
Ваша оценкаРецензии
boservas16 октября 2020По вере вашей да будет вам
Читать далееО.Генри частенько сравнивают с нашим Чеховым, поскольку оба внесли заметный вклад в мировую юмористическую литературу. Безусловно, в этом отношении у них есть нечто общее, кроме того, они же практически ровесники - разница всего в два года, так что можно считать, что они творили одновременно. Но это будет ошибкой, О.Генри пришел к писательству уже относительно зрелым человеком, в 1899 году, а издаваться начал еще через 7 лет - в 1906. Чехов к первой дате уже написал все свои произведения, составившие ему славу юмориста, и в больше степени посвящал себя драматургии, ко второй же дате он уже пребывал в сонме почивших классиков.
Ну, и "векторы юмора" у этих писателей были, всё-таки, разные. Чехов был ориентирован на внутренний мир своих героев, у него предметом смеха, как правило, выступают реакции и проявления описываемых персонажей, у О.Генри в большинстве случаев юмористический акцент смещен на внешние обстоятельства, которые ставят героев в смешное или глупое положение. Можно сказать, что главным героем рассказов американца является случай.
Случай - организующий стержень и этого рассказа, который в некоторой степени можно считать дебютным. Дело в том, что "Линии судьбы" открывали первый сборник писателя, который назывался "Четыре миллиона". За названием скрывался самый большой город-мегаполис того времени - Нью-Йорк,в котором и происходят действия всех рассказов сборника.
Сюжет рассказа перекликается с другим произведением писателя "Комната на чердаке", на которое я тоже писал рецензию. В обоих рассказах речь идет о влюбленных, потерявших друг друга в огромном городе, но, благодаря счастливому случаю, помните, я говорил, что случай - главный герой произведений писателя, они находят друг друга. Есть такая пара и в этом рассказе: молодой человек по имени Тобин и его пропавшая неизвестно куда возлюбленная - Кэти Махорнер.
Ирония "Линий судьбы" в том, что читатель очень хорошо видит, что главный герой - Тобин, личность очень доверчивая и внушаемая. Став клиентом гадалки по руке, он сам находит "доказательства" её предсказаний, подгоняя происходящие в течение дня события под её довольно стандартные и размытые предвидения.
Всё складывается в более или менее подходящие пазлы, кроме последнего фактора, нужно, чтобы встретился человек с крючковатым носом, который положит конец неудачам Тобина. Встретив первого же крючконосого, Тобин с другом пристают к нему как банные листья, он хочет от них избавиться, но тщетно. Крючконосый, оказавшийся скучающим писателем, вынужден пригласить их домой на чашечку кофе...
В чем же смысл рассказа непонятно до последней строчки, когда выясняется как зовут новую прислугу писателя. Думаю, сами догадаетесь.
Вот и выходит, что, как бы глупо и топорно ни звучало предсказание шарлатанки-гадальщицы, главное - не само предсказание, а вера клиента в него. Ведь еще в Библии сказано: "по вере вашей да будет вам".
164 понравилось
1,7K
boservas30 января 2020Просто: когда любишь..
Читать далееПрактически все читатели, более-менее знакомые с мировой классикой, читали рассказ О.Генри "Дары волхвов" - замечательное произведение, входящее почти во все сборники зарубежных святочных рассказов. В нем повествуется о настоящей большой любви и том, на какие жертвы способны любящие люди. Аромат рождественского праздника, присутствующий на страницах, придает рассказу особую проникновенность и лиричность. С названием автор тоже очень даже угадал, об этом я писал в рецензии, посвященной тому рассказу.
Но, позвольте, может возмутиться читатель моей рецензии, что вы мне всё про "Дары волхвов", когда здесь положено быть рецензии на другой рассказ - "Из любви к искусству". Да всё дело в том, что эти два рассказа настолько похожи друг на другу, что, если бы не один автор, то в пору было бы говорить о плагиате, но у себя "воровать" в литературной среде не возбраняется, хотя, о повторности и однообразности речь заходит.В рецензируемом рассказе та же ситуация - перед читателем пара молодых людей, недавно поженившихся, и страстно любящих друг друга, и, конечно же, готовых ради партнера на любые жертвы. Только, если в "Дарах волхвов" речь шла о самой шикарной собственности главных героев - часах и волосах, то здесь предмет особого внимания - искусство.
