бы повторяет диалогами предъидущую.
5 понравилось
293
Fantasy_Girl28 февраля 2016Читать далееЯ не осилила даже половины этой книги. Ужасно! Просто ужасно!
Видимо во времена Софи де Сегюр писать такие книги было нормой. Тут всё идеально. Просто таки всё!
Какие ощущения возникают при чтении? Как будто щедро разлили мед, посыпали его сверху сахаром, карамельками, полили шоколадом и сгущенкой, добавили взбитых сливок и ещё пудрой посыпали. В общем, ужасно приторно. Приторные дети, приторный сюжет. Вот скажите, милая автор, где вы видели таких детей, о которых пишите в своей книге? Безукоризненно вежливые, невероятно добрые, послушные! Не бывает таких! Дети есть дети какие бы времена не были.
Всё так и пропитано фальшью. Я не думаю, что рассказывая историю детям, надо с ними сюсюкать. А писательница именно это и делает. Мне интересно, какой популярностью пользовались её книги у современников? Кто их читал и какие эмоции у него при этом возникали? Очень не хочется верить, что такое было действительно популярно.5 понравилось
494
libros_para_querer12 марта 2022Читать далее
Автор, графиня де Сегюр, - урождённая Софья Ростопчина, родилась в 1755 году в Санкт-Петербурге, отец её был московским губернатором. В правление Александра Первого граф Растопчин впал в немилость и в какой-то момент вынужден был даже уехать в Париж.
В Париже Софья Ростопчина и познакомилась со своим будущим мужем -французским дипломатом Эженом де Сегюром, представителем знаменитого французского рода, правнуком прославленного маршала де Сегюра.
Но столичная жизнь быстро наскучила Софье, и отец приобрел для нее в Нормандии старинный замок Нуэт, расположенный в живописной местности. Именно здесь Софья Федоровна прожила большую часть своей жизни, тихо, в уединении, и писала книги.
Во Франции имя графини Софи де Сегюр хорошо известно каждому школьнику. Произведения этой писательницы входят в обязательный курс школьной программы. В честь мадам де Сегюр названа одна из улиц Парижа, а ее памятник, украшает одну из аллей знаменитого Люксембургского сада.
В 1856 году вышла в свет первая книга мадам де Сегюр «Новые сказки феи» (Nouveaux contes de féеs) в розовом переплете с иллюстрациями Гюстава Доре, положившая начало серии книг для детей. Тогда литературы именно для детей было достаточно мало. В 1864 вышла на французском книга "Франсуа-горбун", переведённая на русский только в 1912 под названием "Маленький горбун".
Книга написана в духе 19в.: поучительная, трогательная, немного наивная. Понятия добра и зла здесь чётко разнесены, а потому персонажи уж очень однозначны. Все посылы, которые автор хотела донести до детей проговариваются четко и ясно, никаких намёков. :) Потому лично мне читать было скучновато. Концовка, конечно, вообще из разряда фантастики, я бы предпочла меньше сиропа. Но дочке очень понравилось.
Много диалогов, лёгкий слог, интересные герои, которым на долю выпадает множество злоключений. Но любовь, дружба и умение ценить доброту помогают справляться с любыми испытаниями.3 понравилось
224