Сюжеты мифов и легенд, перенесенные в художественные произведения
anaprokk
- 206 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень необычная пьеса. Может быть, поэтому и мало известная. Место действия - Троя, времен прославившей ее осады. Герои - Агамемнон, Приам, Ахилл, Гектор, Менелай, Парис, Елена…
Сомнительный повод для войны - вернуть блудную Елену рогоносцу Менелаю. Да, именно так. Троянцы защищаются, сомневаясь в праве удерживать неверную жену. Греки осаждают, сомневаясь в поводе осаждать. И от тех и от других нелестные эпитеты в адрес зачинщиков всего этого безобразия. Это просто променад античных героев-противников, ходящих друг к другу в гости и обменивающихся рыцарскими любезностями. О, как ты доблестен Гектор! Сам ты доблестен, Ахилл! Пожмем друг другу руки, выпьем вина, примеримся друг к другу, а завтра сойдемся в схватке…
Троил и Крессида. Кто такие? Троил - брат Париса и Гектора, младший сын Троянского царя Приама. Крессида - дочь греческого вельможи или полководца, взятая в плен, но вольготно живущая у своего дяди в Трое. Троил - скромный и отважный. Крессида - эмансипированная девушка, хозяйка собственного сердца.
Что произошло между ними? Сложно сказать… Можно интерпретировать как кому нравится. Можно назвать Крессиду ветреной, а Троила слабаком, вручивший ее потенциальному сопернику и сдавшим возлюбленную по обмену пленными в лагерь врагу. Можно назвать Крессиду выживающей, использующую все доступные средства, а Троила ревнивцем. Крессида - не витающая в облаках Офелия, зависящая от мнения отца. Зато, Троил - почти как Гамлет, крушащий в гневе противника и посыпающий пеплом голову. Крессида - благородная девица, доверившая всю себя тому, кто нравился, без лишних условностей, подтвердившая наличие свободных нравов во времена Шекспира (а может быть, он имел ввиду древнюю Трою и свободных от предрассудков греков?). Троил - благородный рыцарь, правый в своем гневе, но прав ли он как мужчина, ставя гражданский долг выше мужского? Вопрос…
Шекспир любуется своим несчастным, разочарованным и обозленным Троилом. О Крессиде же, с ее острословием, один из героев, что с претензией на мудрость (их там несколько) говорит следующее:
В ней все: язык, глаза и даже ноги
Без умолку болтают и сквозит
В движениях, в улыбке - легкомыслье,
Я знаю их, готовых предлагать
То, что у них никто еще не просит,
И раскрывать пред грамотными весь
Нечистый свиток мыслей и желанья.
Игрушки прихоти! Порочные созданья!
Офелия бестолкова, леди Макбет не в меру амбициозна, Крессида себе на уме… От женщин одни беды… Неужели идеал в смиренной Геро? Похоже, что так.
Шекспир не был бы Шекспиром если бы не заявив в сюжете раздел власти не наполнил бы его диалогами, полными управленческой мудрости и приземленными манипуляциями мудрых старцев над горячими головами. За что борются троянцы? За неверную жену? За королеву красоты Древнего мира? Да не очень то и хотелось… За что борются греки? А на их стороне чуть ли не все цари античных государств… За неверную жену? За торжество справедливости Менелая, которого никто не уважает, включая его самого? Тоже не очень то и хотелось… Нет, цели там другие, неверная жена - лишь повод, о котором знают все, а о настоящих целях войны знают лишь несколько мудрецов. Тут бы тему доработать, ведь какие предпосылки, но автор предпочитает ее оборвать личной драмой царевича Троила, который потеряв возлюбленную, становится безразличным к судьбе Трои. Ничего не напоминает?

Новая для меня пьеса Шекспира. Я почему-то думала, что это раннее произведение, но оказалось, что оно было написано даже после "Гамлета" - в период расцвета великого драматурга. Странно, что эту пьесу почти не включали в сборники - возможно, дело в том, что ее сложно отнести к какому-либо жанру, есть элементы и комедии, и трагедии, и хроники. Поначалу читалось сложно, казалось, что пьеса чересчур скучная для Шекспира, но постепенно я втянулась.
История Троила и Крессиды была известна мне по поэме Чосера. Общая сюжетная канва относительно влюбленной пары у Чосера и Шекспира практически одинакова, но жанры разные. У Чосера - куртуазная поэма, в которой возвышенное чередуется с комическим, у Шекспира - более глубокое многоплановое произведение, в котором история троянского царевича и дочери греческого жреца- всего лишь одна из множества печальных страниц истории Троянской войны.
Благодаря эпической поэме Гомера Троянская война известна нам много лучше, чем более поздние и более близкие войны, и мы столько веков спустя рассуждаем о красоте Елены, надменности Агамемнона, хитроумии Улисса, доблести Гектора, взаимоотношениях Ахилла и Патрокла. Англичане, оказывается, относятся к истории Трои с особенным трепетом - существует точка зрения, что троянец Эней является прародителем британцев - дескать, само слово "Британия" произошло от имени Брута, потомка Энея.
На мой взгляд, Шекспир воспользовался историей Троила и Крессиды для того, чтобы изложить свою точку зрения на эту знаменитую войну, до некоторой степени опровергая миф о ее величии. Прославленные герои выступают в пьесе погрязшими во взаимных распрях, не отличаются ни умом, ни доблестью, единственные, кто изображен достойно - Гектор и Улисс. Троянцам достаточно вернуть Елену, чтобы прекратить бессмысленную бойню, Парису она уже не особенно и нужна, да и Менелай уже равнодушен к жене, но положение обязывает, и война продолжается...
Из героев мне понравился Терсит - он наряду с Пандаром воплощает собой комическое начало пьесы. Если сначала у меня еще и возникали сомнения в авторстве Шекспира, после знакомства с Терситом сомнения отпали - очень уж он похож на шута из "Короля Лира". Еще удивили смелые намеки на отношения Ахилла и Патрокла - не припомню такого в других пьесах Шекспира, возможно, и по этой причине пьесу редко включали в сборники.