"Любите искусство в себе, а не себя в искусстве" - помните эту сакраментальную фразу? Джо и Дилия любят искусство не в себе, и не себя в нем, они любят искусство друг друга. Джо - молодой, подающий надежды художник, приехавший в Нью-Йорк из глубинки обучаться у маэстро Маэстри, а Дилия - такая же провинциалка, мечтающая стать искусной пианисткой и берущая уроки у самого Розенштока!
И вот эта парочка, влюбленная в искусство, влюбилась друг в друга. А дальше последовало то же, что и в "Дарах волхвов" - жертвенность ради любимого человека, ради реализации его в искусстве. Дилия устроилась в прачечную гладильщицей, уверяя возлюбленного, что она даёт уроки музыки в очень обеспеченном семействе, а Джо - в котельную той же прачечной, рассказывая любимой, как успешно он реализует свои акварельные этюды.
Концовка у рассказа просто шикарная:
— Когда любишь Искусство, никакие жертвы… Но Дилия не дала мужу договорить, зажав ему рот рукой.
— Нет, — сказала она. — Просто: когда любишь…163 понравилось
3,5K
Anastasia24625 февраля 2020Читать далееНебольшое, но такое милое и трогательное произведение о важности веры в себя. И о том, что черные полосы в жизни - это не навсегда)
Умеют же некоторые писатели в "коротком метре" создать такие красивые и глубокие произведения. А вообще, на мой взгляд, написать хороший рассказ, куда сложнее, чем роман. Не у всех это удается, но вот у О. Генри получилось) Легкая интрига вкупе с намечающейся линией любви, интересные персонажи и танцевальная атмосфера - вот из таких, казалось бы, мелочей и складывается цельная картинка.
Как всегда, порадовал хэппи-энд (все-таки литература должна настраивать читателей на лучшее) и главный посыл произведения: "Все, что ни делается, к лучшему!"
158 понравилось
1,6K
boservas25 января 2020Хочет ли утка плавать?
Читать далееЭтот небольшой рассказ О.Генри следует читать всем неуверенным в себе девушкам, да и не только девушкам, а просто - всем неуверенным в себе.
В рассказе О.Генри выступает просто-таки психотерапевтом и даёт совет как преодолеть излишнюю стеснительность и привлечь к себе внимание. Ведь на самом деле все комплексы они глубоко в нас, часто бывает, что человек с гораздо меньшим и интеллектуальным, и физическим потенциалом легко затмевает нас - таких хороших, умных и симпатичных. А всё потому, что он во-первых - не боится себя подать, а во-вторых - знает как себя подать. И в результате - мы, прекрасные и гениальные - сидим, где сидели, а он идёт дальше и смело забирает то, что должно было по праву принадлежать нам.
Такой тихой и скромной до поры до времени была и "дурнушка" Мэгги. Нет, на самом деле она дурнушкой не была, она была такая, как все, но, поскольку "знала своё место", то позволяла другим блистать,в то время как она тускло подпирала стенки во время танцев в фабричном клубе.
И, возможно, так бы и было еще очень долго, и Мэгги, как жила тускло, так тускло превратилась бы в старую деву, смирясь с тем, что она ничего особенного из себя не представляет, если бы... Если бы не помог случай, если бы один видный и разбитной парень не обратился к ней с просьбой провести его на танцы в клуб (вход был только для работников фабрики и их друзей), а он поизображает из себя её парня. Он-то свои проблемы решил, но каким пиаром это послужило для робкой Мэгги, её как подменили, она расцвела, подруги ей впервые в жизни позавидовали, а фабричные парни обратили внимание - эге, да Мэгги не хуже других девушек, как бы не лучше.
