
Вспышки воспоминаний. Сборник рассказов
Мунёль Ли
3,8
(34)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Состоялось мое знакомство с автором и с южно-корейской литературой в частности, а также с элементами сюрреализма. Последнее все-таки, думаю, не мое, хотя поломать обычное миропредставление было довольно-таки интересно и серым клеточкам головного мозга пришлось-таки поработать, чтобы понять о месте происходящего, кто эти люди и т.п. Признаюсь, это было нелегко и думаю, мои клеточки серого вещества плохо с поставленной задачей справились.
Тайные мысли и желания, и страхи, фантазии и любовные переживания показаны с помощью иносказаний, аллюзий и использования необычной формы подачи, вернее не сколько формы, сколько ее изображения: на лавочке двое - Он и Она, немолоды как можно понять из разговора. Внешний вид героев и описываемого места встречи и происходящих событий - все-таки вызвал взрыв мозга. Честно, я так и не поняла акцента на непомерно длинной ноге Героя, которая, когда он сидел на лавочке, было сложена втрое, потом, что она врастала в землю... И таких нюансов предостаточно.
С другой стороны, как это все описано - достаточно интересно и богато. В некотором роде даже стильно.
А вот суть рассказа, мысли героев - интересный момент, да, понимаю, почему называют его философской притчей о любви.

Мунёль Ли
3,8
(34)

Название сборника "Вспышки воспоминаний" не случайно, ведь хоть все рассказы очень разные (есть даже философская сюрриалистичная притча и история античного города), но объединяют практически все эти рассказы воспоминания. Ли Мунель через них предлагает поразмыслить над поведением человека и общества в разных ситуациях. Он поднимает извечные вопросы, касающиеся человечности, чести, человеческих страстей, слабостей и глупости. Поэтому каждый рассказ требует хорошего вдумчивого осмысления.

Мунёль Ли
3,8
(34)

"Книга - это лестница к мечте, - говорил Ли Мунель в одном из интервью. - Не имея возможности пробовать всё на свете, мы обращаемся к опыту других людей, книга дарит нам возможность более интенсивного получения опыта".
Один из самых известных южнокорейских прозаиков, по мнению википедии, но ни одной книжки на русском в интернет-магазинах. Этот сборник попал мне в руки тоже случайно, но очень понравился. С первых же страниц ты погружаешься в такие знакомые для каждого проблемы, но через призму совершенно иного для нас сознания. Например, вопрос сиротства: "Ты же буддист. Твои родители - Небо и Земля". А, читая следующий рассказ про воспоминания ребёнка, сразу вспомнилась Амели Нотомб. Сложно сказать почему, сюжет, стиль, всё совершенно другое, но есть какая-то тонкая философская ниточка, которая, на мой взгляд, объединяет произведения этих авторов, может быть именно то восточное восприятие мира, сильно отличное от нашего.
Переводчику удалось сохранить или адаптировать для нас юмор автора и шутливый тон многих серьёзных рассказов.
Самая удачная покупка из всего заказа в Лабиринте в этот раз. Очень захотелось прочитать и остальные книги серии.

Мунёль Ли
3,8
(34)

- Ты казалась такой умной и энергичной.

- Дело даже не в том, что мне уже не доведется обнять тебя, простоя чувствую, что в будущем никого не смогу полюбить.

