Троил и Крессида - сюжет этой пьесы
Уже для Шекспира был старым.
Троил и Крессида - они, если честно,
Не пара, не пара, не пара.
В общем в Средние века и далее европейцы все переврали.
В "Илиаде" о Троиле буквально два слова (что он хорошо управлялся с конями, но кто-то из греков его убил). А Крессиды там вообще нет. Откуда она взялась Чосера, сюжет которого использовал Шекспир, и что вообще за странности происходят в этой пьесе - очень хорошо (возможно, и не всеобъемлюще) написано в "Путеводителе по Шекспиру" А. Азимова.
Как по мне, пьесу стоило бы назвать "Гектор", ибо это единственный более менее приятный персонаж. И поскольку он в конце (и это не сюрприз) гибнет, то лично для меня жанр пьесы - трагедия. )
Итак, перебежчик из Трои к ахейцам Калхас просит своих новых покровителей обменять свою дочь Крессиду, оставшуюся дома, на троянского воина. Не знаю, чем думали греки, но согласились. Вероятно, жрец им очень удачно шаманил (ну, в конце концов мы знаем, кто там победил). Крессида между тем вполне довольна жизнью - у нее намечается романтическая связь с видным троянским воином да к тому же царевичем (их, правда, у Приама было предостаточно, но кого это волнует - девушкам принцев подавай). Для виду красавица (чуть похуже Елены Прекрасной - как ее аттестует ее дядя-сводник Пандар) сопротивляется, но зрители видят, что чувства Троила взаимны. Когда наконец влюбленные обмениваются клятвами верности, Крессида почему-то говорит: "Если я изменю, пусть всех неверных зовут лживыми как Крессида". Накаркала!
В стане греков своя заваруха - кого-то надо выбрать, чтобы подраться с Гектором, который в лучших традициях средневековых рыцарей вызывает на бой кого угодно, чтобы доказать, что его дама - самая прекрасная на свете и достойная. На дам в общем-то всем глубоко наплевать, ибо у мужчин политика и война, но порядок надо тоже соблюдать. Ахилл сражаться не намерен - он дуется. Аякс завидует Ахиллу. Улисс мудр настолько, что ссылается на Аристотеля. Агамемнону надо что-то делать, ибо он военачальник. Менелай выступает в роли талисмана команды греков (рогатого).
Троил не смог отстоять свою любимую. Хотя, казалось бы, мог попытаться. Ее, конечно, ничего плохого рядом с отцом не ожидает, а Троя возвращает себе одного из доблестных воинов, так что бездействие Троила вроде бы понять можно, но стоит вспомнить Ромео и Джльетту или даже Антония и Клеопатру, как понимать не хочется. В результате, не желая как следует защищать свою любовь, троянский царевич вместо радостей ее получает страдания - мучается от ревности и оправданно.
Гектор между тем побеждает Аякса и вроде бы Ахилла (это так Аимов увидел, лично я поняла эту сцену чуть иначе: Гектор натолкнулся на поел боя на Ахилла, который же с кем-то сражался и устал, и сказал Ахиллу, чтобы тот отдохнул, а сразятся они потом), но благородно, как всегда, не добивает поверженных врагов. Ахилл же натравливает на Гектора своих солдат - мирмидонян. Троил разочарован. Конец пьесы.
Вот правда. У всех в пьесе свои мелкие и чуть крупнее интересы и страстишки, все интригуют, лукавят, изменяют и так далее. Только Гектор думает о защите родного города, на совете троянцев пытается уговорить их вернуть Елену грекам, чтобы те оставили их в покое. (Понятное дело, что не оставили бы и что почетнее для города было бы прогнать врага, а не договариваться, но в конце концов Гектору как патриархальному семьянину эти парисовско-еленинские шалости и гулянки сами по себе не по душе.) И именно он в конце пьесы погибает. У Троила явно (а у Крессиды, скорее всего, подспудно) рушатся любовные иллюзии, но они все-таки остаются в живых. Пока во всяком случае. )

Всем любящим полезно это знать:
Мужчина хвалит то, что хочет взять.
Но, чуть достигнут им предел желаний,
Бледнеет пыл молений и мечтаний.

Но с нами иногда
Бывает то, о чем мы не гадаем.
Мы демоны порою для себя,
Когда не зная нашей силы,
Ее мы искушаем...

Я поворачиваюсь спиной, чтобы защитить живот, полагаюсь на свое остроумие, чтобы защитить себя, скрытностью защищаю честность, маской — красоту, а ты должен защищать все это вместе.














Другие издания