В результате вечер закончился скандалом, местные парни попытались разобраться с залетным гостем. Мэгги была вынуждена признаться, что этот парень ей никто, но... этот факт необычайно обрадовал главаря местных крутых по имени Дэмпси - он пригласил Мэгги на свидание! Он был неуверен, согласится ли вчерашняя дурнушка на его предложение. Что же ответила сияющая от счастья девушка? А вот что:
— Ты, Дэмпси, ещё спроси: хочет ли утка плавать?154 понравилось
1,8K
boservas20 октября 2020Коварство и любовь
Читать далееВесёлый, остроумный, и очень ироничный рассказ. Перед нами - любовный треугольник, есть хорошенькая девушка Рози, и два парня, которым она нравится: разбитной Чанк Мак-Гоуэн и робкий аптекарь Айки Шонштейн. Но судьба-злодейка всегда распоряжается так, что хорошенькие девушки обращают больше внимания на тех парней, которые ведут себя более ярко и вызывающе. Недаром же у петухов и павлинов такие шикарные хвосты.
Вот и Рози клюнула на ухаживания Чанка, согласившись бежать с ним и тайком обвенчаться. А Чанк был другом Айки, и пришел к тому просить дать ему приворотное зелье для Рози, ну, чтобы она больше его - Чанка - любила и не передумала бежать. Дело в том, что Чанк снимал комнату у родителей Рози и столовался у них же, вот и планировал подсыпать зелье в кофе любимой во время ужина перед побегом.
Что было делать бедному Айки? Можно было честно сказать: Чанк, я тоже люблю Рози и поэтому на мою помощь можешь не рассчитывать. А можно было и поучить глуповатого повесу, что всякие приворотные зелья - выдумка шарлатанов. Но Айки выбрал другой путь - он решил бороться за Рози, но, к сожалению, ничего кроме подлости придумать не смог.
Поэтому он согласился "помочь" и вручил Чанку снотворное вместо приворотного, чтобы Рози покрепче заснула к моменту назначенного побега, и предупредил отца Рози о готовящемся побеге, а тот, вооружившись дробовиком и зная точное время, устроился сторожить наглого соблазнителя неверной дочери.
Казалось, что все планы соперника разрушены и растёрты в песок. Что могло спасти Чанка от такой хитроумной подлости? Другая, более хитроумная подлость? Нет, утверждает автор, от подлости лучшее оружие - благородство. Его-то и проявил Чанк, который не решился воспользоваться своим "приворотным" зельем, отказавшись от нечестных способов усиления любви Рози. Но что было делать с чудесным порошком, полученным от Айки, ведь друг так старался, обидно будет, если его труды пропадут даром. И Чанк решил высыпать зелье в кофе будущему тестю, чтобы получше относился к будущему зятю.
В результате всё у Чанка получилось, и Рози не передумала, и отец её крепко уснул, сжимая в руках дробовик. А Айки осталось только злиться и сетовать на судьбу, чье коварство оказалось намного коварнее его собственного.
151 понравилось
1,4K
Ivkristian24 января 2020Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слёз, вздохов и улыбок, причём вздохи преобладают.
Читать далееВосхищает умение заворожить и удивить при таком небольшом объеме. Мастер новелл, что О. Генри, что С. Цвейг волшебники в этой форме литературы. Каждый самобытен и прекрасен, обоих увлекательно читать.
Не является исключением и этот сборник. Конечно же, лучшее произведение «Дары волхвов». Вместе с «Последним листом» это мои самые любимые новеллы у О. Генри. Какая пронзительная история, можно назвать это самоотречением. Для того, чтобы порадовать любимого человека отказываются от того, что им дорого. Но вот досада, подарки становятся просто неактуальны. Больше нет роскошных волос и золотых часов. Помню, как в школе расстроилась до глубины души и выступивших слёз, но в то же время тянуло улыбнуться от такого чистого и искреннего поступка. Они, не раздумывая, отдали самое ценное, что у них было ради любимых и это ли не самое важное.
