
Ваша оценкаDante's Purgatorio [Translated by Henry Wadsworth Longfellow with an Introduction by William Warren Vernon]
Цитаты
AceLiosko24 апреля 2021 г.Луч солнечный забрезжил на вершине,
И легче стало сердцу моему.
Утихнул страх — взволнованное море
Души моей смущавший в эту ночь,
Которую провел я в тяжком горе.10833
dikdik12 января 2020 г.И смертный час для них недостижим,
И эта жизнь настолько нестерпима,
Что все другое было б легче им.
Их память на земле невоскресима;
От них и суд, и милость отошли.
Они не стоят слов: взгляни - и мимо!102,2K
Shishkodryomov7 сентября 2015 г.Кто с верою в груди
Заветам пастыря последовал покорно,
Тот брал в ладью к себе хороший груз бесспорно.
Когда же, соблазнясь, порой во все концы
За пищею новой бежит послушно стадо -
У возвратившейся с чужих лугов овцы
Нет больше молока и пусты все сосцы.
Не многим из овец милее их ограда,
И жмутся к пастырю в опасности они.
Но так немного их осталось в наши дни,
Что на одежду им сукна немного надо.102,7K
Shishkodryomov28 августа 2015 г.Царица мать, ослеплена тоскою,
И ярости не в силах превозмочь,
Зачем себя, боясь утратить дочь,
Ты погубила собственной рукою?102,6K
Shishkodryomov5 августа 2015 г."Остановись, тосканский гражданин!
В речах своих ты скромен и прекрасен.
Ты родины благословенный сын,
Которой я был некогда опасен!"104,7K
Katerinkina27 сентября 2014 г.Бояться должно лишь того, в чем вред
Для ближнего таится сокровенный;
Иного, что страшило бы, и нет.10185
DariyaGagarin3 апреля 2014 г.И он ответил: "После долгих ссор
Прольется кровь и власть лесным доставит,
А их врагам - изгнанье и позор.Когда же солнце трижды лик свой явит,
Они падут, а тем поможет встать
Рука того, кто в наши дни лукавит.Они придавят их и будут знать,
Что вновь чело на долгий срок подъемлют,
Судив осаженным плакать и роптать.Есть двое праведных, но им не внемлют.
Гордыня, зависть, алчность - вот в сердцах
Три жгучих искры, что вовек не дремлют".10328
GeisterIgel3 мая 2021 г.Земную жизнь пройдя до половины,*Я очутился в сумрачном лесу,Утратив правый путь во тьме долины.
9689
Godefrua23 декабря 2015 г.О пестуя восторги и печали,
Всем существом мы предаемся им
И в это время сознаем едва ли,Что есть иные чувства; не хотим
Другому предаваться в те мгновенья.
И не владемм помыслом своим...И это разбивает заблуждение,
Что в нас душа мерцает не одна,
Когда на страже слух наш или зренье.94,1K