«Из любви к искусству» мне напомнило «Дары волхвов». Тут мы также встречаем молодую бедную пару, но людей искусства. Она музыки, он живописи. Ради любви к нему они терпят все невзгоды, пока не заканчиваются деньги. Но каждый не хочет, чтоб другой бросал искусство и занимался обычной работой. И вот они выдумывают истории, она даёт уроки дочери некого состоятельного джентльмена, а он продаёт картины другому. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы девушка не обожгла руку. Так всплывает правда, что они работают в котельной и прачечной в одном здании. Тронула последняя реплика:
— Когда любишь Искусство, никакие жертвы…
Но Дилия не дала мужу договорить, зажав ему рот рукой.
— Нет, — сказала она. — Просто: когда любишь…Действительно, когда любишь, то прикладываешь усилия. Светлое, трогательное произведение.
Понравилось и повеселило «Золото и любовь». Сначала я опасалась, что девушку сделают меркантильной, но нет, О. Генри пошёл другим путем. Всё начинается с того, что сын Энтони Рокволла Ричард влюбился в девушку из высшего света. Сам он сын миллионера, но миллионера из наверно средних или низших слоёв общества. Человека, сделавшего себя самостоятельно и считающего, что миром правят деньги, при этом особой циничности я за ним не наблюдаю, как-то органично у него получается и не отталкивающе. Его сын романтик, убежден, что за деньги всё не купишь, особенно время, ведь будь так, богачи жили бы дольше всего. Отец с ним не соглашается. На стороне Ричарда его тетка, которая вручает ему кольцо матери. И вот последняя встреча Ричарда и мисс Лэнтри, затем она должна уехать на два года. Казалось бы, у него всего шесть минут на самый важный разговор в жизни, но вот везение, образуется пробка. Они не могут сдвинуться с места на целых два часа, в ходе которых он делает ей предложение, и она соглашается. Особенно повеселила концовка. Тётка говорит брату, посмотри, на что способна истинная любовь, а ты всё о деньгах. После этого к нему заходит человек, который и организовал эту пробку. Он ему платит, сопровождая комментарием:
— Вы не заметили там где-нибудь в толпе этакого пухлого мальчишку с луком и стрелами и совсем раздетого? — спросил он.
— Что-то не видал, — ответил озадаченный Келли. — Если он был такой, как вы говорите, так, верно, полиция забрала его еще до меня.
— Я так и думал, что этого озорника на месте не окажется, — ухмыльнулся Энтони.Браво, просто браво! Это было здорово)).
«Фараон и хорал» - грустное произведение, с налётом нелепости и обречённости. Действие происходит зимой. Мужчина без места жительства пытается совершить проступок, дабы его отправили в тюрьму на Остров. Там бы он пережил зиму. Но вот незадача, его просто не хотят поймать. Он признаётся, что разбил стекло, но ему не верят, он ведёт себя как уличный альфонс, но опять же его спасает девушка, он крадёт зонт, а человек от него отказывается, видимо тоже присвоил до этого. Он отчаивается, пока не слышит воскресный хорал, доносящийся из церкви. Его душа словно очищается, он обещает себе исправиться, найти работу, перестать быть преступником. Но не везёт. Когда честно признается патрульному, что ничего не делает рядом с церковью, его забирают в участок, а оттуда отправляют на Остров. Жестокая получилась концовка.
«Мишурный блеск» - история о том, что не стоит притворяться другим человеком, не все оценят мишуру, какой бы яркой она ни была. Вот и в этой истории работящий парень один раз в два месяца позволял себе кутить, прикидываясь богатеньким недалёким бездельником. Он встречает девушку, которой вешает лапшу на уши, не понимая в каком неприглядном свете предстаёт. По закону жанра она оказалась в итоге богата и такой тип её не заинтересовал:
— Я хочу, чтобы у моего любимого были ласковые синие глаза, чтобы он честно и почтительно относился к бедным девушкам, чтобы он был красив и добр и не превращал любовь в забаву. Но я смогу полюбить его, только если у него будет ясное стремление, цель в жизни, полезная работа. Пусть он будет самым последним бедняком; я не посмотрю на это, я все сделаю, чтобы помочь ему добиться своего. Но, сестрица, милая, нас окружают люди праздные, бездельники, вся жизнь которых проходит между гостиной и клубом, — а такого человека я не смогу полюбить, даже если у него синие глаза и он почтительно относится к бедным девушкам, с которыми знакомится на улице.И самый тяжелый, мрачный и печальный рассказ тут «Меблированная комната». При чтении комок в горле встал от ужаса. До чего же грустная пронизывающая история. Он искал её, расспрашивал у всех хозяев. Поселившись в эту комнату, словно почувствовал аромат её духов. В отчаянии изучил каждую деталь комнаты, а затем вновь расспросил хозяйку. Но она не призналась, что ей знакома эта девушка. Испытывая муки и обречённость, он открыл газ и лёг на кровать. Тем временем, хозяйка со своей знакомой обсуждали тот факт, что она смогла сдать эту комнатку, ведь:
— ... Вы, прямо скажу, деловая женщина. Ведь есть которые нипочем не снимут комнату, скажи им только, что в ней человек покончил с собой, да еще на кровати.
— Ваша правда, жить всем нужно, — заметила миссис Пурди.
— Нужно, миссис Пурди, ох, как нужно! Сегодня как раз неделя, что я вам помогала обмывать покойницу. А хорошенькая была какая, и чего ей понадобилось травить себя газом, — личико такое милое у нее было, миссис Пурди.
— Пожалуй, что и хорошенькая, — сказала миссис Пурди, соглашаясь, но не без критики, — только вот родинка эта на левом виске ее портила. Наливайте себе еще, миссис Мак-Куль.Стоит ли говорить, что именно её он и искал и отметить тот факт, что точно также покончил с жизнью?
Пронзительно и мощно, до мурашек.Содержит спойлеры89 понравилось
1K
mrsAAbramova20 марта 2026Это пронзительный рассказ о ценности и важности людей в наших жизнях…Читать далее
Молодой человек уже долгое время ищет девушку, которую искренне и глубоко любит???? Когда‑то их пути разошлись, и теперь он блуждает по меблированным комнатам большого города словно ищейка, словно верная тень, цепляясь за малейшие следы ее присутствия. Но каждый новый адрес, каждая надежда оборачиваются пустотой
История пронизана тихой печалью, хотя в ней и проскальзывают легкие юмористические нотки, они исходят от второстепенных персонажей, добавляя контраста повествованию.
Слог автора поражает: он красив, тонок и душевен. Рассказ оставляет после себя горьковатое и грустное послевкусие, но безусловно, заслуживает того, чтобы его прочесть! концовка просто поражает на повал своей трагичностью и неожиданностью
Этот рассказ стал для меня первым знакомством с творчеством автора и он сразу произвел сильное впечатление. Обязательно прочитаю другие произведения О Генри87 понравилось
256
Solnce_bolot17 января 2021О чем бы ни писал писатель, он пишет прежде всего о себе.
Читать далееСюжет этого рассказа перекликается с "Дарами волхвов". У героев есть одна общая дилемма. Они счастливы, влюблены, обожают друг друга, но у них нет денег. Что не столько их печалит, сколько наводит на мысль, что деньги не главное.
Этот сюжет был очень близок О. Генри (наст. имя Билл Портер), потому что был для него автобиографичным. Он будто снова и снова пытался донести для людей то, что понял сам. Любовь и уважение дороже денег.
Дом, в котором царит счастье, не может быть слишком тесен.В рассказе молодой художник знакомиться с пианисткой, они женятся и посвящают себя искусству. Но скоро родительские деньги заканчиваются и им приходится работать. Каждый из них ставит интересы супруга выше своих. Они тайно друг от друга подрабатывают, но когда правда открывается, они становятся лишь счастливее, ведь их любовь оказалась важнее искусства.
О. Генри (Билл Портер) познакомился со своей будущей женой (Этол Эстес), когда они были совсем молоды. Она любила искусство, книги и музыку. Они поженились, несмотря на неодобрение со стороны своих семей. Они были молоды, им казалось и море по колено. Билл нашел хорошую работу, платили немного, но они не жаловались. Совсем как герои рассказов Портера.
О. Генри всегда заканчивает свои рассказы на светлых моментах, на объятиях полных надежды. И мы закрываем книгу с уверенностью, что у людей, которые так любят друг друга, все будет прекрасно. Наверное, он и сам хотел в это верить. Забыться в своем творчестве, утонуть в том моменте счастья. В воспоминаниях еще не омраченных лишениями и тем ужасом, что он пережил. Ведь он писал свои рассказы уже после того, как все произошло.
Когда все еще было хорошо, Портер работал кассиром в Остинском национальном банке. Но очередная ревизия банка установила недостачу 5000 долларов. Крайним оказался Билл. Позже, в 1959г. была доказана его невиновность (когда никому это уже было не нужно). Писатель попытался бежать в Гондурас. Этол дала ему свои золотые часы для продажи и собиралась приехать к нему, спустя какое-то время, но заболела. Любовь писателя к умирающей жене пересилила страх перед правосудием, он вернулся. Этол умерла, а Билла приговорили к пяти годам тюрьмы. И в 1910, он умер от алкоголизма в возрасте 47 лет.
Но их история будет жить в рассказах о влюбленных, которые знали, что в жизни главное.72 понравилось
1,5K
litera_T20 июня 2024Средство от нерешительности
Читать далееЭтот рассказ заинтересовал меня, как говорится, с порога. То есть, даже в названии я сразу уловила подвох и не ошиблась в теме, вернее в двух темах, противопоставленных друг другу этим автором - виртуозом. Да, О.Генри настоящий виртуоз слова и мысли - ёмкость и остроумие его новелл покоряют и завораживают, не устаю в этом убеждаться от рассказа к рассказу. Прочитала, как всегда, несколько подряд, а на этот разумеется захотелось черкнуть отзыв. Ну как же, как же - любовь и деньги, что имеет более сильную власть над душой человеческой? Этот вопрос частенько мелькает на страницах художественной литературы, потому как не один О.Генри ищет на него ответ.
Я, как у меня часто водится, всё время за любовь, мне хоть кол теши на голове. И продолжая чтение, думаю - ну давай, любезный, переубеди меня в моём упрямстве, а я посмотрю. Ой, ну это ещё тот плут - он пошёл в обход и доказал мне, как отец в этой новелле доказал своему сыну, что деньги в нашей жизни имеют такую силу, что могут купить даже любовь. Правда, сын едва ли, догадался каким образом отцовский капитал помог ему, наконец, сделать предложение, на которое он долго не решался. Нет, невесту не подкупали и не заманивали достоянием. Всё было гораздо более неожиданно и интересно, если не сказать забавно. В отзыве не расскажу, иначе испорчу удовольствие при чтении потенциальному читателю. Небольшой намёк в иллюстрации, на которой есть жёлтая карета, застрявшая на проезжей дороге. В ней всё и случилось.
Между тем, помимо самого сюжета, меня взволновал ещё вот какой вопрос, немного приоткрывающий мужскую душу в рассказе. А именно - мужская нерешительность с женщиной в делах любовных. Вот этот диалог отца и сына запустил размышления и напомнил много похожих ситуаций в других литературных сюжетах и в жизни реальной.
— Почему ты не делаешь предложения? — спросил старик Энтони. — Она будет рада-радехонька. У тебя и деньги, и красивая наружность, ты славный малый. Руки у тебя чистые, они не запачканы мылом «Эврика». Правда, ты учился в колледже, но на это она не посмотрит.
— Все случая не было, — вздохнул Ричард.
— Устрой так, чтоб был, — сказал Энтони. — Ступай с ней на прогулку в парк или повези на пикник, а не то проводи ее домой из церкви. Случай! Тьфу!
— Вы не знаете, что такое свет, папа. Она из тех, которые вертят колесо светской мельницы. Каждый час, каждая минута ее времени распределены на много дней вперед. Я не могу жить без этой девушки, папа: без нее этот город ничем не лучше гнилого болота. А написать ей я не могу — просто не в состоянии.
— Ну, вот еще! — сказал старик. — Неужели при тех средствах, которые я тебе даю, ты не можешь добиться, чтобы девушка уделила тебе час-другой времени?
— Я слишком долго откладывал. Послезавтра в полдень она уезжает в Европу и пробудет там два года. Я увижусь с ней завтра вечером на несколько минут. Сейчас она гостит в Ларчмонте у своей тетки. Туда я поехать не могу. Но мне разрешено встретить ее завтра вечером на Центральном вокзале, к поезду восемь тридцать. Мы проедем галопом по Бродвею до театра Уоллока, где ее мать и остальная компания будут ожидать нас в вестибюле. Неужели вы думаете, что она станет выслушивать мое признание в эти шесть минут? Нет, конечно. А какая возможность объясниться в театре или после спектакля? Никакой! Нет, папа, это не так просто, ваши деньги тут не помогут. Ни одной минуты времени нельзя купить за наличные; если б было можно, богачи жили бы дольше других. Нет у меня надежды поговорить с мисс Лэнтри до ее отъезда.
Быть может, я несколько избалована жизнью в данном вопросе, но для меня всегда мужская нерешительность - означает недостаточную силу любви. Это интуитивное женское восприятие с моей стороны, а не рассудительное. Всё случая не было, я слишком долго откладывал, нет у меня надежды - это слова влюблённого мужчины? Как так? То есть, люблю, смотрю, мечтаю, но не напишу, не позвоню, не подойду? И даже не сделаю попытку? Уедет, а я буду молча смотреть ей в след? Неужели он при этом ещё и любит? И если бы не папина сноровка, и не предоставившийся случай, то она бы даже и не узнала о его чувствах. Разум мне подсказывает, что не стоит сразу рубить с женского плеча, но когда женщина чувствует подобную нерешительность от мужчины, её преследует лишь одна мысль - "он меня не любит". Или я слишком поспешна в своих выводах, и мужская нерешительность может иметь иное трактование...
58 понравилось
993
Nurcha17 ноября 2023Пойти, что ли, разнять их. Нет, не пойду. Люди они семейные, развлечений у них мало...
Читать далееВот за что я душевно люблю творчество О. Генри, так это за то, что он очень разный. Он может шутить, может грустить, может заставить читателя глубоко задуматься, а может ввергнуть в уныние. Но при этом никогда он не позволит читателю, во-первых, заскучать, а во-вторых, никогда не позволит себе самому где-то перегнуть палку. И вот поэтому мне нравится читать рассказы О. Генри порционно. С одной стороны, по одному рассказу за раз читать тоже неплохо. А с другой - когда читаешь несколько рассказов подряд, очень хорошо видно вот эту разницу в "характерах" рассказов.
Вот и этот сборник оказался очень разноплановым. Тут есть пару ооочень суровых рассказов, от которых у меня слезы на глаза навернулись. Они трагичны и даже, скорее, депрессивны, безысходны.
Есть же, наоборот, очень смешные рассказы, от которых становится весело и радостно на душе. Саркастические, а местами и с "черноватеньким" юморком.
А есть рассказы, которые оставили очень приятное, душевное, светлое послевкусие.Больше всего впечатлили рассказы "Из любви к искусству" (очень, кстати, напоминает "Дары волхвов" по сюжету и по замыслу автора), "Калиф, Купидон и часы", "В антракте".
"Меблированная комната" - эффект разорвавшейся бомбы. Давно произведение не оставляло такой опустошенности на душе.Ну а потом я всегда поражаюсь авторам, которые умудряются в таких небольших произведениях раскрыть перед читателями целую жизнь. Ведь это гораздо сложнее (как мне кажется), чем донести до читателя какую-то мысль на нескольких сотнях страниц. Не даром говорят - краткость - сестра таланта.
В общем, О. Генри рекомендую всем! Это тот самый универсальный автор, которой, по моему скромному мнению, может понравиться каждому читателю вне зависимости от возраста, пола и вкусовых предпочтений. Потому что он всегда актуальный, светлый и жизнеутверждающий (несмотря на некоторые трагические произведения).
56 понравилось
238